treewide: i18n - Sync and backport translations from master
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:48+0000\n"
7 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
9 ">\n"
10 "Language: pl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f dB"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3651
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(okno %d minutowe, interwał %d sekund)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(pusty)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Proszę wybrać --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- własne --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- proszę wybrać --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
98
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
106
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
119
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
125 msgid "802.11r Fast Transition"
126 msgstr "802.11r Szybkie przejście"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
129 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
130 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
133 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
134 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
137 msgid "802.11w Management Frame Protection"
138 msgstr "802.11w Zarządzanie ochroną ramek"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
141 msgid "802.11w maximum timeout"
142 msgstr "802.11w Maksymalny czas oczekiwania"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
145 msgid "802.11w retry timeout"
146 msgstr "802.11w Interwał ponawiania prób"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
149 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
153 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
154 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
158 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
161 msgid ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
163 "order of the resolvfile"
164 msgstr ""
165 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
166 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
169 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
174 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
178 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
183 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
188 "(CIDR)"
189 msgstr ""
190 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
194 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
209 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
210 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
213 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
217 msgid ""
218 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
220 msgstr ""
221 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
222 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
228 msgstr ""
229 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
230 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> jednoczesnych zapytań"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr ""
241 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
242 "pusty przed edycją."
243
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
245 msgid "A directory with the same name already exists."
246 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
247
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
249 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
250 msgstr ""
251 "Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
254 msgid "A43C + J43 + A43"
255 msgstr "A43C + J43 + A43"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
258 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
262 msgid "ADSL"
263 msgstr "ADSL"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
266 msgid "ANSI T1.413"
267 msgstr "ANSI T1.413"
268
269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
276 msgid "ARP"
277 msgstr "ARP"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "Mosty ATM"
290
291 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
294 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
295 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
296
297 # j.w.
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
310 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
311 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "Numer urządzenia ATM"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Nieaktywny interfejs"
327
328 # co to takiego?
329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
330 msgid "Access Concentrator"
331 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
335 msgid "Access Point"
336 msgstr "Punkt dostępowy"
337
338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
339 msgid "Actions"
340 msgstr "Akcje"
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
344 msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
351 msgid "Active Connections"
352 msgstr "Aktywne połączenia"
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
356 msgid "Active DHCP Leases"
357 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
361 msgid "Active DHCPv6 Leases"
362 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
363
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
366 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
367 msgid "Ad-Hoc"
368 msgstr "Ad-Hoc"
369
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
382 msgid "Add"
383 msgstr "Dodaj"
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
386 msgid "Add ATM Bridge"
387 msgstr "Dodaj most ATM"
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
390 msgid "Add IPv4 address…"
391 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
394 msgid "Add IPv6 address…"
395 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
396
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
398 msgid "Add LED action"
399 msgstr "Dodaj akcję LED"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
402 msgid "Add VLAN"
403 msgstr "Dodaj VLAN"
404
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
406 msgid "Add instance"
407 msgstr "Dodaj instancję"
408
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
412 msgid "Add key"
413 msgstr "Dodaj klucz"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
416 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
417 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
421 msgid "Add new interface..."
422 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
423
424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
425 msgid "Add peer"
426 msgstr "Dodaj peera"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
429 msgid "Additional Hosts files"
430 msgstr "Dodatkowe pliki hosts"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
433 msgid "Additional servers file"
434 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
446 msgid "Address"
447 msgstr "Adres"
448
449 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
453
454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
456 msgid "Administration"
457 msgstr "Zarządzanie"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
471 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
472 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
475 msgid "Alert"
476 msgstr "Alarm"
477
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
481 msgid "Alias Interface"
482 msgstr "Alias interfejsu"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
485 msgid "Alias of \"%s\""
486 msgstr "Alias \"%s\""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
489 msgid "All Servers"
490 msgstr "Wszystkie serwery"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
493 msgid ""
494 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
495 "address"
496 msgstr ""
497 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego "
498 "adresu"
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
501 msgid "Allocate IP sequentially"
502 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
503
504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
505 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
506 msgstr ""
507 "Zezwól <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> na uwierzytelnianie hasłem"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
510 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
511 msgstr "Zezwól aby tryb AP rozłączał urządzenia przy niskim stanie ACK"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
514 msgid "Allow all except listed"
515 msgstr "Zezwól wszystkim oprócz wymienionych"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
518 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
519 msgstr "Zezwól na starsze wersje 802.11b"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Zezwól tylko wymienionym"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Zezwól na localhost"
528
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
531 msgstr ""
532 "Zezwól zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazanymi portami SSH"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
535 msgid "Allow root logins with password"
536 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
537
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
539 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
540 msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
543 msgid ""
544 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
545 msgstr ""
546 "Zezwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
547
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
549 msgid "Allowed IPs"
550 msgstr "Dozwolone IP"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
553 msgid "Always announce default router"
554 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
557 msgid ""
558 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
559 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
560 msgstr ""
561 "Używaj 40MHz, nawet jeśli kanały nachodzą na siebie. Opcja nie jest zgodna z "
562 "IEEE 802.11n-2009!"
563
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
565 msgid "An error occurred while saving the form:"
566 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania formularza:"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
570 msgid "Annex"
571 msgstr "Annex"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
574 msgid "Annex A + L + M (all)"
575 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
578 msgid "Annex A G.992.1"
579 msgstr "Annex A G.992.1"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
582 msgid "Annex A G.992.2"
583 msgstr "Annex A G.992.2"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
586 msgid "Annex A G.992.3"
587 msgstr "Annex A G.992.3"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
590 msgid "Annex A G.992.5"
591 msgstr "Annex A G.992.5"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
594 msgid "Annex B (all)"
595 msgstr "Annex B (wszystkie)"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
598 msgid "Annex B G.992.1"
599 msgstr "Annex B G.992.1"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
602 msgid "Annex B G.992.3"
603 msgstr "Annex B G.992.3"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
606 msgid "Annex B G.992.5"
607 msgstr "Annex B G.992.5"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
610 msgid "Annex J (all)"
611 msgstr "Annex J (wszystkie)"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
614 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
615 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
618 msgid "Annex M (all)"
619 msgstr "Annex M (wszystkie)"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
622 msgid "Annex M G.992.3"
623 msgstr "Annex M G.992.3"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
626 msgid "Annex M G.992.5"
627 msgstr "Annex M G.992.5"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
630 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
631 msgstr ""
632 "Rozgłaszaj jako domyślny router, nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
633 "dostępny."
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
636 msgid "Announced DNS domains"
637 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
640 msgid "Announced DNS servers"
641 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
644 msgid "Anonymous Identity"
645 msgstr "Tożsamość anonimowa"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
648 msgid "Anonymous Mount"
649 msgstr "Anonimowe montowanie"
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
652 msgid "Anonymous Swap"
653 msgstr "Anonimowy swap"
654
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
659 msgid "Any zone"
660 msgstr "Dowolna strefa"
661
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
663 msgid "Apply backup?"
664 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
667 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
668 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4104
672 msgid "Apply unchecked"
673 msgstr "Zastosuj zmiany"
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
676 msgid "Applying configuration changes… %ds"
677 msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds"
678
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
680 msgid "Architecture"
681 msgstr "Architektura"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
685 msgid ""
686 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
687 msgstr ""
688 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
689 "interfejsu"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
693 msgid ""
694 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
695 msgstr ""
696 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
697 "interfejsu."
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
701 msgid "Associated Stations"
702 msgstr "Połączone urządzenia"
703
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
705 msgid "Associations"
706 msgstr "Połączeni"
707
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
709 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
710 msgstr ""
711 "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
712
713 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
715 msgid "Auth Group"
716 msgstr "Grupa autoryzacji"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
719 msgid "Authentication"
720 msgstr "Uwierzytelnienie"
721
722 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
723 msgid "Authentication Type"
724 msgstr "Typ uwierzytelniania"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
727 msgid "Authoritative"
728 msgstr "Autorytatywny"
729
730 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
731 msgid "Authorization Required"
732 msgstr "Wymagana autoryzacja"
733
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
736 msgid "Auto Refresh"
737 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
738
739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
740 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
748 msgid "Automatic"
749 msgstr "Automatyczne"
750
751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
753 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
754 msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)"
755
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
757 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
758 msgstr ""
759 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
762 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
763 msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
766 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
767 msgstr "Automatycznie montuj swap na zasilaniu"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
770 msgid "Automount Filesystem"
771 msgstr "Automatycznie montuj system plików"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
774 msgid "Automount Swap"
775 msgstr "Automatycznie montuj swap"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
778 msgid "Available"
779 msgstr "Dostępne"
780
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
792 msgid "Average:"
793 msgstr "Średnia:"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
796 msgid "B43 + B43C"
797 msgstr "B43 + B43C"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
800 msgid "B43 + B43C + V43"
801 msgstr "B43 + B43C + V43"
802
803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
804 msgid "BR / DMR / AFTR"
805 msgstr "BR/DMR/AFTR"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
811 msgid "BSSID"
812 msgstr "BSSID"
813
814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
816 msgid "Back to Overview"
817 msgstr "Wróć do przeglądu"
818
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
820 msgid "Back to configuration"
821 msgstr "Wróć do konfiguracji"
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
824 msgid "Backup"
825 msgstr "Kopia zapasowa"
826
827 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
828 msgid "Backup / Flash Firmware"
829 msgstr "Kopia/Aktualizacja"
830
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
833 msgid "Backup file list"
834 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
835
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
838 msgid "Band"
839 msgstr "Częstotliwość"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
842 msgid "Beacon Interval"
843 msgstr "Interwał beaconu"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
847 msgid ""
848 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
849 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
850 "defined backup patterns."
851 msgstr ""
852 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
853 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
854 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
857 msgid ""
858 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
859 "linux default)"
860 msgstr ""
861 "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
862 "jako domyślne ustawienie linuksa)"
863
864 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
865 msgid "Bind interface"
866 msgstr "Interfejs wiązań"
867
868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
869 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
870 msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
875 msgid "Bitrate"
876 msgstr "Szybkość transmisji"
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
879 msgid "Bogus NX Domain Override"
880 msgstr "Podrobione statystyki NXDOMAIN"
881
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
884 msgid "Bridge"
885 msgstr "Most"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
889 msgid "Bridge interfaces"
890 msgstr "Interfejs mostu"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
893 msgid "Bridge unit number"
894 msgstr "Numer mostu (urządzenia)"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
897 msgid "Bring up on boot"
898 msgstr "Podnieś przy stracie"
899
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
902 msgid "Browse…"
903 msgstr "Przeglądaj…"
904
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
906 msgid "Buffered"
907 msgstr "Buforowana"
908
909 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
910 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
911 msgstr ""
912 "CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
913
914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
915 msgid "CLAT configuration failed"
916 msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
917
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
919 msgid "CPU usage (%)"
920 msgstr "Użycie CPU"
921
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
923 msgid "Cached"
924 msgstr "Podręczna"
925
926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
928 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
929 msgid "Call failed"
930 msgstr "Połączenie nieudane"
931
932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770
934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
942 msgid "Cancel"
943 msgstr "Anuluj"
944
945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
946 msgid "Category"
947 msgstr "Kategoria"
948
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
950 msgid "Certificate constraint (Domain)"
951 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (domena)"
952
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
954 msgid "Certificate constraint (SAN)"
955 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (SAN)"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
958 msgid "Certificate constraint (Subject)"
959 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (temat)"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
962 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
963 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (Wildcard)"
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
967 msgid ""
968 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
969 "`logread -f` during handshake for actual values"
970 msgstr ""
971 "Certyfikat ograniczenia podciągów - np. /CN=wifi.mycompany.com<br/>Zobacz "
972 "`logread -f` podczas uzgadniania wartości rzeczywistych"
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
976 msgid ""
977 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
978 "Subject CN (exact match)"
979 msgstr ""
980 "Ograniczenie(-a) certyfikatu w stosunku do wartości DNS SAN (jeśli "
981 "dostępne)<br/>lub Subject CN (dokładne dopasowanie)"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
985 msgid ""
986 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
987 "Subject CN (suffix match)"
988 msgstr ""
989 "Ograniczenie(-a) certyfikatu w odniesieniu do wartości DNS SAN (jeśli "
990 "dostępne)<br/>lub Subject CN (dopasowanie przyrostka)"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
994 msgid ""
995 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
996 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
997 msgstr ""
998 "Ograniczenie(-a) certyfikatu przez Subject Alternate Name values<br/"
999 ">(obsługiwane atrybuty: EMAIL, DNS, URI) - np. DNS:wifi.mycompany.com"
1000
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1004 msgid "Chain"
1005 msgstr "Łańcuch"
1006
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
1008 msgid "Changes"
1009 msgstr "Zmiany"
1010
1011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
1012 msgid "Changes have been reverted."
1013 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
1014
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1016 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1017 msgstr "Zmienia hasło administratora umożliwiające dostęp do urządzenia"
1018
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1025 msgid "Channel"
1026 msgstr "Kanał"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1029 msgid "Check filesystems before mount"
1030 msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1033 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1034 msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1037 msgid "Checking archive…"
1038 msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1042 msgid "Checking image…"
1043 msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
1044
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1046 msgid "Choose mtdblock"
1047 msgstr "Wybierz mtdblock"
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1051 msgid ""
1052 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1053 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1054 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1055 "interface to it."
