treewide: Backport translations and sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "pt/>\n"
10 "Language: pt\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(vazio)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1938
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Por favor escolha --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- personalizado --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- corresponder por uuid --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- por favor selecione --"
93
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 msgstr ""
97 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
98
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Carga de 15 minutos:"
106
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Carga 5 Minutos:"
119
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 msgstr ""
123 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr ""
152 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr ""
157 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
161 msgstr ""
162 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
170 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr ""
175 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
179 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
187 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
188 msgstr ""
189 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
192 msgid ""
193 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
194 "(CIDR)"
195 msgstr ""
196 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
197 "abbr>"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
201 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
205 msgstr ""
206 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
210 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
230 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
238 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
243
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
245 msgid ""
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
248 msgstr ""
249 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
250 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
261 msgid "A43C + J43 + A43"
262 msgstr "A43C + J43 + A43"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
265 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
266 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
269 msgid "ADSL"
270 msgstr "ADSL"
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
273 msgid "ANSI T1.413"
274 msgstr "ANSI T1.413"
275
276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
279 msgid "APN"
280 msgstr "APN"
281
282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
283 msgid "ARP"
284 msgstr "ARP"
285
286 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
287 msgid "ARP retry threshold"
288 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
291 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
292 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
295 msgid "ATM Bridges"
296 msgstr "Pontes ATM"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
300 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
301 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
305 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
306 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
309 msgid ""
310 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
311 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
312 "to dial into the provider network."
313 msgstr ""
314 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
315 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
316 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
320 msgid "ATM device number"
321 msgstr "Número do aparelho ATM"
322
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
324 msgid "ATU-C System Vendor ID"
325 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
326
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
330 msgid "Absent Interface"
331 msgstr "Interface ausente"
332
333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
334 msgid "Access Concentrator"
335 msgstr "Concentrador de Acesso"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
339 msgid "Access Point"
340 msgstr "Ponto de Acesso"
341
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
343 msgid "Actions"
344 msgstr "Ações"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
348 msgstr ""
349 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
352 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
353 msgstr ""
354 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Ligações Ativas"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
369
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
373 msgid "Ad-Hoc"
374 msgstr "Ad-Hoc"
375
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
388 msgid "Add"
389 msgstr "Adicionar"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
392 msgid "Add ATM Bridge"
393 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
396 msgid "Add IPv4 address…"
397 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
400 msgid "Add IPv6 address…"
401 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
402
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
404 msgid "Add LED action"
405 msgstr "Adicionar ação LED"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
408 msgid "Add VLAN"
409 msgstr "Adicionar VLAN"
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
412 msgid "Add instance"
413 msgstr "Adicionar instância"
414
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
418 msgid "Add key"
419 msgstr "Adicionar chave"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
422 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
423 msgstr ""
424 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
428 msgid "Add new interface..."
429 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
430
431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
432 msgid "Add peer"
433 msgstr "Adicionar par"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
436 msgid "Additional Hosts files"
437 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
440 msgid "Additional servers file"
441 msgstr "Ficheiro servers adicional"
442
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
453 msgid "Address"
454 msgstr "Endereço"
455
456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
457 msgid "Address to access local relay bridge"
458 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
459
460 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
462 msgid "Administration"
463 msgstr "Gestão"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
473 msgid "Advanced Settings"
474 msgstr "Definições Avançadas"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
477 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
478 msgstr ""
479 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
480 "\">ACTATP</abbr>)"
481
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
483 msgid "Alert"
484 msgstr "Alerta"
485
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
489 msgid "Alias Interface"
490 msgstr "Interface Adicional"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
493 msgid "Alias of \"%s\""
494 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
497 msgid "All Servers"
498 msgstr "Todos os Servidores"
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
501 msgid ""
502 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
503 "address"
504 msgstr ""
505 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
506 "disponível"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
509 msgid "Allocate IP sequentially"
510 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
511
512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
513 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
514 msgstr ""
515 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
516 "passe"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
519 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
520 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
523 msgid "Allow all except listed"
524 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
527 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
528 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
531 msgid "Allow listed only"
532 msgstr "Permitir somente os listados"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
535 msgid "Allow localhost"
536 msgstr "Permitir localhost"
537
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
539 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
540 msgstr ""
541 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
542
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
544 msgid "Allow root logins with password"
545 msgstr "Permitir o login como root com password"
546
547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
548 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
549 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
552 msgid ""
553 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
554 msgstr ""
555 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
556
557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
558 msgid "Allowed IPs"
559 msgstr "Endereços IP autorizados"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
562 msgid "Always announce default router"
563 msgstr "Anunciar sempre o router predefinido"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
566 msgid ""
567 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
568 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
569 msgstr ""
570 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
571 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
572
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
574 msgid "An error occurred while saving the form:"
575 msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
579 msgid "Annex"
580 msgstr "Anexo"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
583 msgid "Annex A + L + M (all)"
584 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
587 msgid "Annex A G.992.1"
588 msgstr "Anexo A G.992.1"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
591 msgid "Annex A G.992.2"
592 msgstr "Anexo A G.992.2"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
595 msgid "Annex A G.992.3"
596 msgstr "Anexo A G.992.3"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
599 msgid "Annex A G.992.5"
600 msgstr "Anexo A G.992.5"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
603 msgid "Annex B (all)"
604 msgstr "Anexo B (todo)"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
607 msgid "Annex B G.992.1"
608 msgstr "Anexo B G.992.1"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
611 msgid "Annex B G.992.3"
612 msgstr "Anexo B G.992.3"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
615 msgid "Annex B G.992.5"
616 msgstr "Anexo B G.992.5"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
619 msgid "Annex J (all)"
620 msgstr "Anexo J (todo)"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
623 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
624 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
627 msgid "Annex M (all)"
628 msgstr "Anexo M (todo)"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
631 msgid "Annex M G.992.3"
632 msgstr "Anexo M G.992.3"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
635 msgid "Annex M G.992.5"
636 msgstr "Anexo M G.992.5"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
639 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
640 msgstr ""
641 "Anunciar-se como gateway mesmo se não existir um prefixo público disponível."
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
644 msgid "Announced DNS domains"
645 msgstr "Domínios DNS anunciados"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
648 msgid "Announced DNS servers"
649 msgstr "Servidores DNS anunciados"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
652 msgid "Anonymous Identity"
653 msgstr "Identidade Anónima"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
656 msgid "Anonymous Mount"
657 msgstr "Montagem Anónima"
658
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
660 msgid "Anonymous Swap"
661 msgstr "Swap Anónimo"
662
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
667 msgid "Any zone"
668 msgstr "Qualquer zona"
669
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
671 msgid "Apply backup?"
672 msgstr "Aplicar backup?"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240
675 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
676 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
680 msgid "Apply unchecked"
681 msgstr "Aplicar desmarcado"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
684 msgid "Applying configuration changes… %ds"
685 msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
686
687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
688 msgid "Architecture"
689 msgstr "Arquitetura"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
693 msgid ""
694 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
695 msgstr ""
696 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
697 "interface"
698
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
700 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
701 msgid ""
702 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
703 msgstr ""
704 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
705 "esta interface."
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
709 msgid "Associated Stations"
710 msgstr "Estações Associadas"
711
712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
713 msgid "Associations"
714 msgstr "Associações"
715
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
717 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
718 msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
719
720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
722 msgid "Auth Group"
723 msgstr "Grupo de Autenticação"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
726 msgid "Authentication"
727 msgstr "Autenticação"
728
729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
730 msgid "Authentication Type"
731 msgstr "Tipo de Autenticação"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
734 msgid "Authoritative"
735 msgstr "Autoritário"
736
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
738 msgid "Authorization Required"
739 msgstr "Autorização Requerida"
740
741 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
743 msgid "Auto Refresh"
744 msgstr "Atualização Automática"
745
746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
755 msgid "Automatic"
756 msgstr "Automático"
757
758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
760 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
761 msgstr ""
762 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
763 "abbr>)"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
766 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
767 msgstr ""
768 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
769 "do aparelho"
770
771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
772 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
773 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
776 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
777 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
778
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
780 msgid "Automount Filesystem"
781 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
782
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
784 msgid "Automount Swap"
785 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
786
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
788 msgid "Available"
789 msgstr "Disponível"
790
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
802 msgid "Average:"
803 msgstr "Média:"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
806 msgid "B43 + B43C"
807 msgstr "B43 + B43C"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
810 msgid "B43 + B43C + V43"
811 msgstr "B43 + B43C + V43"
812
813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
814 msgid "BR / DMR / AFTR"
815 msgstr "BR / DMR / AFTR"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
821 msgid "BSSID"
822 msgstr "BSSID"
823
824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
826 msgid "Back to Overview"
827 msgstr "Voltar à Visão Global"
828
829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
830 msgid "Back to configuration"
831 msgstr "Voltar à configuração"
832
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
834 msgid "Backup"
835 msgstr "Backup"
836
837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
838 msgid "Backup / Flash Firmware"
839 msgstr "Backup / Flash Firmware"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
843 msgid "Backup file list"
844 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
845
846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
848 msgid "Band"
849 msgstr "Banda"
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
852 msgid "Beacon Interval"
853 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
854
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
857 msgid ""
858 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
859 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
860 "defined backup patterns."
861 msgstr ""
862 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
863 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
864 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
867 msgid ""
868 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
869 "linux default)"
870 msgstr ""
871 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
872 "como predefinição do Linux)"
873
874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
879 msgid "Bind interface"
880 msgstr "Ligar à interface"
881
882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
887 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
888 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
893 msgid "Bitrate"
894 msgstr "Taxa de bits"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
897 msgid "Bogus NX Domain Override"
898 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
899
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
902 msgid "Bridge"
903 msgstr "Bridge"
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
907 msgid "Bridge interfaces"
908 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
911 msgid "Bridge unit number"
912 msgstr "Número de unidade da bridge"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
915 msgid "Bring up on boot"
916 msgstr "Ativar com o arranque"
917
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
920 msgid "Browse…"
921 msgstr "Navegar…"
922
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
924 msgid "Buffered"
925 msgstr "Buffered"
926
927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
928 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
929 msgstr ""
930 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
931
932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
933 msgid "CLAT configuration failed"
934 msgstr "Configuração CLAT falhou"
935
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
937 msgid "CPU usage (%)"
938 msgstr "Uso do CPU (%)"
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
941 msgid "Cached"
942 msgstr "Em cache"
943
944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
947 msgid "Call failed"
948 msgstr "A chamada falhou"
949
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
960 msgid "Cancel"
961 msgstr "Cancelar"
962
963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
964 msgid "Category"
965 msgstr "Categoria"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
968 msgid "Certificate constraint (Domain)"
969 msgstr "Restrição de certificado (Domínio)"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
972 msgid "Certificate constraint (SAN)"
973 msgstr "Restrição de certificado (SAN)"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
976 msgid "Certificate constraint (Subject)"
977 msgstr "Restrição de certificado (Assunto)"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
980 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
981 msgstr "Restrição de certificado (Wildcard)"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
985 msgid ""
986 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
987 "`logread -f` during handshake for actual values"
988 msgstr ""
989 "Subcadeia de restrição de certificado - por exemplo, /CN=wifi.minhaempresa."
990 "pt<br />Veja `logread -f` durante o handshake para valores reais"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
994 msgid ""
995 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
996 "Subject CN (exact match)"
997 msgstr ""
998 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
999 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência exacta)"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1003 msgid ""
1004 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1005 "Subject CN (suffix match)"
1006 msgstr ""
1007 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1008 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência de sufixos)"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1012 msgid ""
1013 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1014 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1015 msgstr ""
1016 "Restrição/ões de certificado por valores de Subject Alternate Name<br /"
1017 ">(atributos suportados: EMAIL, DNS, URI) - por exemplo DNS:wifi.minhaempresa."
1018 "pt"
1019
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1023 msgid "Chain"
1024 msgstr "Cadeia"
1025
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1027 msgid "Changes"
1028 msgstr "Alterações"
1029
1030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
1031 msgid "Changes have been reverted."
1032 msgstr "As alterações foram revertidas."
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1035 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1036 msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
1037
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1044 msgid "Channel"
1045 msgstr "Canal"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1048 msgid "Check filesystems before mount"
1049 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1052 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1053 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1056 msgid "Checking archive…"
1057 msgstr "A verificar o arquivo…"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1061 msgid "Checking image…"
1062 msgstr "A verificar a imagem…"
1063
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1065 msgid "Choose mtdblock"
1066 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1070 msgid ""
1071 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1072 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1073 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1074 "interface to it."
1075 msgstr ""
1076 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1077 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1078 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1079 "a interface."
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1082 msgid ""
1083 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1084 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1085 msgstr ""
1086 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1087 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1090 msgid "Cipher"
1091 msgstr "Cifra"
1092
1093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1094 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1095 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1098 msgid ""
1099 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1100 "configuration files."
1101 msgstr ""
1102 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1103 "de configuração atuais."