1056 msgstr ""
1057 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1058 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1059 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1060 "interfejsu."
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1063 msgid ""
1064 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1065 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1066 msgstr ""
1067 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu lub "
1068 "<em>utwórz</em> nową sieć."
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1071 msgid "Cipher"
1072 msgstr "Szyfr"
1073
1074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1075 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1076 msgstr "Enkapsulacja Cisco UDP"
1077
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1079 msgid ""
1080 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1081 "configuration files."
1082 msgstr ""
1083 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1084 "konfiguracyjne."
1085
1086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1087 msgid ""
1088 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1089 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1090 msgstr ""
1091 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: "
1092 "FUNKCJA DLA PROFESJONALISTÓW!)"
1093
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1097 msgid "Client"
1098 msgstr "Klient"
1099
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1102 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1103 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1104
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1107 msgid "Close"
1108 msgstr "Zamknij"
1109
1110 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1116 msgid ""
1117 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1118 "persist connection"
1119 msgstr ""
1120 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1121 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
1122
1123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1124 msgid "Close list..."
1125 msgstr "Zamknij listę..."
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1133 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1134 msgid "Collecting data..."
1135 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
1136
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1138 msgid "Command"
1139 msgstr "Polecenie"
1140
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1142 msgid "Command OK"
1143 msgstr "Polecenie OK"
1144
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1146 msgid "Command failed"
1147 msgstr "Błędne polecenie"
1148
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1150 msgid "Comment"
1151 msgstr "Komentarz"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1154 msgid ""
1155 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1156 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1157 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1158 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1159 msgstr ""
1160 "Komplikuje kluczowe ataki reinstalacyjne po stronie klienta, wyłączając "
1161 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1162 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1163 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1164 "natężeniu ruchu."
1165
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1168 msgid "Configuration"
1169 msgstr "Konfiguracja"
1170
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
1172 msgid "Configuration changes applied."
1173 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1174
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1176 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1177 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1178
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1181 msgid "Configuration failed"
1182 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1185 msgid "Confirm disconnect"
1186 msgstr "Potwierdź rozłączenie"
1187
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1189 msgid "Confirmation"
1190 msgstr "Powtórz hasło"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1194 msgid "Connected"
1195 msgstr "Połączony"
1196
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1199 msgid "Connection attempt failed"
1200 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1201
1202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1203 msgid "Connection lost"
1204 msgstr "Utrata połączenia"
1205
1206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1207 msgid "Connections"
1208 msgstr "Połączenia"
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1213 msgid "Contents have been saved."
1214 msgstr "Zawartość została zapisana."
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1219 msgid "Continue"
1220 msgstr "Kontynuuj"
1221
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4126
1223 msgid ""
1224 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1225 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1226 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1227 msgstr ""
1228 "Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
1229 "konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
1230 "zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
1231 "uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1234 msgid "Country"
1235 msgstr "Kraj"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1238 msgid "Country Code"
1239 msgstr "Kod kraju"
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1243 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1244 msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej"
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1247 msgid "Create interface"
1248 msgstr "Stwórz interfejs"
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1251 msgid "Critical"
1252 msgstr "Krytyczny"
1253
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1255 msgid "Cron Log Level"
1256 msgstr "Poziom logowania cron"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1259 msgid "Current power"
1260 msgstr "Aktualna moc nadawania"
1261
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1268 msgid "Custom Interface"
1269 msgstr "Własny interfejs"
1270
1271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1272 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1273 msgstr "Delegowany własny prefiks IPv6"
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1276 msgid ""
1277 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1278 "this, perform a factory-reset first."
1279 msgstr ""
1280 "Własne pliki mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec temu, wykonaj najpierw "
1281 "reset do ustawień fabrycznych."
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1284 msgid ""
1285 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1286 "\">LED</abbr>s if possible."
1287 msgstr ""
1288 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1289 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1292 msgid "DAE-Client"
1293 msgstr "Klient DAE"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1296 msgid "DAE-Port"
1297 msgstr "Port DAE"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1300 msgid "DAE-Secret"
1301 msgstr "Sekret DAE"
1302
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1304 msgid "DHCP Server"
1305 msgstr "Serwer DHCP"
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1309 msgid "DHCP and DNS"
1310 msgstr "DHCP i DNS"
1311
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1315 msgid "DHCP client"
1316 msgstr "Klient DHCP"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1319 msgid "DHCP-Options"
1320 msgstr "Opcje DHCP"
1321
1322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1324 msgid "DHCPv6 client"
1325 msgstr "Klient DHCPv6"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1328 msgid "DHCPv6-Mode"
1329 msgstr "Tryb DHCPv6"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1332 msgid "DHCPv6-Service"
1333 msgstr "Serwis DHCPv6"
1334
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1340 msgid "DNS"
1341 msgstr "DNS"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1344 msgid "DNS forwardings"
1345 msgstr "Przekazywania DNS"
1346
1347 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1348 msgid "DNS-Label / FQDN"
1349 msgstr "DNS-Label/FQDN"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1352 msgid "DNSSEC"
1353 msgstr "DNSSEC"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1356 msgid "DNSSEC check unsigned"
1357 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1358
1359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1360 msgid "DPD Idle Timeout"
1361 msgstr "Czas bezczynności DPD"
1362
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1364 msgid "DS-Lite AFTR address"
1365 msgstr "DS-Lite AFTR address"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1369 msgid "DSL"
1370 msgstr "DSL"
1371
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1373 msgid "DSL Status"
1374 msgstr "Status DSL"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1377 msgid "DSL line mode"
1378 msgstr "Tryb linii DSL"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1381 msgid "DTIM Interval"
1382 msgstr "Interwał DTIM"
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1386 msgid "DUID"
1387 msgstr "DUID"
1388
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1390 msgid "Data Rate"
1391 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1392
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1395 msgid "Debug"
1396 msgstr "Debugowanie"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1401 msgid "Default %d"
1402 msgstr "Domyślne %d"
1403
1404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1405 msgid "Default Route"
1406 msgstr "Trasa domyślna"
1407
1408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1415 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1416 msgid "Default gateway"
1417 msgstr "Brama domyślna"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1420 msgid "Default is stateless + stateful"
1421 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1422
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1424 msgid "Default state"
1425 msgstr "Stan domyślny"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1428 msgid ""
1429 "Define additional DHCP options, for example "
1430 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1431 "servers to clients."
1432 msgstr ""
1433 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1434 "\" które są rozgłaszane na serwery DNS klientów."
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1444 msgid "Delete"
1445 msgstr "Usuń"
1446
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1449 msgid "Delete key"
1450 msgstr "Usuń klucz"
1451
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1453 msgid "Delete request failed: %s"
1454 msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1457 msgid "Delete this network"
1458 msgstr "Usuń tą sieć"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1461 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1462 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1463
1464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1465 msgid "Description"
1466 msgstr "Opis"
1467
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1469 msgid "Deselect"
1470 msgstr "Odznacz"
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1473 msgid "Design"
1474 msgstr "Motyw"
1475
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1478 msgid "Destination"
1479 msgstr "Przeznaczenie"
1480
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1483 msgid "Destination zone"
1484 msgstr "Strefa docelowa"
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1497 msgid "Device"
1498 msgstr "Urządzenie"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1501 msgid "Device Configuration"
1502 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1505 msgid "Device is not active"
1506 msgstr "Urządzenie nieaktywne"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1510 msgid "Device is restarting…"
1511 msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
1512
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
1514 msgid "Device unreachable!"
1515 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1516
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1518 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1519 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1522 msgid "Diagnostics"
1523 msgstr "Diagnostyka"
1524
1525 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1527 msgid "Dial number"
1528 msgstr "Numer do wybrania"
1529
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1531 msgid "Directory"
1532 msgstr "Katalog"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1536 msgid "Disable"
1537 msgstr "Wyłącz"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1540 msgid ""
1541 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1542 "this interface."
1543 msgstr ""
1544 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1545 "tym interfejsie."
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1549 msgid "Disable DNS lookups"
1550 msgstr "Wyłącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
1551
1552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1553 msgid "Disable Encryption"
1554 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1557 msgid "Disable Inactivity Polling"
1558 msgstr "Wyłącz badanie nieaktywności"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1561 msgid "Disable this network"
1562 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1573 msgid "Disabled"
1574 msgstr "Wyłączone"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1577 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1578 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1581 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1582 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1587 msgid "Disconnect"
1588 msgstr "Rozłącz"
1589
1590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1592 msgid "Disconnection attempt failed"
1593 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1594
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3271
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4007
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4096
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1602 msgid "Dismiss"
1603 msgstr "Odrzuć"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1606 msgid "Distance Optimization"
1607 msgstr "Optymalizacja odległości"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1610 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1611 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego użytkownika sieci w metrach."
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1614 msgid ""
1615 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1616 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1617 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1618 "firewalls"
1619 msgstr ""
1620 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1621 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1622 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Forwarder) dla firewalli <abbr "
1623 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1626 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1627 msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. dla nieistniejących domen"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1630 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1631 msgstr ""
1632 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1633 "serwery nazw"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1636 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1637 msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych"
1638
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1640 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1641 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1644 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1645 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1646
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1648 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1649 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
1650
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1652 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1653 msgstr ""
1654 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
1655 "podkatalogami?"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1658 msgid "Domain required"
1659 msgstr "Wymagana domena"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1662 msgid "Domain whitelist"
1663 msgstr "Białe listy (Dozwolone domeny)"
1664
1665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1666 msgid "Don't Fragment"
1667 msgstr "Nie fragmentuj"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1670 msgid ""
1671 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1672 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1673 msgstr ""
1674 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1675 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1676
1677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1678 msgid "Down"
1679 msgstr "Dół"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1682 msgid "Download backup"
1683 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1684
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1686 msgid "Download mtdblock"
1687 msgstr "Pobierz mtdblock"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1690 msgid "Downstream SNR offset"
1691 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
1692
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1694 msgid "Drag to reorder"
1695 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
1696
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1698 msgid "Dropbear Instance"
1699 msgstr "Usługa Dropbear"
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1702 msgid ""
1703 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1704 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1705 msgstr ""
1706 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1707 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1708 "\">SCP</abbr>"
1709
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1712 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1713 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1716 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1717 msgstr ""
1718 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1719
1720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1721 msgid "Dynamic tunnel"
1722 msgstr "Tunel dynamiczny"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1725 msgid ""
1726 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1727 "having static leases will be served."
1728 msgstr ""
1729 "Rezerwuje adresy DHCP klientów. Jeśli wyłączone tylko klienci posiadający "
1730 "stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1731
1732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1733 msgid "EA-bits length"
1734 msgstr "Długość EA-bits"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1737 msgid "EAP-Method"
1738 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
1739
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1747 msgid "Edit"
1748 msgstr "Edytuj"
1749
1750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1751 msgid ""
1752 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1753 "reload the page."
1754 msgstr ""
1755 "Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i "
1756 "naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę."
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1759 msgid "Edit this network"
1760 msgstr "Edytuj tę sieć"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1763 msgid "Edit wireless network"
1764 msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych"
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1767 msgid "Emergency"
1768 msgstr "Ratunkowy"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1772 msgid "Enable"
1773 msgstr "Włącz"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1776 msgid ""
1777 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1778 "snooping"
1779 msgstr ""
1780 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1781 "abbr>"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1784 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1785 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1786
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1790 msgid "Enable DNS lookups"
1791 msgstr "Włącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
1792
1793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1794 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1795 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1796
1797 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1798 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1799 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1800
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1806 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1807 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1808 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1811 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1812 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1813
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1815 msgid "Enable NTP client"
1816 msgstr "Włącz klienta NTP"
1817
1818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1819 msgid "Enable Single DES"
1820 msgstr "Zezwól na Single DES"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1823 msgid "Enable TFTP server"
1824 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1827 msgid "Enable VLAN functionality"
1828 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1831 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1832 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1835 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1836 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1839 msgid "Enable learning and aging"
1840 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1843 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1844 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1847 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1848 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
1849
1850 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1851 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1852 msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1855 msgid "Enable this network"
1856 msgstr "Włącz tą sieć"
1857
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1861 msgid "Enabled"
1862 msgstr "Włączone"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1865 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1866 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1869 msgid ""
1870 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1871 "Domain"
1872 msgstr ""
1873 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1874 "samej domeny"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1877 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1878 msgstr ""
1879 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1880 "moście"
1881
1882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1883 msgid "Encapsulation limit"
1884 msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1888 msgid "Encapsulation mode"
1889 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1896 msgid "Encryption"
1897 msgstr "Szyfrowanie"
1898
1899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1900 msgid "Endpoint Host"
1901 msgstr "Końcowy host"
1902
1903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1904 msgid "Endpoint Port"
1905 msgstr "Końcowy port"
1906
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1908 msgid "Enter custom value"
1909 msgstr "Wprowadź wartość"
1910
1911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1912 msgid "Enter custom values"
1913 msgstr "Wprowadź własne wartości"
1914
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1916 msgid "Erasing..."
1917 msgstr "Usuwanie..."
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1925 msgid "Error"
1926 msgstr "Błąd"
1927
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1929 msgid "Errored seconds (ES)"
1930 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1931
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1934 msgid "Ethernet Adapter"
1935 msgstr "Karta Ethernet"
1936
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1939 msgid "Ethernet Switch"
1940 msgstr "Switch Ethernet"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1943 msgid "Exclude interfaces"
1944 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1947 msgid "Expand hosts"
1948 msgstr "Rozwiń hosty"
1949
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1951 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1952 msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
1953
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1963 msgid "Expecting: %s"
1964 msgstr "Zaleca się użyć: %s"
1965
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1967 msgid "Expires"
1968 msgstr "Wygasa"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1971 msgid ""
1972 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1973 msgstr ""
1974 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1975
1976 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1977 msgid "External"
1978 msgstr "Zewnętrzne"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1981 msgid "External R0 Key Holder List"
1982 msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1985 msgid "External R1 Key Holder List"
1986 msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
1989 msgid "External system log server"
1990 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1991
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1993 msgid "External system log server port"
1994 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1997 msgid "External system log server protocol"
1998 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
1999
2000 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2001 msgid "Extra SSH command options"
2002 msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2005 msgid "FT over DS"
2006 msgstr "FT over DS"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2009 msgid "FT over the Air"
2010 msgstr "FT over the Air"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2013 msgid "FT protocol"
2014 msgstr "Protokół FT"
2015
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2017 msgid "Failed to change the system password."
2018 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
2019
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
2021 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2022 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2025 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2026 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
2027
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2029 msgid "File"
2030 msgstr "Plik"
2031
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2033 msgid "File not accessible"
2034 msgstr "Plik niedostępny"
2035
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2037 msgid "Filename"
2038 msgstr "Nazwa pliku"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2041 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2042 msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów"
2043
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2046 msgid "Filesystem"
2047 msgstr "System plików"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2050 msgid "Filter private"
2051 msgstr "Filtruj prywatne"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2054 msgid "Filter useless"
2055 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2056
2057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2059 msgid "Finalizing failed"
2060 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2063 msgid ""
2064 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2065 "with defaults based on what was detected"
2066 msgstr ""
2067 "Znajdź wszystkie podłączone systemy plików i na podstawie tego, zamień oraz "
2068 "zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2071 msgid "Find and join network"
2072 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2073
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2075 msgid "Finish"
2076 msgstr "Zakończ"
2077
2078 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2079 msgid "Firewall"
2080 msgstr "Zapora sieciowa"
2081
2082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2083 msgid "Firewall Mark"
2084 msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2087 msgid "Firewall Settings"
2088 msgstr "Ustawienia zapory sieciowej"
2089
2090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2091 msgid "Firewall Status"
2092 msgstr "Status zapory sieciowej"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2095 msgid "Firmware File"
2096 msgstr "Plik firmware"
2097
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2099 msgid "Firmware Version"
2100 msgstr "Wersja firmware"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2103 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2104 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2105
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2108 msgid "Flash image..."
2109 msgstr "Wgraj obraz..."
2110
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2112 msgid "Flash image?"
2113 msgstr "Wgrać obraz?"
2114
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2116 msgid "Flash new firmware image"
2117 msgstr "Wgraj nowy obraz firmware"
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2120 msgid "Flash operations"
2121 msgstr "Operacje aktualizacji"
2122
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2125 msgid "Flashing…"
2126 msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2129 msgid "Force"
2130 msgstr "Wymuś"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2133 msgid "Force 40MHz mode"
2134 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2137 msgid "Force CCMP (AES)"
2138 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2141 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2142 msgstr ""
2143 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2146 msgid "Force TKIP"
2147 msgstr "Wymuś TKIP"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2150 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2151 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2154 msgid "Force link"
2155 msgstr "Wymuś połączenie"
2156
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2158 msgid "Force upgrade"
2159 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2160
2161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2162 msgid "Force use of NAT-T"
2163 msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
2164
2165 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2166 msgid "Form token mismatch"
2167 msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2170 msgid "Forward DHCP traffic"
2171 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2172
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2174 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2175 msgstr "Sekundy przekazywania korekty błędów (FECS)"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2178 msgid "Forward broadcast traffic"
2179 msgstr "Przekazuj nadawany ruch"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2182 msgid "Forward mesh peer traffic"
2183 msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2186 msgid "Forwarding mode"
2187 msgstr "Tryb przekazywania"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2190 msgid "Fragmentation Threshold"
2191 msgstr "Próg fragmentacji"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2194 msgid ""
2195 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2196 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2197 msgstr ""
2198 "Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na "
2199 "stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2204 msgid "GHz"
2205 msgstr "GHz"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2209 msgid "GPRS only"
2210 msgstr "Tylko GPRS"
2211
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2213 msgid "Gateway"
2214 msgstr "Brama"
2215
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2217 msgid "Gateway Ports"
2218 msgstr "Porty bramy"
2219
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2222 msgid "Gateway address is invalid"
2223 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2230 msgid "General Settings"
2231 msgstr "Ustawienia główne"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2237 msgid "General Setup"
2238 msgstr "Ustawienia ogólne"
2239
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2241 msgid "Generate Config"
2242 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2245 msgid "Generate PMK locally"
2246 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2247
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2249 msgid "Generate archive"
2250 msgstr "Twórz archiwum"
2251
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2253 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2254 msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!"
2255
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2257 msgid "Global Settings"
2258 msgstr "Ustawienia globalne"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2261 msgid "Global network options"
2262 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2263
2264 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2265 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2266 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2267 msgid "Go to password configuration..."
2268 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2269
2270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2274 msgid "Go to relevant configuration page"
2275 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2276
2277 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2278 msgid "Group Password"
2279 msgstr "Hasło grupy"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2282 msgid "Guest"
2283 msgstr "Gość"
2284
2285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2286 msgid "HE.net password"
2287 msgstr "Hasło HE.net"
2288
2289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2290 msgid "HE.net username"
2291 msgstr "Nazwa użytkownika HE.net"
2292
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2294 msgid "Hang Up"
2295 msgstr "Rozłącz"
2296
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2298 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2299 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2300
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2302 msgid ""
2303 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2304 "the timezone."
2305 msgstr ""
2306 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2307 "nazwę hosta, strefę czasową."
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2310 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2311 msgstr ""
2312 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2313 "abbr>"
2314
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2317 msgid "Hide empty chains"
2318 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2324 msgid "Host"
2325 msgstr "Host"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2328 msgid "Host entries"
2329 msgstr "Wpisy PC"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2332 msgid "Host expiry timeout"
2333 msgstr "Czas wygasania hosta"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2336 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2337 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2340 msgid "Host-Uniq tag content"
2341 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2349 msgid "Hostname"
2350 msgstr "Nazwa hosta"
2351
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2353 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2354 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2358 msgid "Hostnames"
2359 msgstr "Nazwy hostów"
2360
2361 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2362 msgid "Hybrid"
2363 msgstr "Hybrydowy"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2366 msgid "IKE DH Group"
2367 msgstr "Grupa IKE DH"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2370 msgid "IP Addresses"
2371 msgstr "Adres IP"
2372
2373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2374 msgid "IP Protocol"
2375 msgstr "Protokół IP"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2378 msgid "IP address"
2379 msgstr "Adres IP"
2380
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2383 msgid "IP address is invalid"
2384 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2385
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2388 msgid "IP address is missing"
2389 msgstr "Brakuje adresu IP"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2399 msgid "IPv4"
2400 msgstr "IPv4"
2401
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2403 msgid "IPv4 Firewall"
2404 msgstr "Zapora sieciowa IPv4"
2405
2406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2407 msgid "IPv4 Upstream"
2408 msgstr "Połączenie IPv4"
2409
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2411 msgid "IPv4 address"
2412 msgstr "Adres IPv4"
2413
2414 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2415 msgid "IPv4 assignment length"
2416 msgstr "Długość przydziału IPv4"
2417
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2419 msgid "IPv4 broadcast"
2420 msgstr "Transmisja IPv4"
2421
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2423 msgid "IPv4 gateway"
2424 msgstr "Brama IPv4"
2425
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2427 msgid "IPv4 netmask"
2428 msgstr "Maska IPv4"
2429
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2431 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2432 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2435 msgid "IPv4 prefix"
2436 msgstr "Prefix IPv4"
2437
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2440 msgid "IPv4 prefix length"
2441 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2444 msgid "IPv4+IPv6"
2445 msgstr "IPv4+IPv6"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2450 msgid "IPv4-Address"
2451 msgstr "Adres IPv4"
2452
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2454 msgid "IPv4-Gateway"
2455 msgstr "Brama IPv4"
2456
2457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2458 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2459 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2460 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2475 msgid "IPv6"
2476 msgstr "IPv6"
2477
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2479 msgid "IPv6 Firewall"
2480 msgstr "Zapora sieciowa IPv6"
2481
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2483 msgid "IPv6 Neighbours"
2484 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2487 msgid "IPv6 Settings"
2488 msgstr "Ustawienia IPv6"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2491 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2492 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2493
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2495 msgid "IPv6 Upstream"
2496 msgstr "Połączenie IPv6"
2497
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2499 msgid "IPv6 address"
2500 msgstr "Adres IPv6"
2501
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2503 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2504 msgid "IPv6 assignment hint"
2505 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2506
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2508 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2509 msgid "IPv6 assignment length"
2510 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2511
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2513 msgid "IPv6 gateway"
2514 msgstr "Brama IPv6"
2515
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2517 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2518 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2522 msgid "IPv6 prefix"
2523 msgstr "Prefiks IPv6"
2524
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2527 msgid "IPv6 prefix length"
2528 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2529
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2532 msgid "IPv6 routed prefix"
2533 msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
2534
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2536 msgid "IPv6 suffix"
2537 msgstr "Sufiks IPv6"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2542 msgid "IPv6-Address"
2543 msgstr "Adres IPv6"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2546 msgid "IPv6-PD"
2547 msgstr "IPv6-PD"
2548
2549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2551 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2552 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2553
2554 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2557 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2558 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2559
2560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2562 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2563 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2566 msgid "Identity"
2567 msgstr "Tożsamość"
2568
2569 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2570 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2571 msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
2572
2573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2574 msgid "If checked, encryption is disabled"
2575 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
2576
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2579 msgid ""
2580 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2581 msgstr ""
2582 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2583 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2584
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2587 msgid ""
2588 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2589 "device node"
2590 msgstr ""
2591 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2592 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2593
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2604 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2610 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2611 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2612 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
2613
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2623 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2624 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2625 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2626
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2628 msgid ""
2629 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2630 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2631 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2632 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2633 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2634 msgstr ""
2635 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2636 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W "
2637 "rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2638 "abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo wolniejszy niż pamięć "
2639 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2642 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2643 msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2646 msgid "Ignore interface"
2647 msgstr "Ignoruj interfejs"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2650 msgid "Ignore resolve file"
2651 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2654 msgid "Image"
2655 msgstr "Obraz"
2656
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2658 msgid "In"
2659 msgstr "W"
2660
2661 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2662 msgid ""
2663 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2664 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2665 msgstr ""
2666 "Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do systemu, Twoje zapytanie zostało "
2667 "zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej "
2668 "strony."
2669
2670 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2675 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2676 msgid "Inactivity timeout"
2677 msgstr "Czas bezczynności"
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2680 msgid "Inbound:"
2681 msgstr "Przychodzący:"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2684 msgid "Info"
2685 msgstr "Informacja"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2688 msgid "Information"
2689 msgstr "Informacje"
2690
2691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2693 msgid "Initialization failure"
2694 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2695
2696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2697 msgid "Initscript"
2698 msgstr "Skrypt startowy"
2699
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2701 msgid "Initscripts"
2702 msgstr "Skrypty startowe"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2705 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2706 msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (domena)"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2709 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2710 msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (SAN)"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2713 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2714 msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (temat)"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2717 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2718 msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (Wildcard)"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2721 msgid "Install protocol extensions..."
2722 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2725 msgid ""
2726 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2727 "BSSID <code>%h</code>."
2728 msgstr ""
2729 "Zamiast łączyć dowolną sieć z pasującym identyfikatorem SSID, należy "
2730 "połączyć się tylko z identyfikatorem BSSID <code>%h</code>."
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2740 msgid "Interface"
2741 msgstr "Interfejs"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2744 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2745 msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q."
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2748 msgid "Interface Configuration"
2749 msgstr "Konfiguracja interfejsu"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2753 msgid "Interface has %d pending changes"
2754 msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2757 msgid "Interface is disabled"
2758 msgstr "Interfejs jest wyłączony"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2761 msgid "Interface is marked for deletion"
2762 msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2765 msgid "Interface is reconnecting..."
2766 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2771 msgid "Interface is shutting down..."
2772 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2775 msgid "Interface is starting..."
2776 msgstr "Interfejs uruchamia się..."
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2779 msgid "Interface is stopping..."
2780 msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2783 msgid "Interface name"
2784 msgstr "Nazwa interfejsu"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2788 msgid "Interface not present or not connected yet."