1104
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1106 msgid ""
1107 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1108 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1109 msgstr ""
1110 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1111 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1112
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1116 msgid "Client"
1117 msgstr "Cliente"
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1121 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1122 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1126 msgid "Close"
1127 msgstr "Fechar"
1128
1129 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1134 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1135 msgid ""
1136 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1137 "persist connection"
1138 msgstr ""
1139 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1140 "ligação"
1141
1142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1143 msgid "Close list..."
1144 msgstr "Fechar lista..."
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1152 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1153 msgid "Collecting data..."
1154 msgstr "A recolher dados..."
1155
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1157 msgid "Command"
1158 msgstr "Comando"
1159
1160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1161 msgid "Command OK"
1162 msgstr "Comando OK"
1163
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1165 msgid "Command failed"
1166 msgstr "O comando falhou"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1169 msgid "Comment"
1170 msgstr "Comentário"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1173 msgid ""
1174 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1175 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1176 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1177 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1178 msgstr ""
1179 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1180 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1181 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1182 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1183 "tráfego."
1184
1185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1189 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1190 msgstr "Cálculo do checksum de saída (opcional)."
1191
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1194 msgid "Configuration"
1195 msgstr "Configuração"
1196
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1198 msgid "Configuration changes applied."
1199 msgstr "A configuração foi aplicada."
1200
1201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
1202 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1203 msgstr "A configuração foi revertida!"
1204
1205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1207 msgid "Configuration failed"
1208 msgstr "A configuração falhou"
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1211 msgid "Confirm disconnect"
1212 msgstr "Confirme a desconexão"
1213
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1215 msgid "Confirmation"
1216 msgstr "Confirmação"
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1220 msgid "Connected"
1221 msgstr "Ligada"
1222
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1225 msgid "Connection attempt failed"
1226 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1227
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1229 msgid "Connection lost"
1230 msgstr "Ligação perdida"
1231
1232 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1233 msgid "Connections"
1234 msgstr "Ligações"
1235
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1239 msgid "Contents have been saved."
1240 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1245 msgid "Continue"
1246 msgstr "Continuar"
1247
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1249 msgid ""
1250 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1251 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1252 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1253 msgstr ""
1254 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
1255 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1256 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1257 "credenciais de segurança da rede wireless."
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1260 msgid "Country"
1261 msgstr "País"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1264 msgid "Country Code"
1265 msgstr "Código do País"
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1269 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1270 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1273 msgid "Create interface"
1274 msgstr "Criar interface"
1275
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1277 msgid "Critical"
1278 msgstr "Critico"
1279
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1281 msgid "Cron Log Level"
1282 msgstr "Nível de Log do Cron"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1285 msgid "Current power"
1286 msgstr "Energia atual"
1287
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1294 msgid "Custom Interface"
1295 msgstr "Interface Personalizada"
1296
1297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1298 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1299 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1300
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1302 msgid ""
1303 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1304 "this, perform a factory-reset first."
1305 msgstr ""
1306 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1307 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1308
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1310 msgid ""
1311 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1312 "\">LED</abbr>s if possible."
1313 msgstr ""
1314 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1315 "abbr>s, se possível."
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1318 msgid "DAE-Client"
1319 msgstr "Cliente DAE"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1322 msgid "DAE-Port"
1323 msgstr "Porta DAE"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1326 msgid "DAE-Secret"
1327 msgstr "Segredo DAE"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1330 msgid "DHCP Server"
1331 msgstr "Servidor DHCP"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1335 msgid "DHCP and DNS"
1336 msgstr "DHCP e DNS"
1337
1338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1978
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1341 msgid "DHCP client"
1342 msgstr "Cliente DHCP"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1345 msgid "DHCP-Options"
1346 msgstr "Opções DHCP"
1347
1348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1350 msgid "DHCPv6 client"
1351 msgstr "Cliente DHCPv6"
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1354 msgid "DHCPv6-Mode"
1355 msgstr "Modo DHCPv6"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1358 msgid "DHCPv6-Service"
1359 msgstr "Serviço DHCPv6"
1360
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1366 msgid "DNS"
1367 msgstr "DNS"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1370 msgid "DNS forwardings"
1371 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1372
1373 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1374 msgid "DNS-Label / FQDN"
1375 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1378 msgid "DNSSEC"
1379 msgstr "DNSSEC"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1382 msgid "DNSSEC check unsigned"
1383 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1384
1385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1386 msgid "DPD Idle Timeout"
1387 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1388
1389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1390 msgid "DS-Lite AFTR address"
1391 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1395 msgid "DSL"
1396 msgstr "DSL"
1397
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1399 msgid "DSL Status"
1400 msgstr "Estado da DSL"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1403 msgid "DSL line mode"
1404 msgstr "Modo de linha DSL"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1407 msgid "DTIM Interval"
1408 msgstr "Intervalo DTIM"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1412 msgid "DUID"
1413 msgstr "DUID"
1414
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1416 msgid "Data Rate"
1417 msgstr "Taxa de Dados"
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1421 msgid "Debug"
1422 msgstr "Depurar"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1427 msgid "Default %d"
1428 msgstr "Predefinição %d"
1429
1430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1431 msgid "Default Route"
1432 msgstr "Rota Padrão"
1433
1434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1441 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1442 msgid "Default gateway"
1443 msgstr "Gateway predefinido"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1446 msgid "Default is stateless + stateful"
1447 msgstr "A predefinição é sem estado + com estado"
1448
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1450 msgid "Default state"
1451 msgstr "Estado predefinido"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1454 msgid ""
1455 "Define additional DHCP options, for example "
1456 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1457 "servers to clients."
1458 msgstr ""
1459 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1460 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1461 "servidores DNS."
1462
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
1468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1471 msgid "Delete"
1472 msgstr "Apagar"
1473
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1476 msgid "Delete key"
1477 msgstr "Apagar chave"
1478
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
1480 msgid "Delete request failed: %s"
1481 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1484 msgid "Delete this network"
1485 msgstr "Apagar esta rede"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1488 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1489 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1490
1491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1492 msgid "Description"
1493 msgstr "Descrição"
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
1496 msgid "Deselect"
1497 msgstr "Desmarcar"
1498
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1500 msgid "Design"
1501 msgstr "Tema"
1502
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1505 msgid "Destination"
1506 msgstr "Destino"
1507
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1510 msgid "Destination zone"
1511 msgstr "Zona de destino"
1512
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1524 msgid "Device"
1525 msgstr "Aparelho"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1528 msgid "Device Configuration"
1529 msgstr "Configuração do Aparelho"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1532 msgid "Device is not active"
1533 msgstr "O aparelho não está ativo"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1537 msgid "Device is restarting…"
1538 msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
1539
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127
1541 msgid "Device unreachable!"
1542 msgstr "Aparelho não alcançável!"
1543
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1545 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1546 msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1549 msgid "Diagnostics"
1550 msgstr "Diagnósticos"
1551
1552 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1554 msgid "Dial number"
1555 msgstr "Número de discagem"
1556
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1558 msgid "Directory"
1559 msgstr "Diretório"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1563 msgid "Disable"
1564 msgstr "Desativar"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1567 msgid ""
1568 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1569 "this interface."
1570 msgstr ""
1571 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1572 "para esta interface."
1573
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1576 msgid "Disable DNS lookups"
1577 msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
1578
1579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1580 msgid "Disable Encryption"
1581 msgstr "Desativar encriptação"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1584 msgid "Disable Inactivity Polling"
1585 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1588 msgid "Disable this network"
1589 msgstr "Desativar esta rede"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1600 msgid "Disabled"
1601 msgstr "Desativado"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1604 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1605 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1608 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1609 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1614 msgid "Disconnect"
1615 msgstr "Desconectar"
1616
1617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1619 msgid "Disconnection attempt failed"
1620 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1621
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3273
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1629 msgid "Dismiss"
1630 msgstr "Dispensar"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1633 msgid "Distance Optimization"
1634 msgstr "Otimização de Distância"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1637 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1638 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1641 msgid ""
1642 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1643 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1644 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1645 "firewalls"
1646 msgstr ""
1647 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1648 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1649 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1650 "\">NAT</abbr>"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1653 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1654 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1655
1656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1660 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1661 msgstr "Não crie a rota do host para o peer (opcional)."
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1664 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1665 msgstr ""
1666 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1667 "nomes públicos"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1670 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1671 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1672
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719
1674 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1675 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1678 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1679 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1682 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1683 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1684
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1686 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1687 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1690 msgid "Domain required"
1691 msgstr "Domínio requerido"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1694 msgid "Domain whitelist"
1695 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1699 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1700 msgid "Don't Fragment"
1701 msgstr "Não Fragmentar"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1704 msgid ""
1705 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1706 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1707 msgstr ""
1708 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1709 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1710
1711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1712 msgid "Down"
1713 msgstr "Abaixo"
1714
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1716 msgid "Download backup"
1717 msgstr "Transferir backup"
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1720 msgid "Download mtdblock"
1721 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1724 msgid "Downstream SNR offset"
1725 msgstr ""
1726 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1727 "recebido"
1728
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1730 msgid "Drag to reorder"
1731 msgstr "Arraste para reordenar"
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1734 msgid "Dropbear Instance"
1735 msgstr "Instância do Dropbear"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1738 msgid ""
1739 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1740 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1741 msgstr ""
1742 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1743 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1744
1745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1747 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1748 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1751 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1752 msgstr ""
1753 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1754
1755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1756 msgid "Dynamic tunnel"
1757 msgstr "Túnel dinâmico"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1760 msgid ""
1761 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1762 "having static leases will be served."
1763 msgstr ""
1764 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1765 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1766
1767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1768 msgid "EA-bits length"
1769 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1772 msgid "EAP-Method"
1773 msgstr "Método EAP"
1774
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1782 msgid "Edit"
1783 msgstr "Editar"
1784
1785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1786 msgid ""
1787 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1788 "reload the page."
1789 msgstr ""
1790 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1791 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1794 msgid "Edit this network"
1795 msgstr "Editar esta rede"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1798 msgid "Edit wireless network"
1799 msgstr "Editar rede wireless"
1800
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1802 msgid "Emergency"
1803 msgstr "Emergência"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1807 msgid "Enable"
1808 msgstr "Ativar"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1811 msgid ""
1812 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1813 "snooping"
1814 msgstr ""
1815 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1816 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1819 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1820 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1821
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1825 msgid "Enable DNS lookups"
1826 msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
1827
1828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1829 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1830 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1831
1832 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1833 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1834 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1835
1836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1842 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1843 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1846 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1847 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1848
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1850 msgid "Enable NTP client"
1851 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1852
1853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1854 msgid "Enable Single DES"
1855 msgstr "Ativar DES Único"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1858 msgid "Enable TFTP server"
1859 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1862 msgid "Enable VLAN functionality"
1863 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1866 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1867 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1870 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1871 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1874 msgid "Enable learning and aging"
1875 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1878 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1879 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1882 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1883 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
1884
1885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
1886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
1887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
1888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
1889 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
1890 msgstr "Ativar suporte para tráfego de multicast (opcional)."
1891
1892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1895 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1896 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1899 msgid "Enable this network"
1900 msgstr "Ativar esta rede"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1905 msgid "Enabled"
1906 msgstr "Ativado"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1909 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1910 msgstr ""
1911 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1912 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1915 msgid ""
1916 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1917 "Domain"
1918 msgstr ""
1919 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1920 "de Mobilidade"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1923 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1924 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1925
1926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1927 msgid "Encapsulation limit"
1928 msgstr "Limite de encapsulamento"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1932 msgid "Encapsulation mode"
1933 msgstr "Modo de encapsulamento"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1940 msgid "Encryption"
1941 msgstr "Encriptação"
1942
1943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1944 msgid "Endpoint Host"
1945 msgstr "Host Terminal"
1946
1947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1948 msgid "Endpoint Port"
1949 msgstr "Porta do Terminal"
1950
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1952 msgid "Enter custom value"
1953 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1954
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1956 msgid "Enter custom values"
1957 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1960 msgid "Erasing..."
1961 msgstr "A apagar..."
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1969 msgid "Error"
1970 msgstr "Erro"
1971
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1973 msgid "Errored seconds (ES)"
1974 msgstr "Segundos com erro (ES)"
1975
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
1977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1978 msgid "Ethernet Adapter"
1979 msgstr "Adaptador Ethernet"
1980
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1983 msgid "Ethernet Switch"
1984 msgstr "Switch Ethernet"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1987 msgid "Exclude interfaces"
1988 msgstr "Excluir interfaces"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1991 msgid "Expand hosts"
1992 msgstr "Expandir hosts"
1993
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1995 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1996 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
1997
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2007 msgid "Expecting: %s"
2008 msgstr "Esperando: %s"
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2011 msgid "Expires"
2012 msgstr "Expira"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2015 msgid ""
2016 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2017 msgstr ""
2018 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
2019
2020 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2021 msgid "External"
2022 msgstr "Externo"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2025 msgid "External R0 Key Holder List"
2026 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2029 msgid "External R1 Key Holder List"
2030 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
2031
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2033 msgid "External system log server"
2034 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2037 msgid "External system log server port"
2038 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2041 msgid "External system log server protocol"
2042 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
2043
2044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2045 msgid "Extra SSH command options"
2046 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2049 msgid "FT over DS"
2050 msgstr "FT over DS"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2053 msgid "FT over the Air"
2054 msgstr "FT over the Air"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2057 msgid "FT protocol"
2058 msgstr "Protocolo FT"
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2061 msgid "Failed to change the system password."
2062 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
2063
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
2065 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2066 msgstr ""
2067 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
2068 "aguardando a reversão destas…"
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2071 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2072 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
2073
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2637
2075 msgid "File"
2076 msgstr "Ficheiro"
2077
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
2079 msgid "File not accessible"
2080 msgstr "Ficheiro não acessível"
2081
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
2083 msgid "Filename"
2084 msgstr "Nome do ficheiro"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2087 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2088 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2092 msgid "Filesystem"
2093 msgstr "Sistema de ficheiros"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2096 msgid "Filter private"
2097 msgstr "Filtrar endereços privados"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2100 msgid "Filter useless"
2101 msgstr "Filtrar inúteis"
2102
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2105 msgid "Finalizing failed"
2106 msgstr "A finalização falhou"
2107
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2109 msgid ""
2110 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2111 "with defaults based on what was detected"
2112 msgstr ""
2113 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2114 "substitua a configuração com valores predefinidos baseados no que foi "
2115 "detetado"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2118 msgid "Find and join network"
2119 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2120
2121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2122 msgid "Finish"
2123 msgstr "Terminar"
2124
2125 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2126 msgid "Firewall"
2127 msgstr "Firewall"
2128
2129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2130 msgid "Firewall Mark"
2131 msgstr "Marca da Firewall"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2134 msgid "Firewall Settings"
2135 msgstr "Definições da Firewall"
2136
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2138 msgid "Firewall Status"
2139 msgstr "Estado da Firewall"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2142 msgid "Firmware File"
2143 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2144
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2146 msgid "Firmware Version"
2147 msgstr "Versão do Firmware"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2150 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2151 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2152
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2155 msgid "Flash image..."
2156 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2157
2158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2159 msgid "Flash image?"
2160 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2161
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2163 msgid "Flash new firmware image"
2164 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2165
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2167 msgid "Flash operations"
2168 msgstr "Operações na memória flash"
2169
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2172 msgid "Flashing…"
2173 msgstr "A fazer o Flash…"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2176 msgid "Force"
2177 msgstr "Forçar"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2180 msgid "Force 40MHz mode"
2181 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2184 msgid "Force CCMP (AES)"
2185 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2188 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2189 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2192 msgid "Force TKIP"
2193 msgstr "Forçar TKIP"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2196 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2197 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2200 msgid "Force link"
2201 msgstr "Forçar o link"
2202
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2204 msgid "Force upgrade"
2205 msgstr "Forçar a atualização"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2208 msgid "Force use of NAT-T"
2209 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2210
2211 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2212 msgid "Form token mismatch"
2213 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2214
2215 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2216 msgid "Forward DHCP traffic"
2217 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2218
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2220 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2221 msgstr ""
2222 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2223 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2226 msgid "Forward broadcast traffic"
2227 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2230 msgid "Forward mesh peer traffic"
2231 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2234 msgid "Forwarding mode"
2235 msgstr "Modo de encaminhamento"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2238 msgid "Fragmentation Threshold"
2239 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2242 msgid ""
2243 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2244 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2245 msgstr ""
2246 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2247 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2252 msgid "GHz"
2253 msgstr "GHz"
2254
2255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2257 msgid "GPRS only"
2258 msgstr "Só GPRS"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2261 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2262 msgstr "Túnel GRE sobre IPv4"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2265 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2266 msgstr "Túnel GRE sobre IPv6"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2269 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2270 msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2273 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2274 msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6"
2275
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2277 msgid "Gateway"
2278 msgstr "Gateway"
2279
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2281 msgid "Gateway Ports"
2282 msgstr "Portas de gateway"
2283
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2286 msgid "Gateway address is invalid"
2287 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2294 msgid "General Settings"
2295 msgstr "Configurações gerais"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2301 msgid "General Setup"
2302 msgstr "Configuração Geral"
2303
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2305 msgid "Generate Config"
2306 msgstr "Gerar Configuração"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2309 msgid "Generate PMK locally"
2310 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2313 msgid "Generate archive"
2314 msgstr "Gerar arquivo"
2315
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2317 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2318 msgstr ""
2319 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2320
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2322 msgid "Global Settings"
2323 msgstr "Configurações Globais"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2326 msgid "Global network options"
2327 msgstr "Opções de rede globais"
2328
2329 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2330 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2332 msgid "Go to password configuration..."
2333 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2334
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2339 msgid "Go to relevant configuration page"
2340 msgstr "Ir para a página respetiva de configuração"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2343 msgid "Group Password"
2344 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2347 msgid "Guest"
2348 msgstr "Convidado"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2351 msgid "HE.net password"
2352 msgstr "Password HE.net"
2353
2354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2355 msgid "HE.net username"
2356 msgstr "Utilizador do HE.net"
2357
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2359 msgid "Hang Up"
2360 msgstr "Desligar"
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2363 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2364 msgstr ""
2365 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2366 "abbr>)"
2367
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2369 msgid ""
2370 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2371 "the timezone."
2372 msgstr ""
2373 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
2374 "ou o fuso horário."
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2377 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2378 msgstr ""
2379 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2380 "\">ESSID</abbr>"
2381
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2384 msgid "Hide empty chains"
2385 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2391 msgid "Host"
2392 msgstr "Host"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2395 msgid "Host entries"
2396 msgstr "Entradas de hosts"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2399 msgid "Host expiry timeout"
2400 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2403 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2404 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2405
2406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2407 msgid "Host-Uniq tag content"
2408 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2416 msgid "Hostname"
2417 msgstr "Nome do Host"
2418
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2420 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2421 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2425 msgid "Hostnames"
2426 msgstr "Endereços de Hosts"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2429 msgid "Hybrid"
2430 msgstr "Híbrido"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2433 msgid "IKE DH Group"
2434 msgstr "Grupo DH do IKE"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2437 msgid "IP Addresses"
2438 msgstr "Endereços IP"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2441 msgid "IP Protocol"
2442 msgstr "Protocolo IP"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2445 msgid "IP address"
2446 msgstr "Endereço IP"
2447
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2450 msgid "IP address is invalid"
2451 msgstr "O endereço IP é inválido"
2452
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2455 msgid "IP address is missing"
2456 msgstr "O endereço IP está ausente"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2466 msgid "IPv4"
2467 msgstr "IPv4"
2468
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2470 msgid "IPv4 Firewall"
2471 msgstr "Firewall IPv4"
2472
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2474 msgid "IPv4 Upstream"
2475 msgstr "IPv4 Superior"
2476
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2478 msgid "IPv4 address"
2479 msgstr "Endereço IPv4"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2482 msgid "IPv4 assignment length"
2483 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2484
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2486 msgid "IPv4 broadcast"
2487 msgstr "Broadcast IPv4"
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2490 msgid "IPv4 gateway"
2491 msgstr "Gateway IPv4"
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2494 msgid "IPv4 netmask"
2495 msgstr "Máscara IPv4"
2496
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:290
2498 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2499 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2502 msgid "IPv4 prefix"
2503 msgstr "Prefixo IPv4"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2507 msgid "IPv4 prefix length"
2508 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2509
2510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2511 msgid "IPv4+IPv6"
2512 msgstr "IPv4+IPv6"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2517 msgid "IPv4-Address"
2518 msgstr "Endereço-IPv4"
2519
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2521 msgid "IPv4-Gateway"
2522 msgstr "Gateway de IPv4"
2523
2524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2525 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2526 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2527 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2542 msgid "IPv6"
2543 msgstr "IPv6"
2544
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2546 msgid "IPv6 Firewall"
2547 msgstr "Firewall IPv6"
2548
2549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2550 msgid "IPv6 Neighbours"
2551 msgstr "Vizinhos IPv6"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2554 msgid "IPv6 Settings"
2555 msgstr "Configurações IPv6"
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2558 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2559 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2560
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2562 msgid "IPv6 Upstream"
2563 msgstr "IPv6 Superior"
2564
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2566 msgid "IPv6 address"
2567 msgstr "Endereço IPv6"
2568
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2570 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2571 msgid "IPv6 assignment hint"
2572 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2573
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2575 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2576 msgid "IPv6 assignment length"
2577 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2578
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2580 msgid "IPv6 gateway"
2581 msgstr "Gateway IPv6"
2582
2583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:295
2584 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2585 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2586
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2589 msgid "IPv6 prefix"
2590 msgstr "Prefixo IPv6"
2591
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2594 msgid "IPv6 prefix length"
2595 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2596
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2599 msgid "IPv6 routed prefix"
2600 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2601
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2603 msgid "IPv6 suffix"
2604 msgstr "Sufixo IPv6"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2609 msgid "IPv6-Address"
2610 msgstr "Endereço-IPv6"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2613 msgid "IPv6-PD"
2614 msgstr "IPv6-PD"
2615
2616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2618 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2619 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2620
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2623 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2624 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2625
2626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2628 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2629 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2632 msgid "Identity"
2633 msgstr "Identidade"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2636 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2637 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2638
2639 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2640 msgid "If checked, encryption is disabled"
2641 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2645 msgid ""
2646 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2647 msgstr ""
2648 "Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2649 "aparelho fixo"
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2653 msgid ""
2654 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2655 "device node"
2656 msgstr ""
2657 "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
2658 "nó de aparelho fixo"
2659
2660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2661 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2670 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2676 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2677 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2678 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2679
2680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2689 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2690 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2691 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2694 msgid ""
2695 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2696 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2697 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2698 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2699 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2700 msgstr ""
2701 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
2702 "guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
2703 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2704 "abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
2705 "lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
2706 "memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2709 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2710 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2713 msgid "Ignore interface"
2714 msgstr "Ignorar interface"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2717 msgid "Ignore resolve file"
2718 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
2719
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2721 msgid "Image"
2722 msgstr "Imagem"
2723
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2725 msgid "In"
2726 msgstr "Entrada"
2727
2728 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2729 msgid ""
2730 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2731 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2732 msgstr ""
2733 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
2734 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
2735
2736 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2741 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2742 msgid "Inactivity timeout"
2743 msgstr "Tempo de inatividade"
2744
2745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2746 msgid "Inbound:"
2747 msgstr "Entrada:"
2748
2749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
2750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
2751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
2752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
2753 msgid "Incoming checksum"
2754 msgstr "Checksum da entrada"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2760 msgid "Incoming key"
2761 msgstr "Chave da entrada"
2762
2763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
2764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
2765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
2766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
2767 msgid "Incoming serialization"
2768 msgstr "Entrada da serialização"
2769
2770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2771 msgid "Info"
2772 msgstr "Info"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2775 msgid "Information"
2776 msgstr "Informação"
2777
2778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2780 msgid "Initialization failure"
2781 msgstr "Falha no arranque"
2782
2783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2784 msgid "Initscript"
2785 msgstr "Script de arranque"
2786
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2788 msgid "Initscripts"
2789 msgstr "Scripts de arranque"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2792 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2793 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2796 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2797 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2800 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2801 msgstr "Restrição do certificado interno (Assunto)"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2804 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2805 msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2808 msgid "Install protocol extensions..."
2809 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2812 msgid ""
2813 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2814 "BSSID <code>%h</code>."
2815 msgstr ""
2816 "Em vez de se juntar a qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se "
2817 "apenas ao BSSID <code>%h</code>."
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2827 msgid "Interface"
2828 msgstr "Interface"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2831 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2832 msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2835 msgid "Interface Configuration"
2836 msgstr "Configuração da Interface"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2840 msgid "Interface has %d pending changes"
2841 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2844 msgid "Interface is disabled"
2845 msgstr "A interface está desactivada"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2848 msgid "Interface is marked for deletion"
2849 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2852 msgid "Interface is reconnecting..."
2853 msgstr "A interface está a religar..."
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2858 msgid "Interface is shutting down..."
2859 msgstr "A interface está a desligar..."
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2862 msgid "Interface is starting..."
2863 msgstr "A interface está a iniciar..."
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2866 msgid "Interface is stopping..."
2867 msgstr "A interface está a parar..."
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2870 msgid "Interface name"
2871 msgstr "Nome da interface"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2875 msgid "Interface not present or not connected yet."