2789 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2794 msgid "Interfaces"
2795 msgstr "Interfejsy"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2798 msgid "Internal"
2799 msgstr "Wewnętrzny"
2800
2801 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2802 msgid "Internal Server Error"
2803 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2804
2805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2807 msgid "Invalid"
2808 msgstr "Niewłaściwy"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2811 msgid "Invalid Base64 key string"
2812 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2815 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2816 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2819 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2820 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko unikalne ID"
2821
2822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2823 msgid "Invalid argument"
2824 msgstr "Błędny argument"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2827 msgid "Invalid command"
2828 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2831 msgid "Invalid hexadecimal value"
2832 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
2833
2834 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2835 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2836 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2839 msgid "Isolate Clients"
2840 msgstr "Izoluj klientów"
2841
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2843 msgid ""
2844 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2845 "flash memory, please verify the image file!"
2846 msgstr ""
2847 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2848 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2849
2850 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2851 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2852 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2853 msgid "JavaScript required!"
2854 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2857 msgid "Join Network"
2858 msgstr "Połącz z siecią"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2861 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2862 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2865 msgid "Joining Network: %q"
2866 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2867
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2869 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2870 msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację"
2871
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2873 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2874 msgid "Kernel Log"
2875 msgstr "Log kernela"
2876
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2878 msgid "Kernel Version"
2879 msgstr "Wersja kernela"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2882 msgid "Key"
2883 msgstr "Klucz"
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2890 msgid "Key #%d"
2891 msgstr "Klucz #%d"
2892
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2894 msgid "Kill"
2895 msgstr "Zabij"
2896
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2899 msgid "L2TP"
2900 msgstr "L2TP"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2903 msgid "L2TP Server"
2904 msgstr "Serwer L2TP"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2912 msgid "LCP echo failure threshold"
2913 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2921 msgid "LCP echo interval"
2922 msgstr "Interwał echa LCP"
2923
2924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2925 msgid "LED Configuration"
2926 msgstr "Konfiguracja LED"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2929 msgid "LLC"
2930 msgstr "LLC"
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2934 msgid "Label"
2935 msgstr "Oznaczenie"
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2938 msgid "Language"
2939 msgstr "Język"
2940
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2942 msgid "Language and Style"
2943 msgstr "Wygląd i język"
2944
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2946 msgid "Latency"
2947 msgstr "Opoźnienie"
2948
2949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2950 msgid "Leaf"
2951 msgstr "Karta"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2955 msgid "Lease time"
2956 msgstr "Czas dzierżawy"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2959 msgid "Lease time remaining"
2960 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2963 msgid "Leasefile"
2964 msgstr "Plik dzierżawy"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2969 msgid "Leasetime remaining"
2970 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2975 msgid "Leave empty to autodetect"
2976 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2982 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2983 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2984
2985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
2986 msgid "Legend:"
2987 msgstr "Legenda:"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
2990 msgid "Limit"
2991 msgstr "Limit"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2994 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2995 msgstr ""
2996 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2999 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3000 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
3001
3002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3003 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3004 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
3005
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3007 msgid "Line Mode"
3008 msgstr "Tryb linii"
3009
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3011 msgid "Line State"
3012 msgstr "Stan linii"
3013
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3015 msgid "Line Uptime"
3016 msgstr "Czas działania linii"
3017
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3019 msgid "Link On"
3020 msgstr "Połączenie aktywne"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3023 msgid ""
3024 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3025 "requests to"
3026 msgstr ""
3027 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
3028 "przekazywane zapytania"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3031 msgid ""
3032 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3033 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3034 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3035 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3036 "Association."
3037 msgstr ""
3038 "Lista R0KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,"
3039 "Identyfikator-NAS,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />Tej listy "
3040 "używa się do mapowania R0KH-ID (Identyfikator NAS) do docelowego adresu MAC "
3041 "przy żądaniu klucza PMK-R1 z R0KH, którego STA używał podczas Initial "
3042 "Mobility Domain Association."
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3045 msgid ""
3046 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3047 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3048 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3049 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3050 "PMK-R1 keys."
3051 msgstr ""
3052 "Lista R1KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,R1KH-ID "
3053 "jako 6 oktetów z dwukropkami,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br /"
3054 ">Tej listy używa się do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas "
3055 "wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w "
3056 "MD, które mogą zażądać kluczy PMK-R1."
3057
3058 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3059 msgid "List of SSH key files for auth"
3060 msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3063 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3064 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3067 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3068 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3071 msgid "Listen Interfaces"
3072 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3073
3074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3075 msgid "Listen Port"
3076 msgstr "Nasłuchuj port"
3077
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3079 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3080 msgstr ""
3081 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3084 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3085 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3086
3087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3088 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3089 msgid "Load"
3090 msgstr "Obciążenie"
3091
3092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3093 msgid "Load Average"
3094 msgstr "Średnie obciążenie"
3095
3096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3097 msgid "Loading directory contents…"
3098 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
3099
3100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3101 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3103 msgid "Loading view…"
3104 msgstr "Ładowanie widoku…"
3105
3106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3108 msgid "Local IP address is invalid"
3109 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3110
3111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3112 msgid "Local IP address to assign"
3113 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3114
3115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3119 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3120 msgid "Local IPv4 address"
3121 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3125 msgid "Local IPv6 address"
3126 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3129 msgid "Local Service Only"
3130 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3131
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3133 msgid "Local Startup"
3134 msgstr "Lokalny autostart"
3135
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3138 msgid "Local Time"
3139 msgstr "Czas lokalny"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3142 msgid "Local domain"
3143 msgstr "Domena lokalna"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3146 msgid ""
3147 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3148 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3149 msgstr ""
3150 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3151 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosta"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3154 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3155 msgstr ""
3156 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosta"
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3159 msgid "Local server"
3160 msgstr "Serwer lokalny"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3163 msgid ""
3164 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3165 "available"
3166 msgstr ""
3167 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3168 "dostępne więcej niż jedno IP"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3171 msgid "Localise queries"
3172 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3175 msgid "Lock to BSSID"
3176 msgstr "Zablokuj na BSSID"
3177
3178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3179 msgid "Log output level"
3180 msgstr "Poziom logowania"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3183 msgid "Log queries"
3184 msgstr "Loguj zapytania"
3185
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3187 msgid "Logging"
3188 msgstr "Logowanie"
3189
3190 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3191 msgid "Login"
3192 msgstr "Zaloguj"
3193
3194 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3195 msgid "Logout"
3196 msgstr "Wyloguj"
3197
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3199 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3200 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3203 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3204 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3208 msgid "MAC"
3209 msgstr "MAC"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3218 msgid "MAC-Address"
3219 msgstr "Adres MAC"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3222 msgid "MAC-Address Filter"
3223 msgstr "Filtrowanie adresów MAC"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3226 msgid "MAC-Filter"
3227 msgstr "Filtrowanie MAC"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3230 msgid "MAC-List"
3231 msgstr "Lista MAC"
3232
3233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3235 msgid "MAP / LW4over6"
3236 msgstr "MAP/LW4over6"
3237
3238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3240 msgid "MAP rule is invalid"
3241 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3246 msgid "MBit/s"
3247 msgstr "MBit/s"
3248
3249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3250 msgid "MD5"
3251 msgstr "MD5"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3255 msgid "MHz"
3256 msgstr "MHz"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3261 msgid "MTU"
3262 msgstr "MTU"
3263
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3265 msgid ""
3266 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3267 "below:"
3268 msgstr ""
3269 "Upewnij się, że sklonowałeś główny system plików, używając czegoś podobnego "
3270 "do poleceń poniżej:"
3271
3272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3279 msgid "Manual"
3280 msgstr "Podręcznik"
3281
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3284 msgid "Master"
3285 msgstr "Główny"
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3288 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3289 msgstr "Maksymalna osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3292 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3293 msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3296 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3297 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3300 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3301 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3304 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3305 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3306
3307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3310 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3311 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3314 msgid "Maximum number of leased addresses."
3315 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3318 msgid "Maximum transmit power"
3319 msgstr "Maksymalna moc nadawania"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3329 msgid "Mbit/s"
3330 msgstr "Mbit/s"
3331
3332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3333 msgid "Medium"
3334 msgstr "Średnia"
3335
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3337 msgid "Memory"
3338 msgstr "Pamięć"
3339
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3341 msgid "Memory usage (%)"
3342 msgstr "Użycie RAM"
3343
3344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3345 msgid "Mesh"
3346 msgstr "Mesh"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3349 msgid "Mesh ID"
3350 msgstr "Mesh ID"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3353 msgid "Mesh Id"
3354 msgstr "Mesh Id"
3355
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3357 msgid "Method not found"
3358 msgstr "Nie znaleziono metody"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3364 msgid "Metric"
3365 msgstr "Metryka"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3368 msgid "Mirror monitor port"
3369 msgstr "Kopia monitorowanego portu"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3372 msgid "Mirror source port"
3373 msgstr "Kopia portu źródłowego"
3374
3375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3376 msgid "Mobile Data"
3377 msgstr "Dane mobilne"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3380 msgid "Mobility Domain"
3381 msgstr "Domena mobilna"
3382
3383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3390 msgid "Mode"
3391 msgstr "Tryb"
3392
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3394 msgid "Model"
3395 msgstr "Model"
3396
3397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3398 msgid "Modem default"
3399 msgstr "Domyślny modem"
3400
3401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3405 msgid "Modem device"
3406 msgstr "Urządzenie modemowe"
3407
3408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3410 msgid "Modem information query failed"
3411 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3412
3413 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3416 msgid "Modem init timeout"
3417 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3418
3419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3421 msgid "Monitor"
3422 msgstr "Monitor"
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3425 msgid "More Characters"
3426 msgstr "Użyj więcej znaków"
3427
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3429 msgid "More…"
3430 msgstr "Więcej…"
3431
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3433 msgid "Mount Point"
3434 msgstr "Punkt montowania"
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3438 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3439 msgid "Mount Points"
3440 msgstr "Punkty montowania"
3441
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3443 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3444 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3445
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3447 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3448 msgstr "Punkty montowania - Wpis swap"
3449
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3451 msgid ""
3452 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3453 "filesystem"
3454 msgstr ""
3455 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3456 "systemu plików"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3459 msgid "Mount attached devices"
3460 msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
3461
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3463 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3464 msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane"
3465
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3467 msgid "Mount options"
3468 msgstr "Opcje montowania"
3469
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3471 msgid "Mount point"
3472 msgstr "Punkt montownia"
3473
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3475 msgid "Mount swap not specifically configured"
3476 msgstr "Zamontuj plik wymiany, który nie jest odpowiednio skonfigurowany"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3479 msgid "Mounted file systems"
3480 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3481
3482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3483 msgid "Move down"
3484 msgstr "Przesuń w dół"
3485
3486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3487 msgid "Move up"
3488 msgstr "Przesuń w górę"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3491 msgid "NAS ID"
3492 msgstr "NAS ID"
3493
3494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3495 msgid "NAT-T Mode"
3496 msgstr "Tryb NAT-T"
3497
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3499 msgid "NAT64 Prefix"
3500 msgstr "Prefix NAT64"
3501
3502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3504 msgid "NCM"
3505 msgstr "NCM"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3508 msgid "NDP-Proxy"
3509 msgstr "Proxy NDP"
3510
3511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3512 msgid "NT Domain"
3513 msgstr "Domena NT"
3514
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3516 msgid "NTP server candidates"
3517 msgstr "Lista serwerów NTP"
3518
3519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3747
3521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3524 msgid "Name"
3525 msgstr "Nazwa"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3528 msgid "Name of the new network"
3529 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3530
3531 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3532 msgid "Navigation"
3533 msgstr "Nawigacja"
3534
3535 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3543 msgid "Network"
3544 msgstr "Sieć"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3547 msgid "Network Utilities"
3548 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3551 msgid "Network boot image"
3552 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3553
3554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3556 msgid "Network device is not present"
3557 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3560 msgid "New interface name…"
3561 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
3562
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3564 msgid "Next »"
3565 msgstr "Następna »"
3566
3567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3569 msgid "No"
3570 msgstr "Nie"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3573 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3574 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3577 msgid "No Encryption"
3578 msgstr "Brak szyfrowania"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3581 msgid "No NAT-T"
3582 msgstr "Bez NAT-T"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3585 msgid "No RX signal"
3586 msgstr "Brak sygnału RX"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3589 msgid "No client associated"
3590 msgstr "Brak powiązanego klienta"
3591
3592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3593 msgid "No data received"
3594 msgstr "Nie otrzymano danych"
3595
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3597 msgid "No entries in this directory"
3598 msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
3599
3600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3601 msgid "No files found"
3602 msgstr "Nie znaleziono plików"
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3608 msgid "No information available"
3609 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3610
3611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3613 msgid "No matching prefix delegation"
3614 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3617 msgid "No negative cache"
3618 msgstr "Wyłącz buforowanie negatywnych odpowiedzi"
3619
3620 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3621 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3622 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3623 msgid "No password set!"
3624 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3625
3626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3627 msgid "No peers defined yet"
3628 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
3629
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3632 msgid "No public keys present yet."
3633 msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne."
3634
3635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3636 msgid "No rules in this chain."