2876 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2881 msgid "Interfaces"
2882 msgstr "Interfaces"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2885 msgid "Internal"
2886 msgstr "Interno"
2887
2888 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2889 msgid "Internal Server Error"
2890 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2891
2892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2894 msgid "Invalid"
2895 msgstr "Inválido"
2896
2897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2898 msgid "Invalid Base64 key string"
2899 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
2902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
2903 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
2904 msgstr "Valor de TOS inválido, esperado 00..FF ou herdado"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
2907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
2908 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
2909 msgstr "Valor da classe de tráfego inválido, esperado 00...FF ou herdado"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2912 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2913 msgstr ""
2914 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2917 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2918 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
2919
2920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2921 msgid "Invalid argument"
2922 msgstr "Argumento inválido"
2923
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2925 msgid "Invalid command"
2926 msgstr "Comando inválido"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2929 msgid "Invalid hexadecimal value"
2930 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2931
2932 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2933 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2934 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2937 msgid "Isolate Clients"
2938 msgstr "Isolar Clientes"
2939
2940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2941 msgid ""
2942 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2943 "flash memory, please verify the image file!"
2944 msgstr ""
2945 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2946 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
2947
2948 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2949 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2950 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2951 msgid "JavaScript required!"
2952 msgstr "É necessário JavaScript!"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2955 msgid "Join Network"
2956 msgstr "Associar à Rede"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2959 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2960 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2963 msgid "Joining Network: %q"
2964 msgstr "A associar à rede: %q"
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2967 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2968 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
2969
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2972 msgid "Kernel Log"
2973 msgstr "Logs da Kernel"
2974
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2976 msgid "Kernel Version"
2977 msgstr "Versão da Kernel"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2980 msgid "Key"
2981 msgstr "Chave"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2988 msgid "Key #%d"
2989 msgstr "Chave #%d"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2995 msgid "Key for incoming packets (optional)."
2996 msgstr "Chave para os pacotes da entrada (opcional)."
2997
2998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
2999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3002 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3003 msgstr "Chave para os pacotes da saída (optional)."
3004
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3006 msgid "Kill"
3007 msgstr "Matar"
3008
3009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3011 msgid "L2TP"
3012 msgstr "L2TP"
3013
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3015 msgid "L2TP Server"
3016 msgstr "Servidor L2TP"
3017
3018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3023 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3024 msgid "LCP echo failure threshold"
3025 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
3026
3027 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3033 msgid "LCP echo interval"
3034 msgstr "Intervalo de echo LCP"
3035
3036 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
3037 msgid "LED Configuration"
3038 msgstr "Configuração de LED"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
3041 msgid "LLC"
3042 msgstr "LLC"
3043
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
3046 msgid "Label"
3047 msgstr "Etiqueta"
3048
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
3050 msgid "Language"
3051 msgstr "Idioma"
3052
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3054 msgid "Language and Style"
3055 msgstr "Língua e Tema"
3056
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3058 msgid "Latency"
3059 msgstr "Latência"
3060
3061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3062 msgid "Leaf"
3063 msgstr "Folha"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3067 msgid "Lease time"
3068 msgstr "Tempo de concessão"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3071 msgid "Lease time remaining"
3072 msgstr "Tempo de concessão restante"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3075 msgid "Leasefile"
3076 msgstr "Ficheiro de concessões"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3081 msgid "Leasetime remaining"
3082 msgstr "Tempo de concessão restante"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3087 msgid "Leave empty to autodetect"
3088 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
3089
3090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3094 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3095 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
3096
3097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
3098 msgid "Legend:"
3099 msgstr "Legenda:"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3102 msgid "Limit"
3103 msgstr "Limite"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3106 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3107 msgstr ""
3108 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
3109 "servido DNS."
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3112 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3113 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
3114
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3116 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3117 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3118
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3120 msgid "Line Mode"
3121 msgstr "Modo da Linha"
3122
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3124 msgid "Line State"
3125 msgstr "Estado da Linha"
3126
3127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3128 msgid "Line Uptime"
3129 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
3130
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3132 msgid "Link On"
3133 msgstr "Link Ativo"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3136 msgid ""
3137 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3138 "requests to"
3139 msgstr ""
3140 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
3141 "encaminhar os pedidos"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3144 msgid ""
3145 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3146 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3147 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3148 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3149 "Association."
3150 msgstr ""
3151 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3152 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3153 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3154 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3155 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3158 msgid ""
3159 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3160 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3161 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3162 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3163 "PMK-R1 keys."
3164 msgstr ""
3165 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3166 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3167 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3168 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3169 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3170
3171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3172 msgid "List of SSH key files for auth"
3173 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3176 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3177 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3180 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3181 msgstr ""
3182 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3183 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3186 msgid "Listen Interfaces"
3187 msgstr "Interfaces de Escuta"
3188
3189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3190 msgid "Listen Port"
3191 msgstr "Porta de escuta"
3192
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3194 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3195 msgstr ""
3196 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3199 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3200 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3201
3202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3203 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3204 msgid "Load"
3205 msgstr "Carga"
3206
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3208 msgid "Load Average"
3209 msgstr "Carga Média"
3210
3211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
3212 msgid "Loading directory contents…"
3213 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3214
3215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3216 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3218 msgid "Loading view…"
3219 msgstr "Carregando visualização…"
3220
3221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3223 msgid "Local IP address is invalid"
3224 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3225
3226 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3227 msgid "Local IP address to assign"
3228 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3232 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3236 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3237 msgid "Local IPv4 address"
3238 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3244 msgid "Local IPv6 address"
3245 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3248 msgid "Local Service Only"
3249 msgstr "Somente Serviço Local"
3250
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3252 msgid "Local Startup"
3253 msgstr "Arranque Local"
3254
3255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3257 msgid "Local Time"
3258 msgstr "Hora Local"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3261 msgid "Local domain"
3262 msgstr "Domínio local"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3265 msgid ""
3266 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3267 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3268 msgstr ""
3269 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3270 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3271 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3274 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3275 msgstr ""
3276 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3277 "de hosts"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3280 msgid "Local server"
3281 msgstr "Servidor local"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3284 msgid ""
3285 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3286 "available"
3287 msgstr ""
3288 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3289 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3292 msgid "Localise queries"
3293 msgstr "Localizar consultas"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3296 msgid "Lock to BSSID"
3297 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3300 msgid "Log output level"
3301 msgstr "Nível de output do log"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3304 msgid "Log queries"
3305 msgstr "Registo das consultas"
3306
3307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3308 msgid "Logging"
3309 msgstr "Logging"
3310
3311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3313 msgid ""
3314 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3315 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3316 msgstr ""
3317 "Rede lógica a partir de onde selecionar o ponto final local caso o endereço "
3318 "IPv6 local esteja vazio e não haja um IPv6 WAN disponível (opcional)."
3319
3320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3322 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3323 msgstr "Rede lógica onde o túnel será adicionado (bridged) (opcional)."
3324
3325 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3326 msgid "Login"
3327 msgstr "Login"
3328
3329 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3330 msgid "Logout"
3331 msgstr "Sair"
3332
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3334 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3335 msgstr ""
3336 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3337 "abbr>)"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3340 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3341 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3345 msgid "MAC"
3346 msgstr "MAC"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3355 msgid "MAC-Address"
3356 msgstr "Endereço-MAC"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3359 msgid "MAC-Address Filter"
3360 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3363 msgid "MAC-Filter"
3364 msgstr "Filtro-MAC"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3367 msgid "MAC-List"
3368 msgstr "Lista-MAC"
3369
3370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3372 msgid "MAP / LW4over6"
3373 msgstr "MAP / LW4over6"
3374
3375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3377 msgid "MAP rule is invalid"
3378 msgstr "A regra MAC é inválida"
3379
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3383 msgid "MBit/s"
3384 msgstr "MBit/s"
3385
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3387 msgid "MD5"
3388 msgstr "MD5"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3392 msgid "MHz"
3393 msgstr "MHz"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3398 msgid "MTU"
3399 msgstr "MTU"
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3402 msgid ""
3403 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3404 "below:"
3405 msgstr ""
3406 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3407 "abaixo:"
3408
3409 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3416 msgid "Manual"
3417 msgstr "Manual"
3418
3419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3421 msgid "Master"
3422 msgstr "Mestre"
3423
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3425 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3426 msgstr ""
3427 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3428 "\">ATTNDR</abbr>)"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3431 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3432 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3435 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3436 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3439 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3440 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3443 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3444 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3449 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3450 msgstr ""
3451 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3454 msgid "Maximum number of leased addresses."
3455 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3458 msgid "Maximum transmit power"
3459 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3469 msgid "Mbit/s"
3470 msgstr "Mbit/s"
3471
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3473 msgid "Medium"
3474 msgstr "Médio"
3475
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3477 msgid "Memory"
3478 msgstr "Memória"
3479
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3481 msgid "Memory usage (%)"
3482 msgstr "Uso de memória (%)"
3483
3484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645
3485 msgid "Mesh"
3486 msgstr "Mesh"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3489 msgid "Mesh ID"
3490 msgstr "ID de Mesh"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3493 msgid "Mesh Id"
3494 msgstr "Id de Mesh"
3495
3496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3497 msgid "Method not found"
3498 msgstr "Método não encontrado"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3504 msgid "Metric"
3505 msgstr "Métrica"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3508 msgid "Mirror monitor port"
3509 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3512 msgid "Mirror source port"
3513 msgstr "Porta de origem do espelho"
3514
3515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3516 msgid "Mobile Data"
3517 msgstr "Dados Móveis"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3520 msgid "Mobility Domain"
3521 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3522
3523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3530 msgid "Mode"
3531 msgstr "Modo"
3532
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3534 msgid "Model"
3535 msgstr "Modelo"
3536
3537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3538 msgid "Modem default"
3539 msgstr "Predefinição do modem"
3540
3541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3544 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3545 msgid "Modem device"
3546 msgstr "Aparelho do modem"
3547
3548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3550 msgid "Modem information query failed"
3551 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3552
3553 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3555 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3556 msgid "Modem init timeout"
3557 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3558
3559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3561 msgid "Monitor"
3562 msgstr "Monitor"
3563
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3565 msgid "More Characters"
3566 msgstr "Mais Caracteres"
3567
3568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3569 msgid "More…"
3570 msgstr "Mais…"
3571
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3573 msgid "Mount Point"
3574 msgstr "Ponto de Montagem"
3575
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3578 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3579 msgid "Mount Points"
3580 msgstr "Pontos de Montagem"
3581
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3583 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3584 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3585
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3587 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3588 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3589
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3591 msgid ""
3592 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3593 "filesystem"
3594 msgstr ""
3595 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3596 "ao sistema de ficheiros"
3597
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3599 msgid "Mount attached devices"
3600 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3601
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3603 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3604 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3605
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3607 msgid "Mount options"
3608 msgstr "Opções de montagem"
3609
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3611 msgid "Mount point"
3612 msgstr "Ponto de montagem"
3613
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3615 msgid "Mount swap not specifically configured"
3616 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3617
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3619 msgid "Mounted file systems"
3620 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3621
3622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3623 msgid "Move down"
3624 msgstr "Mover para baixo"
3625
3626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3627 msgid "Move up"
3628 msgstr "Mover para cima"
3629
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3634 msgid "Multicast"
3635 msgstr "Multicast"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3638 msgid "NAS ID"
3639 msgstr "NAS ID"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3642 msgid "NAT-T Mode"
3643 msgstr "Modo NAT-T"
3644
3645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3646 msgid "NAT64 Prefix"
3647 msgstr "Prefixo NAT64"
3648
3649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3651 msgid "NCM"
3652 msgstr "NCM"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3655 msgid "NDP-Proxy"
3656 msgstr "Proxy NDP"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3659 msgid "NT Domain"
3660 msgstr "Domínio NT"
3661
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3663 msgid "NTP server candidates"
3664 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3665
3666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
3668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3671 msgid "Name"
3672 msgstr "Nome"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3675 msgid "Name of the new network"
3676 msgstr "Nome da nova rede"
3677
3678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3679 msgid "Navigation"
3680 msgstr "Navegação"
3681
3682 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3690 msgid "Network"
3691 msgstr "Rede"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3694 msgid "Network Utilities"
3695 msgstr "Ferramentas de Rede"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3698 msgid "Network boot image"
3699 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3700
3701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3703 msgid "Network device is not present"
3704 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3708 msgid "Network interface"
3709 msgstr "Interfaces de rede"
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3712 msgid "New interface name…"
3713 msgstr "Novo nome de interface…"
3714
3715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3716 msgid "Next »"
3717 msgstr "Seguinte »"
3718
3719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3721 msgid "No"
3722 msgstr "Não"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3725 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3726 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3729 msgid "No Encryption"
3730 msgstr "Sem criptografia"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3733 msgid "No NAT-T"
3734 msgstr "Sem NAT-T"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3737 msgid "No RX signal"
3738 msgstr "Sem sinal RX"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3741 msgid "No client associated"
3742 msgstr "Nenhum cliente associado"
3743
3744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3745 msgid "No data received"
3746 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
3747
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842
3749 msgid "No entries in this directory"
3750 msgstr "Não há entradas neste diretório"
3751
3752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3753 msgid "No files found"
3754 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3760 msgid "No host route"
3761 msgstr "Nenhuma rota para o host"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3767 msgid "No information available"
3768 msgstr "Sem informação disponível"
3769
3770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3772 msgid "No matching prefix delegation"
3773 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3776 msgid "No negative cache"
3777 msgstr "Sem cache negativa"
3778
3779 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3780 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3781 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3782 msgid "No password set!"
3783 msgstr "Sem password definida!"
3784
3785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3786 msgid "No peers defined yet"
3787 msgstr "Ainda não há pares definidos"
3788
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3791 msgid "No public keys present yet."
3792 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
3793
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3795 msgid "No rules in this chain."
3796 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3800 msgid "No zone assigned"
3801 msgstr "Sem zona atribuída"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3808 msgid "Noise"
3809 msgstr "Ruído"
3810
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3812 msgid "Noise Margin (SNR)"
3813 msgstr ""
3814 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3815 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3818 msgid "Noise:"
3819 msgstr "Ruído:"
3820
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3822 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3823 msgstr ""
3824 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3825 "abbr>"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3828 msgid "Non-wildcard"
3829 msgstr "Sem caracter curinga"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3833 msgid "None"
3834 msgstr "Nenhum"
3835
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3837 msgid "Normal"
3838 msgstr "Normal"
3839
3840 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3841 msgid "Not Found"
3842 msgstr "Não encontrado"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3845 msgid "Not associated"
3846 msgstr "Não associado"
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3849 msgid "Not connected"
3850 msgstr "Não ligado"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3857 msgid "Not present"
3858 msgstr "Não presente"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3861 msgid "Not started on boot"
3862 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3863
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3865 msgid "Not supported"
3866 msgstr "Não suportado"
3867
3868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3869 msgid "Notice"
3870 msgstr "Aviso"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3873 msgid "Nslookup"
3874 msgstr "Nslookup"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3877 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3878 msgstr ""
3879 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
3880
3881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3882 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3883 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
3884
3885 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3886 msgid "Obfuscated Group Password"
3887 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
3888
3889 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3890 msgid "Obfuscated Password"
3891 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
3892
3893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3900 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3901 msgid "Obtain IPv6-Address"
3902 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3903
3904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3905 msgid "Off"
3906 msgstr "Desligado"
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3909 msgid "Off-State Delay"
3910 msgstr "Atraso do Off-State"
3911
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3913 msgid "On"
3914 msgstr "Ligado"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3917 msgid "On-Link route"
3918 msgstr "Rota On-Link"
3919
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3921 msgid "On-State Delay"
3922 msgstr "Atraso do On-State"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3925 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3926 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3927
3928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
3929 msgid "One of the following: %s"
3930 msgstr "Uma das seguintes: %s"
3931
3932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3934 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3935 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3936
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3938 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3939 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na guia"
3940
3941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3943 msgid "One or more required fields have no value!"
3944 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3945
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3948 msgid "Open list..."
3949 msgstr "Abrir lista..."
3950
3951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3952 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3953 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3954 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3957 msgid "Operating frequency"
3958 msgstr "Frequência de Operação"
3959
3960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3962 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3963 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
3964
3965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3966 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3967 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
3968
3969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3970 msgid "Option changed"
3971 msgstr "Opção alterada"
3972
3973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
3974 msgid "Option removed"
3975 msgstr "Opção removida"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3979 msgid "Optional"
3980 msgstr "Opcional"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3983 msgid ""
3984 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3985 "starting with <code>0x</code>."
3986 msgstr ""
3987 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
3988 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
3989
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3991 msgid ""
3992 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3993 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3994 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3995 "for the interface."
3996 msgstr ""
3997 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
3998 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
3999 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
4000 "c:d::1') para esta interface."
4001
4002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4003 msgid ""
4004 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4005 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4006 msgstr ""
4007 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
4008 "pós quântica."
4009
4010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4011 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4012 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
4013
4014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
4015 msgid "Optional. Description of peer."
4016 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
4017
4018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4019 msgid ""
4020 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4021 "interface."
4022 msgstr ""
4023 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
4024 "interface."
4025
4026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4027 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4028 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
4029
4030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4031 msgid "Optional. Port of peer."
4032 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
4033
4034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4035 msgid ""
4036 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4037 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4038 msgstr ""
4039 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. A "
4040 "predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja "
4041 "atrás de uma NAT é 25."
4042
4043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4044 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4045 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
4046
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4048 msgid "Options"
4049 msgstr "Opções"
4050
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
4052 msgid "Options:"
4053 msgstr "Opções:"
4054
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4056 msgid "Other:"
4057 msgstr "Outro:"
4058
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4060 msgid "Out"
4061 msgstr "Saída"
4062
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4064 msgid "Outbound:"
4065 msgstr "Saída:"
4066
4067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4071 msgid "Outgoing checksum"
4072 msgstr "Checksum de saída"
4073
4074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4078 msgid "Outgoing key"
4079 msgstr "Chave de Saída"
4080
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4085 msgid "Outgoing serialization"
4086 msgstr "Serialização de saída"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4089 msgid "Output Interface"
4090 msgstr "Interface de Saída"
4091
4092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4094 msgid "Output zone"
4095 msgstr "Zona de saída"
4096
4097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4099 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4101 msgid "Override MAC address"
4102 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
4103
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4110 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4111 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4113 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4120 msgid "Override MTU"
4121 msgstr ""
4122 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
4123 "Transmissão\">MTU</abbr>"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4127 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4128 msgid "Override TOS"
4129 msgstr "Sobrescrever o TOS"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4135 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4136 msgid "Override TTL"
4137 msgstr "Sobrescrever o TTL"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4140 msgid "Override default interface name"
4141 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4144 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4145 msgstr "Sobrescrever o gateway nas respostas do DHCP"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4148 msgid ""
4149 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4150 "subnet that is served."
4151 msgstr ""
4152 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
4153 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
4154 "endereço."
4155
4156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4157 msgid "Override the table used for internal routes"
4158 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4159
4160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4161 msgid "Overview"
4162 msgstr "Visão Geral"
4163
4164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685
4165 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4166 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
4167
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4169 msgid "Owner"
4170 msgstr "Dono"
4171
4172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4180 msgid "PAP/CHAP password"
4181 msgstr "Password PAP/CHAP"
4182
4183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4190 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4191 msgid "PAP/CHAP username"
4192 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4195 msgid "PDP Type"
4196 msgstr "Tipo de PDP"
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4199 msgid "PID"
4200 msgstr "PID"
4201
4202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4204 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4205 msgid "PIN"
4206 msgstr "PIN"
4207
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4210 msgid "PIN code rejected"
4211 msgstr "Código PIN rejeitado"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4214 msgid "PMK R1 Push"
4215 msgstr "PMK R1 Push"
4216
4217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4219 msgid "PPP"
4220 msgstr "PPP"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4223 msgid "PPPoA Encapsulation"
4224 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4225
4226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4228 msgid "PPPoATM"
4229 msgstr "PPPoATM"
4230
4231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4233 msgid "PPPoE"
4234 msgstr "PPPoE"
4235
4236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4238 msgid "PPPoSSH"
4239 msgstr "PPPoSSH"
4240
4241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4243 msgid "PPtP"
4244 msgstr "PPtp"
4245
4246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4247 msgid "PSID offset"
4248 msgstr "Deslocamento PSID"
4249
4250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4251 msgid "PSID-bits length"
4252 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
4255 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4256 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4257
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4259 msgid "Packets"
4260 msgstr "Pacotes"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
4264 msgid "Part of zone %q"
4265 msgstr "Parte da zona %q"
4266
4267 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4272 msgid "Password"
4273 msgstr "Palavra-passe"
4274
4275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4276 msgid "Password authentication"
4277 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4280 msgid "Password of Private Key"
4281 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4284 msgid "Password of inner Private Key"
4285 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4286
4287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4291 msgid "Password strength"
4292 msgstr "Força da palavra-passe"
4293
4294 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4295 msgid "Password2"
4296 msgstr "Palavra-passe2"
4297
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4299 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4300 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4303 msgid "Path to CA-Certificate"
4304 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4307 msgid "Path to Client-Certificate"
4308 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4311 msgid "Path to Private Key"
4312 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4315 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4316 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4319 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4320 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4323 msgid "Path to inner Private Key"
4324 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4325
4326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4327 msgid "Paused"
4328 msgstr "Pausado"
4329
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4341 msgid "Peak:"
4342 msgstr "Pico:"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4345 msgid "Peer IP address to assign"
4346 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4347
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4350 msgid "Peer address is missing"
4351 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4352
4353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4354 msgid "Peers"
4355 msgstr "Parceiros"
4356
4357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4358 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4359 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4360
4361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4365 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4366 msgstr "Realizar a serialização dos pacotes na saída (opcional)."
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4369 msgid "Perform reboot"
4370 msgstr "Executar reinicialização"
4371
4372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4373 msgid "Perform reset"
4374 msgstr "Executar reset"
4375
4376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4377 msgid "Permission denied"
4378 msgstr "Permissão negada"
4379
4380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4381 msgid "Persistent Keep Alive"
4382 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4383
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4385 msgid "Phy Rate:"
4386 msgstr "Taxa física:"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4389 msgid "Physical Settings"
4390 msgstr "Definições Físicas"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4395 msgid "Ping"
4396 msgstr "Ping"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4404 msgid "Pkts."
4405 msgstr "Pcts."
4406
4407 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4408 msgid "Please enter your username and password."
4409 msgstr "Insira o seu username e password."
4410
4411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732
4412 msgid "Please select the file to upload."
4413 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4414
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4416 msgid "Policy"
4417 msgstr "Política"
4418
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4420 msgid "Port"
4421 msgstr "Porta"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4424 msgid "Port %s"
4425 msgstr "Porto %s"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4428 msgid "Port status:"
4429 msgstr "Estado da porta:"
4430
4431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4432 msgid "Potential negation of: %s"
4433 msgstr "Negação potencial de: %s"
4434
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4436 msgid "Power Management Mode"
4437 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4438
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4440 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4441 msgstr ""
4442 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4445 msgid "Prefer LTE"
4446 msgstr "Preferir LTE"
4447
4448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4449 msgid "Prefer UMTS"
4450 msgstr "Preferir UMTS"
4451
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4453 msgid "Prefix Delegated"
4454 msgstr "Prefixo Delegado"
4455
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4457 msgid "Preshared Key"
4458 msgstr "Chave Compartilhada"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4466 msgid ""
4467 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4468 "ignore failures"
4469 msgstr ""
4470 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4471 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4474 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4475 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4478 msgid "Prevents client-to-client communication"
4479 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4480
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4482 msgid "Private Key"
4483 msgstr "Chave Privada"
4484
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4486 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4487 msgid "Processes"
4488 msgstr "Processos"
4489
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4491 msgid "Profile"
4492 msgstr "Perfil"
4493
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4495 msgid "Prot."
4496 msgstr "Prot."
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4503 msgid "Protocol"
4504 msgstr "Protocolo"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4507 msgid "Provide NTP server"
4508 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4511 msgid "Provide new network"
4512 msgstr "Prover nova rede"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4515 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4516 msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
4517
4518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4519 msgid "Public Key"
4520 msgstr "Chave Pública"
4521
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4523 msgid ""
4524 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4525 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4526 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4527 "code> file into the input field."
4528 msgstr ""
4529 "Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
4530 "maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
4531 "chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
4532 "OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4533
4534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4535 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4536 msgstr ""
4537 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4538
4539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4540 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4541 msgid "QMI Cellular"
4542 msgstr "Celular QMI"
4543
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4545 msgid "Quality"
4546 msgstr "Qualidade"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4549 msgid ""
4550 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4551 "servers"
4552 msgstr ""
4553 "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4554 "upstream disponíveis"
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4557 msgid "R0 Key Lifetime"
4558 msgstr "Validade da Chave R0"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4561 msgid "R1 Key Holder"
4562 msgstr "Detentor da Chave R1"
4563
4564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4565 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4566 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4569 msgid "RSSI threshold for joining"
4570 msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4573 msgid "RTS/CTS Threshold"
4574 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4578 msgid "RX"
4579 msgstr "RX"
4580
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4582 msgid "RX Rate"
4583 msgstr "Taxa RX"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4586 msgid "RX Rate / TX Rate"
4587 msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4590 msgid "Radius-Accounting-Port"
4591 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4594 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4595 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4598 msgid "Radius-Accounting-Server"
4599 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4602 msgid "Radius-Authentication-Port"
4603 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4606 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4607 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4610 msgid "Radius-Authentication-Server"
4611 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4612
4613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4614 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4615 msgstr ""
4616 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4617 "provedor requeira isso"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4620 msgid ""
4621 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4622 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4623 msgstr ""
4624 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4625 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4628 msgid "Really switch protocol?"