3637 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3641 msgid "No zone assigned"
3642 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3649 msgid "Noise"
3650 msgstr "Szum"
3651
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3653 msgid "Noise Margin (SNR)"
3654 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3655
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3657 msgid "Noise:"
3658 msgstr "Szum:"
3659
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3661 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3662 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3665 msgid "Non-wildcard"
3666 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3670 msgid "None"
3671 msgstr "Brak"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3674 msgid "Normal"
3675 msgstr "Normalny"
3676
3677 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3678 msgid "Not Found"
3679 msgstr "Nie znaleziono"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3682 msgid "Not associated"
3683 msgstr "Nie powiązany"
3684
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3686 msgid "Not connected"
3687 msgstr "Nie podłączony"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3694 msgid "Not present"
3695 msgstr "Nieobecny"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3698 msgid "Not started on boot"
3699 msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
3700
3701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3702 msgid "Not supported"
3703 msgstr "Nie wspierane"
3704
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3706 msgid "Notice"
3707 msgstr "Spostrzeżenie"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3710 msgid "Nslookup"
3711 msgstr "Nslookup"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3714 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3715 msgstr ""
3716 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3717 "podręcznej)"
3718
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3720 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3721 msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
3722
3723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3724 msgid "Obfuscated Group Password"
3725 msgstr "Ukryte hasło grupowe"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3728 msgid "Obfuscated Password"
3729 msgstr "Ukryte hasło"
3730
3731 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3738 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3739 msgid "Obtain IPv6-Address"
3740 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3741
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3743 msgid "Off"
3744 msgstr "Wyłączone"
3745
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3747 msgid "Off-State Delay"
3748 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3749
3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3751 msgid "On"
3752 msgstr "Włączone"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3755 msgid "On-Link route"
3756 msgstr "Trasa łącza"
3757
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3759 msgid "On-State Delay"
3760 msgstr "Zwłoka połączenia"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3763 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3764 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!"
3765
3766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3767 msgid "One of the following: %s"
3768 msgstr "Jedno z poniższych: %s"
3769
3770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3772 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3773 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3774
3775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3776 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3777 msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce"
3778
3779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3781 msgid "One or more required fields have no value!"
3782 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3783
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3786 msgid "Open list..."
3787 msgstr "Otwórz listę..."
3788
3789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3790 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3791 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3792 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3795 msgid "Operating frequency"
3796 msgstr "Częstotliwość"
3797
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3800 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3801 msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieważną wartość wejściową."
3802
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3804 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3805 msgstr "Opcja \"%s\" nie może być pusta."
3806
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
3808 msgid "Option changed"
3809 msgstr "Wartość zmieniona"
3810
3811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3812 msgid "Option removed"
3813 msgstr "Usunięto wartość"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3817 msgid "Optional"
3818 msgstr "Opcjonalny"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3821 msgid ""
3822 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3823 "starting with <code>0x</code>."
3824 msgstr ""
3825 "Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
3826 "wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
3827
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3829 msgid ""
3830 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3831 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3832 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3833 "for the interface."
3834 msgstr ""
3835 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3836 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3837 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3838 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3839
3840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3841 msgid ""
3842 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3843 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3844 msgstr ""
3845 "Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
3846 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
3847
3848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3849 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3850 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
3851
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3853 msgid "Optional. Description of peer."
3854 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3855
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3857 msgid ""
3858 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3859 "interface."
3860 msgstr ""
3861 "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
3862
3863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3864 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3865 msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
3866
3867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3868 msgid "Optional. Port of peer."
3869 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
3870
3871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3872 msgid ""
3873 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3874 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3875 msgstr ""
3876 "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
3877 "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
3878
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3880 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3881 msgstr ""
3882 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
3883
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3885 msgid "Options"
3886 msgstr "Opcje"
3887
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3889 msgid "Options:"
3890 msgstr "Opcje:"
3891
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3893 msgid "Other:"
3894 msgstr "Inne:"
3895
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3897 msgid "Out"
3898 msgstr "Wychodzące"
3899
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3901 msgid "Outbound:"
3902 msgstr "Wychodzący:"
3903
3904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3905 msgid "Output Interface"
3906 msgstr "Interfejs wyjściowy"
3907
3908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3910 msgid "Output zone"
3911 msgstr "Strefa wyjściowa"
3912
3913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3915 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3917 msgid "Override MAC address"
3918 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3919
3920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3923 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3932 msgid "Override MTU"
3933 msgstr "Nadpisz MTU"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3936 msgid "Override TOS"
3937 msgstr "Nadpisz TOS"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3940 msgid "Override TTL"
3941 msgstr "Nadpisz TTL"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3944 msgid "Override default interface name"
3945 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3948 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3949 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3952 msgid ""
3953 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3954 "subnet that is served."
3955 msgstr ""
3956 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3957 "podsieci która jest rozsyłana."
3958
3959 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3960 msgid "Override the table used for internal routes"
3961 msgstr "Zastąp tabelę używaną do tras wewnętrznych"
3962
3963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3964 msgid "Overview"
3965 msgstr "Przegląd"
3966
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
3968 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3969 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
3972 msgid "Owner"
3973 msgstr "Właściciel"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3983 msgid "PAP/CHAP password"
3984 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3993 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3994 msgid "PAP/CHAP username"
3995 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3998 msgid "PDP Type"
3999 msgstr "Rodzaj PDP"
4000
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4002 msgid "PID"
4003 msgstr "PID"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4008 msgid "PIN"
4009 msgstr "PIN"
4010
4011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4013 msgid "PIN code rejected"
4014 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4017 msgid "PMK R1 Push"
4018 msgstr "PMK R1 Push"
4019
4020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4022 msgid "PPP"
4023 msgstr "PPP"
4024
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4026 msgid "PPPoA Encapsulation"
4027 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
4028
4029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4031 msgid "PPPoATM"
4032 msgstr "PPPoATM"
4033
4034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4036 msgid "PPPoE"
4037 msgstr "PPPoE"
4038
4039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4041 msgid "PPPoSSH"
4042 msgstr "PPPoSSH"
4043
4044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4046 msgid "PPtP"
4047 msgstr "PPtP"
4048
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4050 msgid "PSID offset"
4051 msgstr "Przesunięcie PSID"
4052
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4054 msgid "PSID-bits length"
4055 msgstr "Długość bitów PSID"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
4058 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4059 msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4062 msgid "Packets"
4063 msgstr "Pakiety"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
4067 msgid "Part of zone %q"
4068 msgstr "Część strefy %q"
4069
4070 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4075 msgid "Password"
4076 msgstr "Hasło"
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4079 msgid "Password authentication"
4080 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4083 msgid "Password of Private Key"
4084 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4087 msgid "Password of inner Private Key"
4088 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4094 msgid "Password strength"
4095 msgstr "Siła hasła"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4098 msgid "Password2"
4099 msgstr "Hasło2"
4100
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4102 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4103 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4106 msgid "Path to CA-Certificate"
4107 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4110 msgid "Path to Client-Certificate"
4111 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4114 msgid "Path to Private Key"
4115 msgstr "Ścieżka do klucza prywatnego"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4118 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4119 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4122 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4123 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4126 msgid "Path to inner Private Key"
4127 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego"
4128
4129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4130 msgid "Paused"
4131 msgstr "Wstrzymano"
4132
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4144 msgid "Peak:"
4145 msgstr "Szczyt:"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4148 msgid "Peer IP address to assign"
4149 msgstr "Adres IP peera do przydzielenia"
4150
4151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4153 msgid "Peer address is missing"
4154 msgstr "Brakuje adresu peera"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4157 msgid "Peers"
4158 msgstr "Peery"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4161 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4162 msgstr "Doskonałe tajne przekazywanie"
4163
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4165 msgid "Perform reboot"
4166 msgstr "Wykonaj restart"
4167
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4169 msgid "Perform reset"
4170 msgstr "Wykonaj reset"
4171
4172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4173 msgid "Permission denied"
4174 msgstr "Odmowa zezwolenia"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4177 msgid "Persistent Keep Alive"
4178 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
4179
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4181 msgid "Phy Rate:"
4182 msgstr "Szybkość Phy:"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4185 msgid "Physical Settings"
4186 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4191 msgid "Ping"
4192 msgstr "Ping"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4200 msgid "Pkts."
4201 msgstr "Pktw."
4202
4203 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4204 msgid "Please enter your username and password."
4205 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4206
4207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3730
4208 msgid "Please select the file to upload."
4209 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
4210
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4212 msgid "Policy"
4213 msgstr "Polityka"
4214
4215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4216 msgid "Port"
4217 msgstr "Port"
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4220 msgid "Port %s"
4221 msgstr "Port %s"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4224 msgid "Port status:"
4225 msgstr "Status portu:"
4226
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4228 msgid "Potential negation of: %s"
4229 msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4232 msgid "Power Management Mode"
4233 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4234
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4236 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4237 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4238
4239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4240 msgid "Prefer LTE"
4241 msgstr "Preferuj LTE"
4242
4243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4244 msgid "Prefer UMTS"
4245 msgstr "Preferuj UMTS"
4246
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4248 msgid "Prefix Delegated"
4249 msgstr "Prefiks przekazany"
4250
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4252 msgid "Preshared Key"
4253 msgstr "Klucz współdzielony"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4261 msgid ""
4262 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4263 "ignore failures"
4264 msgstr ""
4265 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4266 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4269 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4270 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4273 msgid "Prevents client-to-client communication"
4274 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4275
4276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4277 msgid "Private Key"
4278 msgstr "Klucz prywatny"
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4281 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4282 msgid "Processes"
4283 msgstr "Procesy systemowe"
4284
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4286 msgid "Profile"
4287 msgstr "Profil"
4288
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4290 msgid "Prot."
4291 msgstr "Prot."
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4298 msgid "Protocol"
4299 msgstr "Protokół"
4300
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4302 msgid "Provide NTP server"
4303 msgstr "Włącz serwer NTP"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4306 msgid "Provide new network"
4307 msgstr "Utwórz nową sieć"
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4310 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4311 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4312
4313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4314 msgid "Public Key"
4315 msgstr "Klucz publiczny"
4316
4317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4318 msgid ""
4319 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4320 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4321 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4322 "code> file into the input field."
4323 msgstr ""
4324 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4325 "zabezpieczeniami w porównaniu do zwykłych haseł. Aby przesłać nowy klucz do "
4326 "urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij plik "
4327 "<code>.pub</code> do pola wejściowego."
4328
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4330 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4331 msgstr ""
4332 "Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do "
4333 "klientów."
4334
4335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4337 msgid "QMI Cellular"
4338 msgstr "Komórkowy QMI"
4339
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4341 msgid "Quality"
4342 msgstr "Jakość"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4345 msgid ""
4346 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4347 "servers"
4348 msgstr ""
4349 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4350 "abbr>"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4353 msgid "R0 Key Lifetime"
4354 msgstr "Żywotność klucza R0"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4357 msgid "R1 Key Holder"
4358 msgstr "Uchwyt klucza R1"
4359
4360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4361 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4362 msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4365 msgid "RSSI threshold for joining"
4366 msgstr "Próg RSSI dla połączeń"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4369 msgid "RTS/CTS Threshold"
4370 msgstr "Próg RTS/CTS"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4374 msgid "RX"
4375 msgstr "RX"
4376
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4378 msgid "RX Rate"
4379 msgstr "Szybkość RX"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4382 msgid "RX Rate / TX Rate"
4383 msgstr "Szybkość: RX/TX"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4386 msgid "Radius-Accounting-Port"
4387 msgstr "Port Radius-Accounting"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4390 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4391 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4394 msgid "Radius-Accounting-Server"
4395 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4398 msgid "Radius-Authentication-Port"
4399 msgstr "Port Radius-Authentication"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4402 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4403 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4406 msgid "Radius-Authentication-Server"
4407 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4408
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4410 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4411 msgstr ""
4412 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4413 "dostawca internetowy"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4416 msgid ""
4417 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4418 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4419 msgstr ""
4420 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4421 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4424 msgid "Really switch protocol?"
4425 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4426
4427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4428 msgid "Realtime Graphs"
4429 msgstr "Wykresy rzeczywiste"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4432 msgid "Reassociation Deadline"
4433 msgstr "Termin reasocjacji"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4436 msgid "Rebind protection"
4437 msgstr "Przypisz ochronę"
4438
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4440 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4441 msgid "Reboot"
4442 msgstr "Restart urządzenia"
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4448 msgid "Rebooting…"
4449 msgstr "Restartowanie…"
4450
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4452 msgid "Reboots the operating system of your device"
4453 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4454
4455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4456 msgid "Receive"
4457 msgstr "Odebrane"
4458
4459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4460 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4461 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4464 msgid "Reconnect this interface"
4465 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4468 msgid "References"
4469 msgstr "Referencje"
4470
4471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4472 msgid "Refreshing"
4473 msgstr "Odświeżanie"
4474
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4476 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4477 msgid "Relay"
4478 msgstr "Przekaźnik"
4479
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4481 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4482 msgid "Relay Bridge"
4483 msgstr "Most przekaźnikowy"
4484
4485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4486 msgid "Relay between networks"
4487 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4488
4489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4490 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4491 msgid "Relay bridge"
4492 msgstr "Most przekaźnikowy"
4493
4494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4496 msgid "Remote IPv4 address"
4497 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4500 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4501 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4504 msgid "Remove"
4505 msgstr "Usuń"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4508 msgid "Replace wireless configuration"
4509 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4510
4511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4512 msgid "Request IPv6-address"
4513 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4514
4515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4516 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4517 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4518
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4520 msgid "Request timeout"
4521 msgstr "Limit czasu żądania"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4524 msgid "Required"
4525 msgstr "Wymagany"
4526
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4528 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4529 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4530
4531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4532 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4533 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
4534
4535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4536 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4537 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
4538
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4540 msgid ""
4541 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4542 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4543 "routes through the tunnel."