4629 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4630
4631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4632 msgid "Realtime Graphs"
4633 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4636 msgid "Reassociation Deadline"
4637 msgstr "Limite para Reassociação"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4640 msgid "Rebind protection"
4641 msgstr "Religar protecção"
4642
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4644 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4645 msgid "Reboot"
4646 msgstr "Reiniciar"
4647
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4652 msgid "Rebooting…"
4653 msgstr "A reiniciar…"
4654
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4656 msgid "Reboots the operating system of your device"
4657 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
4658
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4660 msgid "Receive"
4661 msgstr "Receber"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4664 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4665 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4668 msgid "Reconnect this interface"
4669 msgstr "Reconetar esta interface"
4670
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4672 msgid "References"
4673 msgstr "Referências"
4674
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4676 msgid "Refreshing"
4677 msgstr "Atualizando"
4678
4679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4680 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4681 msgid "Relay"
4682 msgstr "Retransmissor"
4683
4684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4685 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4686 msgid "Relay Bridge"
4687 msgstr "Ponte de Relé"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4690 msgid "Relay between networks"
4691 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4692
4693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4694 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4695 msgid "Relay bridge"
4696 msgstr "Ponte de relé"
4697
4698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4700 msgid "Remote IPv4 address"
4701 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
4704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
4705 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4706 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4707 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4708
4709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
4710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
4711 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
4712 msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4715 msgid "Remove"
4716 msgstr "Remover"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4719 msgid "Replace wireless configuration"
4720 msgstr "Substituir configuração wireless"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4723 msgid "Request IPv6-address"
4724 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4725
4726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4727 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4728 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4729
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4731 msgid "Request timeout"
4732 msgstr "Tempo limite do pedido"
4733
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4738 msgid "Require incoming checksum (optional)."
4739 msgstr "Exigir o checkum na entrada (opcional)."
4740
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4745 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
4746 msgstr "Exigir a serialização dos pacotes na entrada (opcional)."
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4749 msgid "Required"
4750 msgstr "Necessário"
4751
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4753 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4754 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4755
4756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4757 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4758 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4759
4760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4761 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4762 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4763
4764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4765 msgid ""
4766 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4767 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4768 "routes through the tunnel."
4769 msgstr ""
4770 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4771 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4772 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4777 msgid "Requires hostapd"
4778 msgstr "Requer hostapd"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4782 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4783 msgstr "Requer hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4787 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4788 msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4791 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4792 msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4796 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4797 msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4800 msgid ""
4801 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4802 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4803 msgstr ""
4804 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4805 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4808 msgid ""
4809 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4810 "come from unsigned domains"
4811 msgstr ""
4812 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4813 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4821 msgid "Requires wpa-supplicant"
4822 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4826 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4827 msgstr "Requer wpa-supplocant com suporte do EAP Suite-B"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4831 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4832 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4835 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4836 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4841 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4842 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
4843
4844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4849 msgid "Reset"
4850 msgstr "Reset"
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4853 msgid "Reset Counters"
4854 msgstr "Limpar contadores"
4855
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4857 msgid "Reset to defaults"
4858 msgstr "Redefinir para os valores predefinidos"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4861 msgid "Resolv and Hosts Files"
4862 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4865 msgid "Resolve file"
4866 msgstr "Resolver ficheiro"
4867
4868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4869 msgid "Resource not found"
4870 msgstr "Recurso não encontrado"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4875 msgid "Restart"
4876 msgstr "Reiniciar"
4877
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4879 msgid "Restart Firewall"
4880 msgstr "Reiniciar Firewall"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4883 msgid "Restart radio interface"
4884 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4885
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4887 msgid "Restore"
4888 msgstr "Restauração"
4889
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4891 msgid "Restore backup"
4892 msgstr "Restaurar backup"
4893
4894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4896 msgid "Reveal/hide password"
4897 msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe"
4898
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
4900 msgid "Revert"
4901 msgstr "Reverter"
4902
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102
4904 msgid "Revert changes"
4905 msgstr "Reverter as mudanças"
4906
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284
4908 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4909 msgstr ""
4910 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4911
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
4913 msgid "Reverting configuration…"
4914 msgstr "Revertendo configurações…"
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4917 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4918 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
4919
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4921 msgid "Root preparation"
4922 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4923
4924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4925 msgid "Route Allowed IPs"
4926 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4929 msgid "Route table"
4930 msgstr "Tabela de rota"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4933 msgid "Route type"
4934 msgstr "Tipo de rota"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4937 msgid "Router Advertisement-Service"
4938 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4939
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4942 msgid "Router Password"
4943 msgstr "Password do Router"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4948 msgid "Routes"
4949 msgstr "Rotas"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4952 msgid ""
4953 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4954 "can be reached."
4955 msgstr ""
4956 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4957 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4958
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4960 msgid "Rule"
4961 msgstr "Regra"
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4964 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4965 msgstr ""
4966 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
4967
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4969 msgid "Run filesystem check"
4970 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4971
4972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4973 msgid "Runtime error"
4974 msgstr "Erro de tempo de execução"
4975
4976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4977 msgid "SHA256"
4978 msgstr "SHA256"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4982 msgid "SNR"
4983 msgstr "SNR"
4984
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4987 msgid "SSH Access"
4988 msgstr "Acesso SSH"
4989
4990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4991 msgid "SSH server address"
4992 msgstr "Endereço do servidor SSH"
4993
4994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4995 msgid "SSH server port"
4996 msgstr "Porta do servidor SSH"
4997
4998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4999 msgid "SSH username"
5000 msgstr "Utilizador do SSH"
5001
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
5004 msgid "SSH-Keys"
5005 msgstr "Chaves-SSH"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
5011 msgid "SSID"
5012 msgstr "SSID"
5013
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
5015 msgid "SWAP"
5016 msgstr "SWAP"
5017
5018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
5019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
5025 msgid "Save"
5026 msgstr "Guardar"
5027
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013
5030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5031 msgid "Save & Apply"
5032 msgstr "Gravar & Aplicar"
5033
5034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
5035 msgid "Save error"
5036 msgstr "Erro ao gravar"
5037
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5039 msgid "Save mtdblock"
5040 msgstr "Gravar o bloco mtd"
5041
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
5043 msgid "Save mtdblock contents"
5044 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5047 msgid "Scan"
5048 msgstr "Procurar"
5049
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5051 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5052 msgid "Scheduled Tasks"
5053 msgstr "Tarefas Agendadas"
5054
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
5056 msgid "Section added"
5057 msgstr "Secção adicionada"
5058
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
5060 msgid "Section removed"
5061 msgstr "Secção removida"
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
5064 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5065 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
5068 msgid ""
5069 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5070 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5071 "your device!"
5072 msgstr ""
5073 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
5074 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
5075 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
5076
5077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
5078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
5079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
5080 msgid "Select file…"
5081 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
5082
5083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5089 msgid ""
5090 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5091 "conjunction with failure threshold"
5092 msgstr ""
5093 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
5094 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5097 msgid "Server Settings"
5098 msgstr "Configurações do Servidor"
5099
5100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5101 msgid "Service Name"
5102 msgstr "Nome do Serviço"
5103
5104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5106 msgid "Service Type"
5107 msgstr "Tipo de Serviço"
5108
5109 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5110 msgid "Services"
5111 msgstr "Serviços"
5112
5113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
5114 msgid "Session expired"
5115 msgstr "A sessão expirou"
5116
5117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5118 msgid "Set VPN as Default Route"
5119 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
5122 msgid ""
5123 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5124 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5125 msgstr ""
5126 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
5127 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
5128 "do hotplug)."
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
5131 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5132 msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
5133
5134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5137 msgid "Setting PLMN failed"
5138 msgstr ""
5139 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
5140 "falhou"
5141
5142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5144 msgid "Setting operation mode failed"
5145 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5149 msgid "Setup DHCP Server"
5150 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
5151
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5153 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5154 msgstr ""
5155 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
5156 "abbr>)"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5160 msgid "Short GI"
5161 msgstr "Intervalo de guarda curto"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5164 msgid "Short Preamble"
5165 msgstr "Preâmbulo curto"
5166
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
5168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5169 msgid "Show current backup file list"
5170 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
5171
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5173 msgid "Show empty chains"
5174 msgstr "Mostrar correntes vazias"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5177 msgid "Shutdown this interface"
5178 msgstr "Desligar esta interface"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5188 msgid "Signal"
5189 msgstr "Sinal"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5192 msgid "Signal / Noise"
5193 msgstr "Sinal / Ruído"
5194
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5196 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5197 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5198
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5200 msgid "Signal:"
5201 msgstr "Sinal:"
5202
5203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5205 msgid "Size"
5206 msgstr "Tamanho"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5209 msgid "Size of DNS query cache"
5210 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5211
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5213 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5214 msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
5215
5216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5218 msgid "Skip"
5219 msgstr "Saltar"
5220
5221 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5222 msgid "Skip to content"
5223 msgstr "Ir para o conteúdo"
5224
5225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5226 msgid "Skip to navigation"
5227 msgstr "Ir para a navegação"
5228
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5231 msgid "Software VLAN"
5232 msgstr "VLAN em Software"
5233
5234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5235 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5236 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
5237
5238 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5239 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5240 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
5241
5242 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5243 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5244 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
5245
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5247 msgid ""
5248 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5249 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5250 "instructions."
5251 msgstr ""
5252 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5253 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5254 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
5255
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5259 msgid "Source"
5260 msgstr "Origem"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5263 msgid "Source Address"
5264 msgstr "Endereço de Origem"
5265
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5268 msgid "Source interface"
5269 msgstr "Interface de origem"
5270
5271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5272 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5273 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
5274
5275 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5276 msgid ""
5277 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5278 "to be dead"
5279 msgstr ""
5280 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5281 "considerar que um equipamento está morto"
5282
5283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5284 msgid ""
5285 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5286 "dead"
5287 msgstr ""
5288 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5289 "equipamento está morto"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5292 msgid ""
5293 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5294 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5295 "be reduced by the driver."
5296 msgstr ""
5297 "Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. "
5298 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
5299 "a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5300
5301 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5302 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5303 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5304
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5306 msgid ""
5307 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5308 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5309 "<code>00..FF</code> (optional)."
5310 msgstr ""
5311 "Especifique um TOS (Type of Service, tipo de serviço). Pode ser "
5312 "<code>inherit</code> (o cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho "
5313 "interno) ou um valor hexadecimal <code>00...FF</code> (opcional)."
5314
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5316 msgid ""
5317 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5318 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5319 "<code>00..FF</code> (optional)."
5320 msgstr ""
5321 "Especifique um TOS (Type of Service, tipo de serviço). Pode ser "
5322 "<code>inherit</code> (o cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho "
5323 "interno) ou um valor hexadecimal <code>00...FF</code> (opcional)."
5324
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5329 msgid ""
5330 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5331 "default (64) (optional)."
5332 msgstr ""
5333 "Defina um TTL (Time to Live) para o pacote de encapsulamento diferente do "
5334 "predefinido (64) (opcional)."
5335
5336 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5337 msgid ""
5338 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5339 "default (64)."
5340 msgstr ""
5341 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5342 "pacotes encapsulados ao invés da predefinição (64)."
5343
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5346 msgid ""
5347 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5348 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5349 "FF</code> (optional)."
5350 msgstr ""
5351 "Especifique uma classe de tráfego. Pode ser <code>inherit</code> (o "
5352 "cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor "
5353 "hexadecimal <code>00...FF</code> (opcional)."
5354
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5359 msgid ""
5360 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5361 "bytes) (optional)."
5362 msgstr ""
5363 "Defina um MTU (Maximum Transmission Unit) diferente da predefinida (1280 "
5364 "bytes) (opcional)."
5365
5366 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5367 msgid ""
5368 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5369 "bytes)."
5370 msgstr ""
5371 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5372 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor predefinido (1280 bytes)."
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5375 msgid "Specify the secret encryption key here."
5376 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5380 msgid "Start"
5381 msgstr "Iniciar"
5382
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5384 msgid "Start priority"
5385 msgstr "Prioridade de inicialização"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5388 msgid "Start refresh"
5389 msgstr "Iniciar atualização"
5390
5391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
5392 msgid "Starting configuration apply…"
5393 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5396 msgid "Starting wireless scan..."
5397 msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..."
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5400 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5401 msgid "Startup"
5402 msgstr "Iniciação"
5403
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5405 msgid "Static IPv4 Routes"
5406 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5409 msgid "Static IPv6 Routes"
5410 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5413 msgid "Static Leases"
5414 msgstr "Atribuições Estáticas"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5417 msgid "Static Routes"
5418 msgstr "Rotas Estáticas"
5419
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1977
5421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5423 msgid "Static address"
5424 msgstr "Endereço estático"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5427 msgid ""
5428 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5429 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5430 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5431 msgstr ""
5432 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
5433 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
5434 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
5435 "é provido."
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5438 msgid "Station inactivity limit"
5439 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5440
5441 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5444 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5445 msgid "Status"
5446 msgstr "Estado"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5450 msgid "Stop"
5451 msgstr "Parar"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5455 msgid "Stop refresh"
5456 msgstr "Parar a atualização"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5459 msgid "Strict order"
5460 msgstr "Ordem exacta"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5463 msgid "Strong"
5464 msgstr "Forte"
5465
5466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5468 msgid "Submit"
5469 msgstr "Submeter"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5472 msgid "Suppress logging"
5473 msgstr "Suprimir registros (log)"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5476 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5477 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5478
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5480 msgid "Swap free"
5481 msgstr "Swap livre"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5485 msgid "Switch"
5486 msgstr "Mudar"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5489 msgid "Switch %q"
5490 msgstr "Mudar %q"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5493 msgid ""
5494 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5495 msgstr ""
5496 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5497 "não ser precisas."
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5500 msgid "Switch Port Mask"
5501 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5504 msgid "Switch Speed Mask"
5505 msgstr "Máscara da velocidade do Switch"
5506
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5509 msgid "Switch VLAN"
5510 msgstr "Mudar VLAN"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5513 msgid "Switch protocol"
5514 msgstr "Trocar o protocolo"
5515
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5519 msgid "Switch to CIDR list notation"
5520 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
5521
5522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621
5523 msgid "Symbolic link"
5524 msgstr "Ligação simbólica"
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5527 msgid "Sync with NTP-Server"
5528 msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
5529
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5531 msgid "Sync with browser"
5532 msgstr "Sincronizar com o browser"
5533
5534 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5537 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5538 msgid "System"
5539 msgstr "Sistema"
5540
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5542 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5543 msgid "System Log"
5544 msgstr "Registo do Sistema"
5545
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5547 msgid "System Properties"
5548 msgstr "Propriedades do Sistema"
5549
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5551 msgid "System log buffer size"
5552 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5553
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5555 msgid "TCP:"
5556 msgstr "TCP:"
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5559 msgid "TFTP Settings"
5560 msgstr "Definições TFTP"
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5563 msgid "TFTP server root"
5564 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5568 msgid "TX"
5569 msgstr "TX"
5570
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5572 msgid "TX Rate"
5573 msgstr "Taxa de TX"
5574
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5578 msgid "Table"
5579 msgstr "Tabela"
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5585 msgid "Target"
5586 msgstr "Destino"
5587
5588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5589 msgid "Target network"
5590 msgstr "Rede de destino"
5591
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5593 msgid "Terminate"
5594 msgstr "Terminar"
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5597 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5598 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5599
5600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5601 msgid ""
5602 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5603 "username instead of the user ID!"
5604 msgstr ""
5605 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5606 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
5607
5608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5610 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5611 msgid ""
5612 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5613 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5614
5615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5617 msgid ""
5618 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5619 msgstr ""
5620 "O endereço IPv6 ou o FQDN (nome de domínio totalmente qualificado) da "
5621 "extremidade do túnel remoto."
5622
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5625 msgid ""
5626 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5627 msgstr ""
5628 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5629 "code>"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5632 msgid ""
5633 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5634 "code> and <code>_</code>"
5635 msgstr ""
5636 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5637 "code> e <code>_</code>"
5638
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5640 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5641 msgstr ""
5642 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5643
5644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
5645 msgid ""
5646 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5647 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5648 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5649 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5650 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5651 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5652 "state."
5653 msgstr ""
5654 "Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
5655 "alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
5656 "segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
5657 "mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
5658 "alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
5659 "tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5660 "manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5664 msgid ""
5665 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5666 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5667 msgstr ""
5668 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5669 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5672 msgid ""
5673 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5674 "properly."
5675 msgstr ""
5676 "A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
5677 "funcione corretamente."
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5680 msgid ""
5681 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5682 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5683 "'Continue' below to start the flash procedure."
5684 msgstr ""
5685 "A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
5686 "ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
5687 "integridade dos dados. <br /> Clique em 'Continuar' abaixo para iniciar o "
5688 "procedimento flash."
5689
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5691 msgid "The following rules are currently active on this system."
5692 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5693
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5695 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5696 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
5697
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5699 msgid "The given SSH public key has already been added."
5700 msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
5701
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5703 msgid ""
5704 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5705 "ECDSA keys."
5706 msgstr ""
5707 "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
5708 "públicas adequadas."
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5711 msgid "The interface name is already used"
5712 msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5715 msgid "The interface name is too long"
5716 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5717
5718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5720 msgid ""
5721 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5722 "addresses."
5723 msgstr ""
5724 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5725
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5728 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5729 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5730
5731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5733 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5734 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5735 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5736
5737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5739 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
5740 msgstr "O endereço IPv6 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5743 msgid "The network name is already used"
5744 msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5747 msgid ""
5748 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5749 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5750 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5751 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5752 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5753 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5754 msgstr ""
5755 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
5756 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5757 "comunicar diretamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5758 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5759 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de ligação ascendente "
5760 "para uma ligação para a rede acima como a Internet ou outras portas de uma "
5761 "rede local."
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5765 msgid "The reboot command failed with code %d"
5766 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
5767
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5769 msgid "The restore command failed with code %d"
5770 msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5773 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5774 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5775
5776 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5777 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5778 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5779
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5781 msgid ""
5782 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5783 "when finished."
5784 msgstr ""
5785 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5786 "quando terminar."
5787
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5789 msgid ""
5790 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5791 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5792 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5793 "settings."
5794 msgstr ""
5795 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5796 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5797 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5798 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5799
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5801 msgid ""
5802 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5803 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5804 msgstr ""
5805 "O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o "
5806 "endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente."
5807
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5809 msgid "The system password has been successfully changed."
5810 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
5811
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5813 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5814 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5815
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5817 msgid ""
5818 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5819 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5820 "\"Cancel\" to abort the operation."
5821 msgstr ""
5822 "O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados "
5823 "abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou "
5824 "\"Cancelar\" para cancelar a operação."
5825
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5827 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5828 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5831 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5832 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5833
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5835 msgid ""
5836 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5837 "you choose the generic image format for your platform."
5838 msgstr ""
5839 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5840 "imagem genérica para a sua plataforma."
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5846 msgid "There are no active leases"
5847 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
5848
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
5850 msgid "There are no changes to apply"
5851 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5852
5853 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5854 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5855 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5856 msgid ""
5857 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5858 "protect the web interface."
5859 msgstr ""
5860 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
5861 "passe de root para proteger a interface web."
5862
5863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5864 msgid "This IPv4 address of the relay"
5865 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5868 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5869 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5870
5871 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5872 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5873 msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5876 msgid ""
5877 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5878 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5879 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5880 msgstr ""
5881 "Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5882 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
5883 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5887 msgid ""
5888 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5889 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5890 "configurations are automatically preserved."
5891 msgstr ""
5892 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
5893 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
5894 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
5895 "automaticamente preservados."
5896
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5898 msgid ""
5899 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5900 "password if no update key has been configured"
5901 msgstr ""
5902 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
5903 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
5904
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5906 msgid ""
5907 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5908 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5909 msgstr ""
5910 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5911 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5912
5913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5914 msgid ""
5915 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5916 "ends with <code>...:2/64</code>"
5917 msgstr ""
5918 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5919 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5922 msgid ""
5923 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5924 "abbr> in the local network"
5925 msgstr ""
5926 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5927 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5928
5929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5930 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5931 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5934 msgid ""
5935 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5936 msgstr ""
5937 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5938 "clientes"
5939
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5941 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5942 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5943
5944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5945 msgid ""
5946 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5947 msgstr ""
5948 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5949 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5950
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5952 msgid ""
5953 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5954 "their status."
5955 msgstr ""
5956 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5957
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5962 msgid "This section contains no values yet"
5963 msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
5964
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5966 msgid "Time Synchronization"
5967 msgstr "Sincronização Horária"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5970 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5971 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
5972
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5974 msgid "Timezone"
5975 msgstr "Fuso Horário"
5976
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5978 msgid "To login…"
5979 msgstr "Para fazer login…"
5980
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5982 msgid ""
5983 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5984 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5985 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5986 msgstr ""
5987 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
5988 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5989 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5992 msgid "Tone"
5993 msgstr "Tom"
5994
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5996 msgid "Total Available"
5997 msgstr "Total Disponível"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6002 msgid "Traceroute"
6003 msgstr "Traceroute"
6004
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6007 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
6008 msgid "Traffic"
6009 msgstr "Tráfego"
6010
6011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6013 msgid "Traffic Class"
6014 msgstr "Classe de tráfego"
6015
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6017 msgid "Transfer"
6018 msgstr "Transferências"
6019
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
6021 msgid "Transmit"
6022 msgstr "Transmitir"
6023
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
6025 msgid "Trigger"
6026 msgstr "Trigger"
6027
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
6029 msgid "Trigger Mode"
6030 msgstr "Modo de Trigger"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6033 msgid "Tunnel ID"
6034 msgstr "ID do Túnel"
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
6037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
6038 msgid "Tunnel Interface"
6039 msgstr "Interface de Túnel"
6040
6041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6044 msgid "Tunnel Link"
6045 msgstr "Enlace do túnel"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6048 msgid "Tx-Power"
6049 msgstr "Potência de Tx"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
6053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6054 msgid "Type"
6055 msgstr "Tipo"
6056
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6058 msgid "UDP:"
6059 msgstr "UDP:"
6060
6061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6062 msgid "UMTS only"
6063 msgstr "Só UMTS"
6064
6065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6067 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6068 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6069
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
6071 msgid "USB Device"
6072 msgstr "Aparelho USB"
6073
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
6075 msgid "USB Ports"
6076 msgstr "Portas USB"
6077
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
6080 msgid "UUID"
6081 msgstr "UUID"
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6087 msgid "Unable to determine device name"
6088 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
6089
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6092 msgid "Unable to determine external IP address"
6093 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
6094
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6097 msgid "Unable to determine upstream interface"
6098 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
6099
6100 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6101 msgid "Unable to dispatch"
6102 msgstr "Não é possível a expedição"
6103
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6106 msgid "Unable to load log data:"
6107 msgstr "Não foi possível carregar os dados do log:"
6108
6109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6111 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6112 msgid "Unable to obtain client ID"
6113 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
6116 msgid "Unable to obtain mount information"
6117 msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
6118
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6120 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6121 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de ip6tables: %s"
6122
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6124 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6125 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de iptables: %s"
6126
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6129 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6130 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
6131
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6134 msgid "Unable to resolve peer host name"
6135 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
6136
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6138 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6139 msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s"
6140
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
6144 msgid "Unable to save contents: %s"
6145 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
6146
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6148 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6149 msgstr ""
6150 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
6151 "abbr>)"
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6154 msgid "Unexpected reply data format"
6155 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1979
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
6159 msgid "Unknown"
6160 msgstr "Desconhecido"
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
6163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
6164 msgid "Unknown error (%s)"
6165 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6168 msgid "Unknown error code"
6169 msgstr "Código de erro desconhecido"
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1976
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
6174 msgid "Unmanaged"
6175 msgstr "Não gerido"
6176
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
6179 msgid "Unmount"
6180 msgstr "Desmontar"
6181
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6183 msgid "Unnamed key"
6184 msgstr "Chave sem nome"
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937
6187 msgid "Unsaved Changes"
6188 msgstr "Alterações não Guardadas"
6189
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6191 msgid "Unspecified error"
6192 msgstr "Erro não especificado"
6193
6194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6196 msgid "Unsupported MAP type"
6197 msgstr ""
6198 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
6199 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
6200
6201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6202 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6203 msgid "Unsupported modem"
6204 msgstr "Modem não suportado"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
6207 msgid "Unsupported protocol type."
6208 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
6209
6210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6211 msgid "Up"
6212 msgstr "Acima"
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
6215 msgid "Upload"
6216 msgstr "Enviar"
6217
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6219 msgid ""
6220 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6221 msgstr ""
6222 "Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o "
6223 "firmware em execução."
6224
6225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6228 msgid "Upload archive..."
6229 msgstr "Enviar arquivo..."
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6232 msgid "Upload file"
6233 msgstr "Enviar ficheiro"
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
6236 msgid "Upload file…"
6237 msgstr "Enviar ficheiro…"
6238
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6241 msgid "Upload request failed: %s"
6242 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
6246 msgid "Uploading file…"
6247 msgstr "Enviando o ficheiro…"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6250 msgid ""
6251 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6252 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6253 "restarted to apply the updated configuration."
6254 msgstr ""
6255 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas "
6256 "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
6257 "a configuração atualizada."