4544 msgstr ""
4545 "Wymagane. Adresy IP i prefiksy, które ten peer może używać wewnątrz tunelu. "
4546 "Zazwyczaj adresy IP tunelu, są trasą dla peera przez tunel."
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4551 msgid "Requires hostapd"
4552 msgstr "Wymaga hostapd"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4556 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4557 msgstr "Wymaga hostapdu z obsługą EAP Suite-B"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4561 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4562 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla EAP"
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4565 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4566 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla OWE"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4570 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4571 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla SAE"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4574 msgid ""
4575 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4576 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4577 msgstr ""
4578 "Wymagana jest 'pełna' wersja wpad/hostapd i wsparcie sterownika WiFi <br /"
4579 ">(od Sty. 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi i mt76)"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4582 msgid ""
4583 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4584 "come from unsigned domains"
4585 msgstr ""
4586 "Wymagane wsparcie dla DNSSEC; sprawdza niepodpisane odpowiedzi czy pochodzą "
4587 "z niepodpisanych domen"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4595 msgid "Requires wpa-supplicant"
4596 msgstr "Wymaga wpa-supplicant"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4600 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4601 msgstr "Wymagany jest dostawca wpa z obsługą EAP Suite-B"
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4605 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4606 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem EAP"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4609 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4610 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem OWE"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4615 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4616 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem SAE"
4617
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4619 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4623 msgid "Reset"
4624 msgstr "Resetuj"
4625
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4627 msgid "Reset Counters"
4628 msgstr "Wyczyść liczniki"
4629
4630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4631 msgid "Reset to defaults"
4632 msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4635 msgid "Resolv and Hosts Files"
4636 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4639 msgid "Resolve file"
4640 msgstr "Plik Resolve"
4641
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4643 msgid "Resource not found"
4644 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4649 msgid "Restart"
4650 msgstr "Restart"
4651
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4653 msgid "Restart Firewall"
4654 msgstr "Restart zapory"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4657 msgid "Restart radio interface"
4658 msgstr "Restartuj interfejs radiowy"
4659
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4661 msgid "Restore"
4662 msgstr "Przywróć"
4663
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4665 msgid "Restore backup"
4666 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4667
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4670 msgid "Reveal/hide password"
4671 msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
4672
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4015
4674 msgid "Revert"
4675 msgstr "Przywróć"
4676
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4100
4678 msgid "Revert changes"
4679 msgstr "Przywróć zmiany"
4680
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4282
4682 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4683 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4684
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4262
4686 msgid "Reverting configuration…"
4687 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4690 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4691 msgstr "Katalog główny dla plików udostępnianych przez TFTP"
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4694 msgid "Root preparation"
4695 msgstr "Przygotowanie Roota"
4696
4697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4698 msgid "Route Allowed IPs"
4699 msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4702 msgid "Route table"
4703 msgstr "Tablica trasy"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4706 msgid "Route type"
4707 msgstr "Typ trasy"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4710 msgid "Router Advertisement-Service"
4711 msgstr "Tryb rozgłoszeniowy routera"
4712
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4714 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4715 msgid "Router Password"
4716 msgstr "Hasło routera"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4720 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4721 msgid "Routes"
4722 msgstr "Trasy"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4725 msgid ""
4726 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4727 "can be reached."
4728 msgstr ""
4729 "Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego "
4730 "hosta lub sieci."
4731
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4733 msgid "Rule"
4734 msgstr "Reguła"
4735
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4737 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4738 msgstr ""
4739 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4742 msgid "Run filesystem check"
4743 msgstr "Sprawdź błędy systemu plików"
4744
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4746 msgid "Runtime error"
4747 msgstr "Błąd czasowy"
4748
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4750 msgid "SHA256"
4751 msgstr "SHA256"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4755 msgid "SNR"
4756 msgstr "SNR"
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4759 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4760 msgid "SSH Access"
4761 msgstr "Dostęp SSH"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4764 msgid "SSH server address"
4765 msgstr "Adres serwera SSH"
4766
4767 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4768 msgid "SSH server port"
4769 msgstr "Port serwera SSH"
4770
4771 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4772 msgid "SSH username"
4773 msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4777 msgid "SSH-Keys"
4778 msgstr "Klucze SSH"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4784 msgid "SSID"
4785 msgstr "SSID"
4786
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4788 msgid "SWAP"
4789 msgstr "SWAP"
4790
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4798 msgid "Save"
4799 msgstr "Zapisz"
4800
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4011
4803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4804 msgid "Save & Apply"
4805 msgstr "Zapisz i Zastosuj"
4806
4807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4808 msgid "Save error"
4809 msgstr "Błąd zapisu"
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
4812 msgid "Save mtdblock"
4813 msgstr "Zapisz mtdblock"
4814
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
4816 msgid "Save mtdblock contents"
4817 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4820 msgid "Scan"
4821 msgstr "Skanuj"
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4824 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4825 msgid "Scheduled Tasks"
4826 msgstr "Zaplanowane zadania"
4827
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
4829 msgid "Section added"
4830 msgstr "Dodano sekcję"
4831
4832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
4833 msgid "Section removed"
4834 msgstr "Usunięto sekcję"
4835
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4837 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4838 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4841 msgid ""
4842 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4843 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4844 "your device!"
4845 msgstr ""
4846 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4847 "formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4848 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla twojego urządzenia!"
4849
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4853 msgid "Select file…"
4854 msgstr "Wybierz plik…"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4862 msgid ""
4863 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4864 "conjunction with failure threshold"
4865 msgstr ""
4866 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4867 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4870 msgid "Server Settings"
4871 msgstr "Ustawienia serwera"
4872
4873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4874 msgid "Service Name"
4875 msgstr "Nazwa usługi"
4876
4877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4879 msgid "Service Type"
4880 msgstr "Typ serwisu"
4881
4882 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4883 msgid "Services"
4884 msgstr "Usługi"
4885
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4887 msgid "Session expired"
4888 msgstr "Sesja wygasła"
4889
4890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4891 msgid "Set VPN as Default Route"
4892 msgstr "Wybierz VPN jako domyślną trasę"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
4895 msgid ""
4896 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4897 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4898 msgstr ""
4899 "Ustaw interfejs niezależnie od nośnika połączenia (czujnik hotplug nie "
4900 "ustanawia połączenia)."
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4903 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4904 msgstr "Ustaw ten interfejs jako główny dla przekaźnika dhcpv6."
4905
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4908 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4909 msgid "Setting PLMN failed"
4910 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4911
4912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4914 msgid "Setting operation mode failed"
4915 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4919 msgid "Setup DHCP Server"
4920 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4921
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4923 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4924 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4928 msgid "Short GI"
4929 msgstr "Krótki GI"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4932 msgid "Short Preamble"
4933 msgstr "Krótki wstęp"
4934
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
4936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4937 msgid "Show current backup file list"
4938 msgstr "Pokaż aktualną listę plików kopii zapasowej"
4939
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4941 msgid "Show empty chains"
4942 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4945 msgid "Shutdown this interface"
4946 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
4956 msgid "Signal"
4957 msgstr "Sygnał"
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4960 msgid "Signal / Noise"
4961 msgstr "Sygnał/Szum"
4962
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4964 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4965 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4966
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
4968 msgid "Signal:"
4969 msgstr "Sygnał:"
4970
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3748
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4973 msgid "Size"
4974 msgstr "Rozmiar"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4977 msgid "Size of DNS query cache"
4978 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4981 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4982 msgstr "Rozmiar ZRam urządzenia w Megabajtach"
4983
4984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4986 msgid "Skip"
4987 msgstr "Pomiń"
4988
4989 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
4990 msgid "Skip to content"
4991 msgstr "Pomiń do zawartości"
4992
4993 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
4994 msgid "Skip to navigation"
4995 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4996
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
4998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4999 msgid "Software VLAN"
5000 msgstr "Programowy VLAN"
5001
5002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5003 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5004 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
5005
5006 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5007 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5008 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
5009
5010 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5011 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5012 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
5013
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5015 msgid ""
5016 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5017 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5018 "instructions."
5019 msgstr ""
5020 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
5021 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
5022 "urządzenia."
5023
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5027 msgid "Source"
5028 msgstr "Źródło"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5031 msgid "Source Address"
5032 msgstr "Adres Źródłowy"
5033
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5035 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5036 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5039 msgid ""
5040 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5041 "to be dead"
5042 msgstr ""
5043 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
5044 "jest martwy"
5045
5046 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5047 msgid ""
5048 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5049 "dead"
5050 msgstr ""
5051 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5054 msgid ""
5055 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5056 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5057 "be reduced by the driver."
5058 msgstr ""
5059 "Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio. W "
5060 "zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci bezprzewodowej, faktyczna "
5061 "moc transmisji może zostać zmniejszona przez sterownik."
5062
5063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5064 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5065 msgstr "Określ TOS (Type of Service)."
5066
5067 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5068 msgid ""
5069 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5070 "default (64)."
5071 msgstr ""
5072 "Określ TTL (Time to Live) dla pakietu enkapsulującego innego niż domyślny "
5073 "(64)."
5074
5075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5076 msgid ""
5077 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5078 "bytes)."
5079 msgstr ""
5080 "Określ MTU (Maximum Transmission Unit) inną niż domyślna (1280 bajtów)."
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5083 msgid "Specify the secret encryption key here."
5084 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5088 msgid "Start"
5089 msgstr "Uruchom"
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5092 msgid "Start priority"
5093 msgstr "Priorytet uruchamiania"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5096 msgid "Start refresh"
5097 msgstr "Rozpocznij odświeżanie"
5098
5099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
5100 msgid "Starting configuration apply…"
5101 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5104 msgid "Starting wireless scan..."
5105 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
5106
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5108 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5109 msgid "Startup"
5110 msgstr "Autostart usług"
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5113 msgid "Static IPv4 Routes"
5114 msgstr "Statyczne trasy IPv4"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5117 msgid "Static IPv6 Routes"
5118 msgstr "Statyczne trasy IPv6"
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5121 msgid "Static Leases"
5122 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5125 msgid "Static Routes"
5126 msgstr "Statyczne trasy"
5127
5128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5131 msgid "Static address"
5132 msgstr "Stały adres"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5135 msgid ""
5136 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5137 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5138 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5139 msgstr ""
5140 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5141 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5142 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5143 "odpowiednim dzierżawami."
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5146 msgid "Station inactivity limit"
5147 msgstr "Granica bezczynności stacji"
5148
5149 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5153 msgid "Status"
5154 msgstr "Status"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5158 msgid "Stop"
5159 msgstr "Zatrzymaj"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5163 msgid "Stop refresh"
5164 msgstr "Zatrzymaj odświeżanie"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5167 msgid "Strict order"
5168 msgstr "Zachowaj kolejność"
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5171 msgid "Strong"
5172 msgstr "Silne"
5173
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5176 msgid "Submit"
5177 msgstr "Prześlij"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5180 msgid "Suppress logging"
5181 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5184 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5185 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5186
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5188 msgid "Swap free"
5189 msgstr "Wolna pamięć swap"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5193 msgid "Switch"
5194 msgstr "Przełącznik"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5197 msgid "Switch %q"
5198 msgstr "Przełącznik %q"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5201 msgid ""
5202 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5203 msgstr ""
5204 "Switch %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne."
5205
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5207 msgid "Switch Port Mask"
5208 msgstr "Przełącznik Maski Portu"
5209
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5211 msgid "Switch Speed Mask"
5212 msgstr "Przełącznik Maski Szybkości"
5213
5214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5216 msgid "Switch VLAN"
5217 msgstr "Przełącznik VLAN"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5220 msgid "Switch protocol"
5221 msgstr "Protokół przełącznika"
5222
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5226 msgid "Switch to CIDR list notation"
5227 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5228
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5230 msgid "Symbolic link"
5231 msgstr "Dowiązanie symboliczne"
5232
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5234 msgid "Sync with NTP-Server"
5235 msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP"
5236
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5238 msgid "Sync with browser"
5239 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5240
5241 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5244 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5245 msgid "System"
5246 msgstr "System"
5247
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5249 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5250 msgid "System Log"
5251 msgstr "Log systemowy"
5252
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5254 msgid "System Properties"
5255 msgstr "Właściwości systemu"
5256
5257 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5259 msgid "System log buffer size"
5260 msgstr "Rozmiar bufora logu systemowego"
5261
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5263 msgid "TCP:"
5264 msgstr "TCP:"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5267 msgid "TFTP Settings"
5268 msgstr "Ustawienia TFTP"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5271 msgid "TFTP server root"
5272 msgstr "Katalog główny serwera TFTP"
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5276 msgid "TX"
5277 msgstr "TX"
5278
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5280 msgid "TX Rate"
5281 msgstr "Szybkość TX"
5282
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5286 msgid "Table"
5287 msgstr "Tablica"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5293 msgid "Target"
5294 msgstr "Cel"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5297 msgid "Target network"
5298 msgstr "Sieć docelowa"
5299
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5301 msgid "Terminate"
5302 msgstr "Zakończ"
5303
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5305 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5306 msgstr "Polecenie <em>block mount</em> nie powiodło się z kodem %d"
5307
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5309 msgid ""
5310 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5311 "username instead of the user ID!"