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6261 msgid "Uptime"
6262 msgstr "Uptime"
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6265 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6266 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6267
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6269 msgid "Use DHCP advertised servers"
6270 msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
6271
6272 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6273 msgid "Use DHCP gateway"
6274 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6286 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6287 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6290 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6291 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6292
6293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6299 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6300 msgstr ""
6301 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6302 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6303
6304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6308 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6309 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6310
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6312 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6313 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6314
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6316 msgid "Use as root filesystem (/)"
6317 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
6318
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6320 msgid "Use broadcast flag"
6321 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
6324 msgid "Use builtin IPv6-management"
6325 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
6326
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6337 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6338 msgid "Use custom DNS servers"
6339 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6349 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6350 msgid "Use default gateway"
6351 msgstr "Usar gateway pre-definida"
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6355 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6363 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6370 msgid "Use gateway metric"
6371 msgstr "Use a métrica do roteador"
6372
6373 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6374 msgid "Use routing table"
6375 msgstr "Usar tabela de roteamento"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6378 msgid ""
6379 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6380 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6381 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6382 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6383 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6384 msgstr ""
6385 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de locação. O "
6386 "<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica "
6387 "o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome "
6388 "simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode "
6389 "ser usado para definir o tempo de concessão não predefinido específico do "
6390 "host, por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
6391
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6394 msgid "Used"
6395 msgstr "Usado"
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6398 msgid "Used Key Slot"
6399 msgstr "Posição da Chave Usada"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6402 msgid ""
6403 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6404 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6405 msgstr ""
6406 "Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
6407 "necessário com WPA(2)-PSK normal."
6408
6409 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6410 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6411 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
6412
6413 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6414 msgid "User key (PEM encoded)"
6415 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
6416
6417 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6418 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6420 msgid "Username"
6421 msgstr "Nome do utilizador"
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6424 msgid "VC-Mux"
6425 msgstr "VC-Mux"
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6428 msgid "VDSL"
6429 msgstr "VDSL"
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6432 msgid "VLANs on %q"
6433 msgstr "VLANs em %q"
6434
6435 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6436 msgid "VPN"
6437 msgstr "VPN"
6438
6439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6440 msgid "VPN Local address"
6441 msgstr "Endereço Local da VPN"
6442
6443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6444 msgid "VPN Local port"
6445 msgstr "Porta Local da VPN"
6446
6447 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6450 msgid "VPN Server"
6451 msgstr "Servidor VPN"
6452
6453 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6454 msgid "VPN Server port"
6455 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6456
6457 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6458 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6459 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6460
6461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6463 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6464 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6465
6466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6467 msgid "Vendor"
6468 msgstr "Fabricante"
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6471 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6472 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6473
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6475 msgid "Verifying the uploaded image file."
6476 msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6479 msgid "Virtual dynamic interface"
6480 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6484 msgid "WDS"
6485 msgstr "WDS"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6488 msgid "WEP Open System"
6489 msgstr "Sistema Aberto WEP"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6492 msgid "WEP Shared Key"
6493 msgstr "Chave partilhada WEP"
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6496 msgid "WEP passphrase"
6497 msgstr "Palavra-Passe WEP"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6500 msgid "WMM Mode"
6501 msgstr "Modo WMM"
6502
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6504 msgid "WPA passphrase"
6505 msgstr "Palavra-Passe WPA"
6506
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6508 msgid ""
6509 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6510 "and ad-hoc mode) to be installed."
6511 msgstr ""
6512 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
6513 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
6514
6515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6516 msgid "Waiting for device..."
6517 msgstr "À espera do aparelho..."
6518
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6521 msgid "Warning"
6522 msgstr "Aviso"
6523
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6525 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6526 msgstr ""
6527 "Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
6528
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6530 msgid "Weak"
6531 msgstr "Fraco"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6534 msgid ""
6535 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6536 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6537 "key options."
6538 msgstr ""
6539 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6540 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6541 "opções das teclas R0 e R1."
6542
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6545 msgid "Width"
6546 msgstr "Largura"
6547
6548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6550 msgid "WireGuard VPN"
6551 msgstr "VPN WireGuard"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6555 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6556 msgid "Wireless"
6557 msgstr "Wireless"
6558
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
6560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6561 msgid "Wireless Adapter"
6562 msgstr "Adaptador Wireless"
6563
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
6566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6568 msgid "Wireless Network"
6569 msgstr "Rede Wireless"
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6572 msgid "Wireless Overview"
6573 msgstr "Vista Global Wireless"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6576 msgid "Wireless Security"
6577 msgstr "Segurança Wireless"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6580 msgid "Wireless configuration migration"
6581 msgstr "Migração da configuração wrieless"
6582
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6586 msgid "Wireless is disabled"
6587 msgstr "Wireless desativada"
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6592 msgid "Wireless is not associated"
6593 msgstr "Wireless não associada"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6596 msgid "Wireless network is disabled"
6597 msgstr "Wireless está desativado"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6600 msgid "Wireless network is enabled"
6601 msgstr "A rede wireless está ativada"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6604 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6605 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
6606
6607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6608 msgid "Write system log to file"
6609 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
6610
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6613 msgid "Yes"
6614 msgstr "Sim"
6615
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6617 msgid ""
6618 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6619 "Do you really want to shut down the interface?"
6620 msgstr ""
6621 "Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
6622 "Quer mesmo desligar a interface?"
6623
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6625 msgid ""
6626 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6627 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6628 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6629 msgstr ""
6630 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
6631 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
6632 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
6633 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
6634 "strong>"
6635
6636 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6637 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6638 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6639 msgid ""
6640 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6641 msgstr ""
6642 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
6643 "corretamente."
6644
6645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6646 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6647 msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
6648
6649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6650 msgid "ZRam Compression Streams"
6651 msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
6652
6653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6654 msgid "ZRam Settings"
6655 msgstr "Configurações do ZRam"
6656
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6658 msgid "ZRam Size"
6659 msgstr "Tamanho do ZRam"
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6662 msgid "any"
6663 msgstr "qualquer"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6673 msgid "auto"
6674 msgstr "automático"
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6677 msgid "automatic"
6678 msgstr "automático"
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6681 msgid "baseT"
6682 msgstr "baseT"
6683
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6685 msgid "bridged"
6686 msgstr "em ponte"
6687
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6693 msgid "create"
6694 msgstr "criar"
6695
6696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6697 msgid "create:"
6698 msgstr "criar:"
6699
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6702 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6703 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
6704
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6736 msgid "dBm"
6737 msgstr "dBm"
6738
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6740 msgid "disable"
6741 msgstr "desativar"
6742
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6749 msgid "disabled"
6750 msgstr "desativado"
6751
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6754 msgid "driver default"
6755 msgstr "predefinição do driver"
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6761 msgid "expired"
6762 msgstr "expirou"
6763
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6765 msgid ""
6766 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6767 "abbr>-leases will be stored"
6768 msgstr ""
6769 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
6770 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6771
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6775 msgid "forward"
6776 msgstr "encaminhar"
6777
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6779 msgid "full-duplex"
6780 msgstr "duplex completo"
6781
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6783 msgid "half-duplex"
6784 msgstr "meio duplex"
6785
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
6787 msgid "hexadecimal encoded value"
6788 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6789
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6791 msgid "hidden"
6792 msgstr "escondido"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6797 msgid "hybrid mode"
6798 msgstr "modo híbrido"
6799
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6801 msgid "if target is a network"
6802 msgstr "se o destino for uma rede"
6803
6804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6805 msgid "ignore"
6806 msgstr "ignorar"
6807
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6811 msgid "input"
6812 msgstr "entrada"
6813
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:394
6815 msgid "key between 8 and 63 characters"
6816 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6817
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6819 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6820 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6821
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6823 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6824 msgstr ""
6825 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6826
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6828 msgid "medium security"
6829 msgstr "segurança média"
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6832 msgid "minutes"
6833 msgstr "minutos"
6834
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6836 msgid "no"
6837 msgstr "não"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6840 msgid "no link"
6841 msgstr "sem link"
6842
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6844 msgid "non-empty value"
6845 msgstr "valor não vazio"
6846
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6848 msgid "none"
6849 msgstr "nenhum"
6850
6851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6854 msgid "not present"
6855 msgstr "não presente"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6860 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6861 msgid "off"
6862 msgstr "desligado"
6863
6864 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6865 msgid "on"
6866 msgstr "ligado"
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6869 msgid "open network"
6870 msgstr "rede aberta"
6871
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6874 msgid "output"
6875 msgstr "saída"
6876
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6878 msgid "positive decimal value"
6879 msgstr "valor decimal positivo"
6880
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6882 msgid "positive integer value"
6883 msgstr "valor inteiro positivo"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6886 msgid "random"
6887 msgstr "aleatório"
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6892 msgid "relay mode"
6893 msgstr "modo retransmissor"
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6896 msgid "routed"
6897 msgstr "roteado"
6898
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6901 msgid "sec"
6902 msgstr "seg"
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6906 msgid "server mode"
6907 msgstr "modo servidor"
6908
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6910 msgid "stateful-only"
6911 msgstr "somente com estado"
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6914 msgid "stateless"
6915 msgstr "sem estado"
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6918 msgid "stateless + stateful"
6919 msgstr "sem estado + com estado"
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6922 msgid "strong security"
6923 msgstr "segurança forte"
6924
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6926 msgid "tagged"
6927 msgstr "etiquetado"
6928
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6930 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6931 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6932
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6934 msgid "unique value"
6935 msgstr "valor único"
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6938 msgid "unknown"
6939 msgstr "desconhecido"
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6946 msgid "unlimited"
6947 msgstr "ilimitado"
6948
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6959 msgid "unspecified"
6960 msgstr "não especificado"
6961
6962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6963 msgid "unspecified -or- create:"
6964 msgstr "não especificado -ou- criar:"
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6967 msgid "untagged"
6968 msgstr "não etiquetado"
6969
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6973 msgid "valid IP address"
6974 msgstr "endereço IP válido"
6975
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6977 msgid "valid IP address or prefix"
6978 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
6979
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
6981 msgid "valid IPv4 CIDR"
6982 msgstr "CIDR IPv4 válido"
6983
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6986 msgid "valid IPv4 address"
6987 msgstr "endereço IPv4 válido"
6988
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6990 msgid "valid IPv4 address or network"
6991 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
6992
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:373
6994 msgid "valid IPv4 address:port"
6995 msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
6996
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
6998 msgid "valid IPv4 network"
6999 msgstr "rede IPv4 válida"
7000
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
7002 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7003 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
7004
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
7006 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7007 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
7008
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:285
7010 msgid "valid IPv6 CIDR"
7011 msgstr "CIDR IPv6 válido"
7012
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7015 msgid "valid IPv6 address"
7016 msgstr "endereço IPv6 válido"
7017
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7019 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7020 msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
7021
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:303
7023 msgid "valid IPv6 host id"
7024 msgstr "host id IPv6 válido"
7025
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
7027 msgid "valid IPv6 network"
7028 msgstr "rede IPv6 válida"
7029
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
7031 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7032 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
7033
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:339
7035 msgid "valid MAC address"
7036 msgstr "endereço MAC válido"
7037
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
7039 msgid "valid UCI identifier"
7040 msgstr "identificador UCI válido"
7041
7042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
7043 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7044 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
7045
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
7048 msgid "valid address:port"
7049 msgstr "endereço:porto válido"
7050
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7053 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7054 msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
7055
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7057 msgid "valid decimal value"
7058 msgstr "valor decimal válido"
7059
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:404
7061 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7062 msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
7063
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392
7065 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7066 msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
7067
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:367
7069 msgid "valid host:port"
7070 msgstr "host:porto válido"
7071
7072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:354
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:356
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7077 msgid "valid hostname"
7078 msgstr "nome de host válido"
7079
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
7081 msgid "valid hostname or IP address"
7082 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
7083
7084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7085 msgid "valid integer value"
7086 msgstr "valor inteiro válido"
7087
7088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308
7089 msgid "valid network in address/netmask notation"
7090 msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
7091
7092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7093 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7094 msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7095
7096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:334
7098 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7099 msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
7100
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7103 msgid "valid port value"
7104 msgstr "valor de porta válido"
7105
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7107 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7108 msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
7109
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7111 msgid "value between %d and %d characters"
7112 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
7113
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
7115 msgid "value between %f and %f"
7116 msgstr "valor entre %f e %f"
7117
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
7119 msgid "value greater or equal to %f"
7120 msgstr "valor maior ou igual a %f"
7121
7122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
7123 msgid "value smaller or equal to %f"
7124 msgstr "valor menor ou igual a %f"
7125
7126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7127 msgid "value with %d characters"
7128 msgstr "valor com caracteres %d"
7129
7130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7131 msgid "value with at least %d characters"
7132 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
7133
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7135 msgid "value with at most %d characters"
7136 msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
7139 msgid "weak security"
7140 msgstr "segurança fraca"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
7143 msgid "yes"
7144 msgstr "sim"
7145
7146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7147 msgid "« Back"
7148 msgstr "« Voltar"
7149
7150 #~ msgid "Configuration has been applied."
7151 #~ msgstr "A configuração foi aplicada."
7152
7153 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
7154 #~ msgstr "A configuração foi revertida!"
7155
7156 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
7157 #~ msgstr ""
7158 #~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
7159 #~ "\">ACTATP</abbr>)"
7160
7161 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
7162 #~ msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
7163
7164 #~ msgid "IP address in invalid"
7165 #~ msgstr "O endereço IP é inválido"
7166
7167 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
7168 #~ msgstr ""
7169 #~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors"
7170 #~ "\">CRC_P</abbr>"
7171
7172 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
7173 #~ msgstr ""
7174 #~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"