5312 msgstr ""
5313 "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz "
5314 "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5317 msgid ""
5318 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5319 msgstr ""
5320 "Adres IPv4 lub w pełni zweryfikowana nazwa domeny zdalnego wyjścia z tunelu."
5321
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5324 msgid ""
5325 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5326 msgstr ""
5327 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5330 msgid ""
5331 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5332 "code> and <code>_</code>"
5333 msgstr ""
5334 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5335 "oraz <code>_</code>"
5336
5337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5338 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5339 msgstr ""
5340 "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:"
5341
5342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5343 msgid ""
5344 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5345 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5346 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5347 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5348 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5349 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5350 "state."
5351 msgstr ""
5352 "Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
5353 "oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów "
5354 "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, "
5355 "zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to "
5356 "ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć "
5357 "wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan "
5358 "konfiguracji."
5359
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5362 msgid ""
5363 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5364 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5365 msgstr ""
5366 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5367 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5370 msgid ""
5371 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5372 "properly."
5373 msgstr ""
5374 "Aby LuCI działał prawidłowo, należy zmienić istniejącą konfigurację sieci "
5375 "bezprzewodowej."
5376
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5378 msgid ""
5379 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5380 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5381 "'Continue' below to start the flash procedure."
5382 msgstr ""
5383 "Obraz został załadowany. Poniżej podano sumę kontrolną i rozmiar pliku, "
5384 "Porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. <br/> "
5385 "Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania."
5386
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5388 msgid "The following rules are currently active on this system."
5389 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5390
5391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5392 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5393 msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5396 msgid "The given SSH public key has already been added."
5397 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5400 msgid ""
5401 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5402 "ECDSA keys."
5403 msgstr ""
5404 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5405 "RSA lub klucze ECDSA."
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5408 msgid "The interface name is already used"
5409 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5412 msgid "The interface name is too long"
5413 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5417 msgid ""
5418 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5419 "addresses."
5420 msgstr ""
5421 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5422
5423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5425 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5426 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5429 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5430 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5433 msgid "The network name is already used"
5434 msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5437 msgid ""
5438 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5439 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5440 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5441 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5442 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5443 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5444 msgstr ""
5445 "Porty urządzenia mogą być łączone w kilka sieci <abbr title=\"Virtual Local "
5446 "Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą komunikować się ze "
5447 "sobą. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> są "
5448 "stosowane w celu oddzielenia różnych segmentów sieci. Domyślnie port Uplink "
5449 "służy do połączenia z inną większą siecią, taką jak Internet i innymi "
5450 "portami sieci lokalnej."
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5454 msgid "The reboot command failed with code %d"
5455 msgstr "Polecenie restartu nie powiodło się z kodem %d"
5456
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5458 msgid "The restore command failed with code %d"
5459 msgstr "Polecenie przywracania nie powiodło się z kodem %d"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5462 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5463 msgstr "Wybrany tryb %s jest niekompatybilny z szyfrowaniem %s"
5464
5465 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5466 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5467 msgstr "Zgłoszony token bezpieczeństwa jest nieważny lub wygasł!"
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5470 msgid ""
5471 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5472 "when finished."
5473 msgstr "System usuwa partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5474
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5476 msgid ""
5477 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5478 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5479 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5480 "settings."
5481 msgstr ""
5482 "System wykonuje flashowanie.<br/> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br/> Poczekaj "
5483 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5484 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu twojego komputera, aby dostać "
5485 "się do urządzenia."
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5488 msgid ""
5489 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5490 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5491 msgstr ""
5492 "System uruchamia się ponownie. Jeśli przywrócona konfiguracja zmienia "
5493 "bieżący adres IP sieci LAN, konieczne może być ręczne ponowne połączenie."
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5496 msgid "The system password has been successfully changed."
5497 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5500 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5501 msgstr "Polecenie sysupgrade nie powiodło się z kodem %d"
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5504 msgid ""
5505 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5506 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5507 "\"Cancel\" to abort the operation."
5508 msgstr ""
5509 "Wysłane archiwum kopii zapasowej jest ważne i zawiera pliki wymienione "
5510 "poniżej. Naciśnij \"Kontynuuj\", aby przywrócić kopię zapasową i "
5511 "zrestartować urządzenie, lub \"Anuluj\", aby przerwać operację."
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5514 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5515 msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej nie jest możliwe do odczytania"
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5518 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5519 msgstr "Wysłany firmware nie pozwala na zachowanie bieżącej konfiguracji."
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5522 msgid ""
5523 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5524 "you choose the generic image format for your platform."
5525 msgstr ""
5526 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5527 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5533 msgid "There are no active leases"
5534 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
5535
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4230
5537 msgid "There are no changes to apply"
5538 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
5539
5540 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5541 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5542 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5543 msgid ""
5544 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5545 "protect the web interface."
5546 msgstr ""
5547 "Na tym routerze nie ma ustawionego hasła. Proszę skonfigurować hasło roota, "
5548 "aby chronić interfejs www."
5549
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5551 msgid "This IPv4 address of the relay"
5552 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5555 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5556 msgstr "Ten typ uwierzytelniania nie ma zastosowania do wybranej metody EAP."
5557
5558 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5559 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5560 msgstr "Nie wygląda to na ważny plik PEM"
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5563 msgid ""
5564 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5565 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5566 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5567 msgstr ""
5568 "Plik może zawierać wiersze 'server=/domain/1.2.3.4' lub 'server=1.2.3.4' dla "
5569 "domen lub nadrzędnych serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
5570
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5573 msgid ""
5574 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5575 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5576 "configurations are automatically preserved."
5577 msgstr ""
5578 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5579 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5580 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5581 "automatycznie zachowywane."
5582
5583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5584 msgid ""
5585 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5586 "password if no update key has been configured"
5587 msgstr ""
5588 "Jest to albo \"Update Key\" skonfigurowany dla tunelu, albo hasło do konta, "
5589 "jeśli nie skonfigurowano żadnego klucza aktualizacyjnego"
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5592 msgid ""
5593 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5594 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5595 msgstr ""
5596 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5597 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5598
5599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5600 msgid ""
5601 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5602 "ends with <code>...:2/64</code>"
5603 msgstr ""
5604 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5605 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5606
5607 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5609 msgid ""
5610 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5611 "abbr> in the local network"
5612 msgstr ""
5613 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5614 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5615
5616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5617 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5618 msgstr "To jest prosta nazwa użytkownika do logowania na konto"
5619
5620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5621 msgid ""
5622 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5623 msgstr ""
5624 "To jest prefiks, kierowany do ciebie przez pośrednika tunelu do "
5625 "wykorzystania przez klientów"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5628 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5629 msgstr ""
5630 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5631
5632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5633 msgid ""
5634 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5635 msgstr ""
5636 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5637
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5639 msgid ""
5640 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5641 "their status."
5642 msgstr ""
5643 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5644 "status."
5645
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5650 msgid "This section contains no values yet"
5651 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5652
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5654 msgid "Time Synchronization"
5655 msgstr "Synchronizacja czasu"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5658 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5659 msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK"
5660
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5662 msgid "Timezone"
5663 msgstr "Strefa czasowa"
5664
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5666 msgid "To login…"
5667 msgstr "Zaloguj się…"
5668
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5670 msgid ""
5671 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5672 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5673 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5674 msgstr ""
5675 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5676 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5677 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5680 msgid "Tone"
5681 msgstr "Ton"
5682
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5684 msgid "Total Available"
5685 msgstr "Łącznie dostępna"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5690 msgid "Traceroute"
5691 msgstr "Śledzenie trasy"
5692
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5696 msgid "Traffic"
5697 msgstr "Ruch"
5698
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5700 msgid "Transfer"
5701 msgstr "Transfer"
5702
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5704 msgid "Transmit"
5705 msgstr "Nadawanie"
5706
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5708 msgid "Trigger"
5709 msgstr "Wyzwalacz"
5710
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5712 msgid "Trigger Mode"
5713 msgstr "Rodzaj Wyzwalacza"
5714
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5716 msgid "Tunnel ID"
5717 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5718
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5721 msgid "Tunnel Interface"
5722 msgstr "Interfejs tunelu"
5723
5724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5727 msgid "Tunnel Link"
5728 msgstr "Połączenie tunelu"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5731 msgid "Tx-Power"
5732 msgstr "Moc nadawania"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5737 msgid "Type"
5738 msgstr "Typ"
5739
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5741 msgid "UDP:"
5742 msgstr "UDP:"
5743
5744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5745 msgid "UMTS only"
5746 msgstr "Tylko UMTS"
5747
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5750 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5751 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5752
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5754 msgid "USB Device"
5755 msgstr "Urządzenie USB"
5756
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5758 msgid "USB Ports"
5759 msgstr "Porty USB"
5760
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5763 msgid "UUID"
5764 msgstr "UUID"
5765
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5770 msgid "Unable to determine device name"
5771 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5772
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5775 msgid "Unable to determine external IP address"
5776 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5777
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5780 msgid "Unable to determine upstream interface"
5781 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5782
5783 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5784 msgid "Unable to dispatch"
5785 msgstr "Nie można wysłać"
5786
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5789 msgid "Unable to load log data:"
5790 msgstr "Nie można załadować danych dziennika:"
5791
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5794 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5795 msgid "Unable to obtain client ID"
5796 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5797
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5799 msgid "Unable to obtain mount information"
5800 msgstr "Nie można uzyskać informacji o montowaniu"
5801
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5803 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5804 msgstr "Nie można zresetować liczników ip6tables: %s"
5805
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5807 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5808 msgstr "Nie można zresetować liczników iptables: %s"
5809
5810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5812 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5813 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5814
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5817 msgid "Unable to resolve peer host name"
5818 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5819
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5821 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5822 msgstr "Nie można zrestartować zapory sieciowej: %s"
5823
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5827 msgid "Unable to save contents: %s"
5828 msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
5829
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5831 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5832 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5833
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5835 msgid "Unexpected reply data format"
5836 msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
5837
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5840 msgid "Unknown"
5841 msgstr "Nieznany"
5842
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5845 msgid "Unknown error (%s)"
5846 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5847
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5849 msgid "Unknown error code"
5850 msgstr "Nieznany kod błędu"
5851
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5855 msgid "Unmanaged"
5856 msgstr "Niezarządzalny"
5857
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5860 msgid "Unmount"
5861 msgstr "Odmontuj"
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
5864 msgid "Unnamed key"
5865 msgstr "Klucz beznazwy"
5866
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3935
5868 msgid "Unsaved Changes"
5869 msgstr "Niezapisane zmiany"
5870
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5872 msgid "Unspecified error"
5873 msgstr "Nieokreślony błąd"
5874
5875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5877 msgid "Unsupported MAP type"
5878 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5879
5880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5882 msgid "Unsupported modem"
5883 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5886 msgid "Unsupported protocol type."
5887 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5888
5889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5890 msgid "Up"
5891 msgstr "Góra"
5892
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
5894 msgid "Upload"
5895 msgstr "Wyślij"
5896
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5898 msgid ""
5899 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5900 msgstr "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecny firmware."
5901
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5905 msgid "Upload archive..."
5906 msgstr "Załaduj archiwum..."
5907
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5909 msgid "Upload file"
5910 msgstr "Prześlij plik"
5911
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5913 msgid "Upload file…"
5914 msgstr "Prześlij plik…"
5915
5916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
5918 msgid "Upload request failed: %s"
5919 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3729
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3783
5923 msgid "Uploading file…"
5924 msgstr "Przesyłanie pliku…"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5927 msgid ""
5928 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5929 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5930 "restarted to apply the updated configuration."
5931 msgstr ""
5932 "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają "
5933 "nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w "
5934 "celu zastosowania zmienionej konfiguracji."
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5938 msgid "Uptime"
5939 msgstr "Czas pracy"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5942 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5943 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5944
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5946 msgid "Use DHCP advertised servers"
5947 msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
5948
5949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5950 msgid "Use DHCP gateway"
5951 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5952
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5954 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5963 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5964 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
5967 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5968 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2."
5969
5970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5976 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5977 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5978
5979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5983 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5984 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5985
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5987 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5988 msgstr "Użyj jako zewnętrzną nakładkę (/overlay)"
5989
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5991 msgid "Use as root filesystem (/)"
5992 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
5993
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5995 msgid "Use broadcast flag"
5996 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
5999 msgid "Use builtin IPv6-management"
6000 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
6001
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6012 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6013 msgid "Use custom DNS servers"
6014 msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6017 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6024 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6025 msgid "Use default gateway"
6026 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
6027
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6030 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6045 msgid "Use gateway metric"
6046 msgstr "Użyj metryki bramy"
6047
6048 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6049 msgid "Use routing table"
6050 msgstr "Użyj tabeli trasowania"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6053 msgid ""
6054 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6055 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6056 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6057 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6058 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6059 msgstr ""
6060 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
6061 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
6062 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
6063 "do określonego hosta. Opcjonalne <em>Czas trwania dzierżawy</em> może być "
6064 "użyty do ustawienia niestandardowego, specyficznego dla hosta czasu "
6065 "dzierżawy, np. 12h, 3d lub nieskończony."
6066
6067 # Przy liście zamontowanych systemów plików
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6070 msgid "Used"
6071 msgstr "Użyte"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6074 msgid "Used Key Slot"
6075 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6078 msgid ""
6079 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6080 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6081 msgstr ""
6082 "Używany do dwóch celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie wymagany w "
6083 "przypadku WPA2-PSK."
6084
6085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6086 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6087 msgstr "Certyfikat użytkownika (zakodowany PEM)"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6090 msgid "User key (PEM encoded)"
6091 msgstr "Klucz użytkownika (zakodowany PEM)"
6092
6093 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6096 msgid "Username"
6097 msgstr "Nazwa użytkownika"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6100 msgid "VC-Mux"
6101 msgstr "VC-Mux"
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6104 msgid "VDSL"
6105 msgstr "VDSL"
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6108 msgid "VLANs on %q"
6109 msgstr "Sieci VLAN na %q"
6110
6111 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6112 msgid "VPN"
6113 msgstr "VPN"
6114
6115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6116 msgid "VPN Local address"
6117 msgstr "Adres lokalny VPN"
6118
6119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6120 msgid "VPN Local port"
6121 msgstr "Port lokalny VPN"
6122
6123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6126 msgid "VPN Server"
6127 msgstr "Serwer VPN"
6128
6129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6130 msgid "VPN Server port"
6131 msgstr "Port serwera VPN"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6134 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6135 msgstr "Hash SHA1 certyfikatu serwera VPN"
6136
6137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6139 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6140 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)"
6141
6142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6143 msgid "Vendor"
6144 msgstr "Producent"
6145
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6147 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6148 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
6149
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6151 msgid "Verifying the uploaded image file."
6152 msgstr "Weryfikowanie przesłanego pliku obrazu."
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6155 msgid "Virtual dynamic interface"
6156 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6160 msgid "WDS"
6161 msgstr "WDS"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6164 msgid "WEP Open System"
6165 msgstr "Otwarty system WEP"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6168 msgid "WEP Shared Key"
6169 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6172 msgid "WEP passphrase"
6173 msgstr "Hasło WEP"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6176 msgid "WMM Mode"
6177 msgstr "Tryb WMM"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6180 msgid "WPA passphrase"
6181 msgstr "Hasło WPA"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6184 msgid ""
6185 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6186 "and ad-hoc mode) to be installed."
6187 msgstr ""
6188 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6189 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)."
6190
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6192 msgid "Waiting for device..."
6193 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6194
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6197 msgid "Warning"
6198 msgstr "Ostrzeżenie"
6199
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6201 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6202 msgstr ""
6203 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6204 "uruchomieniu urządzenia!"
6205
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6207 msgid "Weak"
6208 msgstr "Słabe"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6211 msgid ""
6212 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6213 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6214 "key options."
6215 msgstr ""
6216 "W przypadku korzystania z PSK, PMK może być generowany automatycznie. Po "
6217 "włączeniu, poniższe opcje klawiszy R0/R1 nie są stosowane. Wyłącz to, aby "
6218 "użyć opcji klawiszy R0 i R1."
6219
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6222 msgid "Width"
6223 msgstr "Szerokość"
6224
6225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6227 msgid "WireGuard VPN"
6228 msgstr "WireGuard VPN"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6232 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6233 msgid "Wireless"
6234 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6238 msgid "Wireless Adapter"
6239 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6245 msgid "Wireless Network"
6246 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6249 msgid "Wireless Overview"
6250 msgstr "Przegląd stanu sieci bezprzewodowych"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6253 msgid "Wireless Security"
6254 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6257 msgid "Wireless configuration migration"
6258 msgstr "Migracja konfiguracji bezprzewodowej"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6263 msgid "Wireless is disabled"
6264 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6269 msgid "Wireless is not associated"
6270 msgstr "Sieć bezprzewodowa nie jest podłączona"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6273 msgid "Wireless network is disabled"
6274 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6277 msgid "Wireless network is enabled"
6278 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6281 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6282 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do dziennika systemowego"
6283
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6285 msgid "Write system log to file"
6286 msgstr "Zapisz dziennik systemowy do pliku"
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6290 msgid "Yes"
6291 msgstr "Tak"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6294 msgid ""
6295 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6296 "Do you really want to shut down the interface?"
6297 msgstr ""
6298 "Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do urządzenia poprzez złącze "
6299 "\"%h\". Czy naprawdę chcesz wyłączyć interfejs?"
6300
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6302 msgid ""
6303 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6304 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6305 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6306 msgstr ""
6307 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6308 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br/><strong>Ostrzeżenie: "
6309 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6310 "się nieosiągalne!</strong>"
6311
6312 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6313 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6315 msgid ""
6316 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6317 msgstr ""
6318 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6319 "będzie działać poprawnie."
6320
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6322 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6323 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6324
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6326 msgid "ZRam Compression Streams"
6327 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6328
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6330 msgid "ZRam Settings"
6331 msgstr "Ustawienia ZRam"
6332
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6334 msgid "ZRam Size"
6335 msgstr "Rozmiar ZRam"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6338 msgid "any"
6339 msgstr "dowolny"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6349 msgid "auto"
6350 msgstr "auto"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6353 msgid "automatic"
6354 msgstr "automatyczny"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6357 msgid "baseT"
6358 msgstr "baseT"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6361 msgid "bridged"
6362 msgstr "zmostkowany"
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6369 msgid "create"
6370 msgstr "Utwórz"
6371
6372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6373 msgid "create:"
6374 msgstr "utwórz:"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6378 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6379 msgstr "Utwórz most na określonych interfejsach"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6412 msgid "dBm"
6413 msgstr "dBm"
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6416 msgid "disable"
6417 msgstr "wyłącz"
6418
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6425 msgid "disabled"
6426 msgstr "wyłączony"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6430 msgid "driver default"
6431 msgstr "domyślna sterownika"
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6437 msgid "expired"
6438 msgstr "nieważny"
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6441 msgid ""
6442 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6443 "abbr>-leases will be stored"
6444 msgstr ""
6445 "Plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6446 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6451 msgid "forward"
6452 msgstr "Przekazuj"
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6455 msgid "full-duplex"
6456 msgstr "pełny-duplex"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6459 msgid "half-duplex"
6460 msgstr "pół-duplex"
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6463 msgid "hexadecimal encoded value"
6464 msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo"
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6467 msgid "hidden"
6468 msgstr "ukryty"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6473 msgid "hybrid mode"
6474 msgstr "tryb hybrydowy"
6475
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6477 msgid "if target is a network"
6478 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6479
6480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6481 msgid "ignore"
6482 msgstr "ignoruj"
6483
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6487 msgid "input"
6488 msgstr "wejście"
6489
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6491 msgid "key between 8 and 63 characters"
6492 msgstr "klucza od 8 do 63 znaków"
6493
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6495 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6496 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6499 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6500 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6503 msgid "medium security"
6504 msgstr "średnie bezpieczeństwo"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6507 msgid "minutes"
6508 msgstr "minuty"
6509
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6511 msgid "no"
6512 msgstr "nie"
6513
6514 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6516 msgid "no link"
6517 msgstr "niepowiązane"
6518
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6520 msgid "non-empty value"
6521 msgstr "niepustą wartość"
6522
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6524 msgid "none"
6525 msgstr "brak"
6526
6527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6530 msgid "not present"
6531 msgstr "nieobecny"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6536 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6537 msgid "off"
6538 msgstr "wyłączone"
6539
6540 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6541 msgid "on"
6542 msgstr "włączone"
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6545 msgid "open network"
6546 msgstr "sieć otwarta"
6547
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6550 msgid "output"
6551 msgstr "wyjście"
6552
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6554 msgid "positive decimal value"
6555 msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
6556
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6558 msgid "positive integer value"
6559 msgstr "dodatnia wartość całkowita"
6560
6561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6562 msgid "random"
6563 msgstr "losowy"
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6568 msgid "relay mode"
6569 msgstr "tryb przekaźnika"
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6572 msgid "routed"
6573 msgstr "Prowadzone"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6577 msgid "sec"
6578 msgstr "sek"
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6582 msgid "server mode"
6583 msgstr "tryb serwera"
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6586 msgid "stateful-only"
6587 msgstr "tylko stanowy"
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6590 msgid "stateless"
6591 msgstr "bezstanowy"
6592
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6594 msgid "stateless + stateful"
6595 msgstr "bezstanowy + stanowy"
6596
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6598 msgid "strong security"
6599 msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6602 msgid "tagged"
6603 msgstr "otagowane"
6604
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6606 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6607 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6608
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6610 msgid "unique value"
6611 msgstr "unikalna wartość"
6612
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6614 msgid "unknown"
6615 msgstr "nieznane"
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6622 msgid "unlimited"
6623 msgstr "nielimitowane"
6624
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6635 msgid "unspecified"
6636 msgstr "nieokreślone"
6637
6638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6639 msgid "unspecified -or- create:"
6640 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6643 msgid "untagged"
6644 msgstr "nieotagowane"
6645
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6649 msgid "valid IP address"
6650 msgstr "prawidłowy adres IP"
6651
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6653 msgid "valid IP address or prefix"
6654 msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
6655
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6657 msgid "valid IPv4 CIDR"
6658 msgstr "prawidłowy CIDR IPv4"
6659
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6662 msgid "valid IPv4 address"
6663 msgstr "prawidłowy adres IPv4"
6664
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6666 msgid "valid IPv4 address or network"
6667 msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
6668
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6670 msgid "valid IPv4 address:port"
6671 msgstr "prawidłowy adres IPv4:port"
6672
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6674 msgid "valid IPv4 network"
6675 msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
6676
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6678 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6679 msgstr "prawidłowy protokół IPv4 lub IPv6 CIDR"
6680
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6682 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6683 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv4 (0-32)"
6684
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6686 msgid "valid IPv6 CIDR"
6687 msgstr "prawidłowy protokół IPv6 CIDR"
6688
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6691 msgid "valid IPv6 address"
6692 msgstr "prawidłowy adres IPv6"
6693
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6695 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6696 msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
6697
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6699 msgid "valid IPv6 host id"
6700 msgstr "prawidłowy identyfikator hosta IPv6"
6701
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6703 msgid "valid IPv6 network"
6704 msgstr "prawidłowa sieć IPv6"
6705
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6707 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6708 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv6 (0-128)"
6709
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6711 msgid "valid MAC address"
6712 msgstr "prawidłowy MAC adres"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6715 msgid "valid UCI identifier"
6716 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI"
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6719 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6720 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI, nazwa hosta lub adres IP"
6721
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6724 msgid "valid address:port"
6725 msgstr "prawidłowy adres:port"
6726
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6729 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6730 msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6733 msgid "valid decimal value"
6734 msgstr "prawidłowa wartość dziesiętna"
6735
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6737 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6738 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WEP"
6739
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6741 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6742 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WPA"
6743
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6745 msgid "valid host:port"
6746 msgstr "prawidłowy host:port"
6747
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6753 msgid "valid hostname"
6754 msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
6755
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6757 msgid "valid hostname or IP address"
6758 msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
6759
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6761 msgid "valid integer value"
6762 msgstr "poprawna wartość całkowita"
6763
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6765 msgid "valid network in address/netmask notation"
6766 msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
6767
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6769 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6770 msgstr "poprawna wartość numeru telefonu (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" lub \".\")"
6771
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6774 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6775 msgstr "prawidłowy port lub zakres portów (PORT1-PORT2)"
6776
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6779 msgid "valid port value"
6780 msgstr "prawidłowa wartość portu"
6781
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6783 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6784 msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
6785
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6787 msgid "value between %d and %d characters"
6788 msgstr "wartość pomiędzy %d i %d znaków"
6789
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6791 msgid "value between %f and %f"
6792 msgstr "wartość pomiędzy %f a %f"
6793
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6795 msgid "value greater or equal to %f"
6796 msgstr "wartość większą lub równą %f"
6797
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6799 msgid "value smaller or equal to %f"
6800 msgstr "wartość mniejszą lub równą %f"
6801
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6803 msgid "value with %d characters"
6804 msgstr "wartość z %d znakami"
6805
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6807 msgid "value with at least %d characters"
6808 msgstr "o wartości co najmniej %d znaków"
6809
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6811 msgid "value with at most %d characters"
6812 msgstr "o wartości nie większej niż %d znaków"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6815 msgid "weak security"
6816 msgstr "słabe bezpieczeństwo"
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6819 msgid "yes"
6820 msgstr "tak"
6821
6822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6823 msgid "« Back"
6824 msgstr "« Wróć"
6825
6826 #~ msgid "Configuration has been applied."
6827 #~ msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
6828
6829 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6830 #~ msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
6831
6832 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6833 #~ msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
6834
6835 #~ msgid "IP address in invalid"
6836 #~ msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
6837
6838 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6839 #~ msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
6840
6841 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6842 #~ msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"