3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:48+0000\n"
7 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3651
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(okno %d minutowe, interwał %d sekund)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Proszę wybrać --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- proszę wybrać --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
125 msgid "802.11r Fast Transition"
126 msgstr "802.11r Szybkie przejście"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
129 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
130 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
133 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
134 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
137 msgid "802.11w Management Frame Protection"
138 msgstr "802.11w Zarządzanie ochroną ramek"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
141 msgid "802.11w maximum timeout"
142 msgstr "802.11w Maksymalny czas oczekiwania"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
145 msgid "802.11w retry timeout"
146 msgstr "802.11w Interwał ponawiania prób"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
149 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
153 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
154 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
158 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
163 "order of the resolvfile"
165 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
166 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
169 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
174 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
178 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
183 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
190 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
194 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
209 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
210 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
213 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
218 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
221 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
222 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
229 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
230 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> jednoczesnych zapytań"
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
241 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
242 "pusty przed edycją."
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
245 msgid "A directory with the same name already exists."
246 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
249 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
251 "Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
254 msgid "A43C + J43 + A43"
255 msgstr "A43C + J43 + A43"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
258 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
291 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
294 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
295 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
309 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
310 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
311 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "Numer urządzenia ATM"
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Nieaktywny interfejs"
329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
330 msgid "Access Concentrator"
331 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
336 msgstr "Punkt dostępowy"
338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
344 msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
351 msgid "Active Connections"
352 msgstr "Aktywne połączenia"
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
356 msgid "Active DHCP Leases"
357 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
361 msgid "Active DHCPv6 Leases"
362 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
366 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
386 msgid "Add ATM Bridge"
387 msgstr "Dodaj most ATM"
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
390 msgid "Add IPv4 address…"
391 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
394 msgid "Add IPv6 address…"
395 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
398 msgid "Add LED action"
399 msgstr "Dodaj akcję LED"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
407 msgstr "Dodaj instancję"
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
416 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
417 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
421 msgid "Add new interface..."
422 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
429 msgid "Additional Hosts files"
430 msgstr "Dodatkowe pliki hosts"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
433 msgid "Additional servers file"
434 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
449 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
456 msgid "Administration"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
471 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
472 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
481 msgid "Alias Interface"
482 msgstr "Alias interfejsu"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
485 msgid "Alias of \"%s\""
486 msgstr "Alias \"%s\""
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
490 msgstr "Wszystkie serwery"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
494 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
497 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego "
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
501 msgid "Allocate IP sequentially"
502 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
505 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
507 "Zezwól <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> na uwierzytelnianie hasłem"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
510 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
511 msgstr "Zezwól aby tryb AP rozłączał urządzenia przy niskim stanie ACK"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
514 msgid "Allow all except listed"
515 msgstr "Zezwól wszystkim oprócz wymienionych"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
518 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
519 msgstr "Zezwól na starsze wersje 802.11b"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Zezwól tylko wymienionym"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Zezwól na localhost"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
532 "Zezwól zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazanymi portami SSH"
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
535 msgid "Allow root logins with password"
536 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
539 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
540 msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
544 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
546 "Zezwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
550 msgstr "Dozwolone IP"
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
553 msgid "Always announce default router"
554 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
558 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
559 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
561 "Używaj 40MHz, nawet jeśli kanały nachodzą na siebie. Opcja nie jest zgodna z "
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
565 msgid "An error occurred while saving the form:"
566 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania formularza:"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
574 msgid "Annex A + L + M (all)"
575 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
578 msgid "Annex A G.992.1"
579 msgstr "Annex A G.992.1"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
582 msgid "Annex A G.992.2"
583 msgstr "Annex A G.992.2"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
586 msgid "Annex A G.992.3"
587 msgstr "Annex A G.992.3"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
590 msgid "Annex A G.992.5"
591 msgstr "Annex A G.992.5"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
594 msgid "Annex B (all)"
595 msgstr "Annex B (wszystkie)"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
598 msgid "Annex B G.992.1"
599 msgstr "Annex B G.992.1"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
602 msgid "Annex B G.992.3"
603 msgstr "Annex B G.992.3"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
606 msgid "Annex B G.992.5"
607 msgstr "Annex B G.992.5"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
610 msgid "Annex J (all)"
611 msgstr "Annex J (wszystkie)"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
614 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
615 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
618 msgid "Annex M (all)"
619 msgstr "Annex M (wszystkie)"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
622 msgid "Annex M G.992.3"
623 msgstr "Annex M G.992.3"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
626 msgid "Annex M G.992.5"
627 msgstr "Annex M G.992.5"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
630 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
632 "Rozgłaszaj jako domyślny router, nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
636 msgid "Announced DNS domains"
637 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
640 msgid "Announced DNS servers"
641 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
644 msgid "Anonymous Identity"
645 msgstr "Tożsamość anonimowa"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
648 msgid "Anonymous Mount"
649 msgstr "Anonimowe montowanie"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
652 msgid "Anonymous Swap"
653 msgstr "Anonimowy swap"
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
660 msgstr "Dowolna strefa"
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
663 msgid "Apply backup?"
664 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
667 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
668 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4104
672 msgid "Apply unchecked"
673 msgstr "Zastosuj zmiany"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
676 msgid "Applying configuration changes… %ds"
677 msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds"
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
681 msgstr "Architektura"
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
686 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
688 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
694 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
696 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
701 msgid "Associated Stations"
702 msgstr "Połączone urządzenia"
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
709 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
711 "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
713 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
716 msgstr "Grupa autoryzacji"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
719 msgid "Authentication"
720 msgstr "Uwierzytelnienie"
722 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
723 msgid "Authentication Type"
724 msgstr "Typ uwierzytelniania"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
727 msgid "Authoritative"
728 msgstr "Autorytatywny"
730 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
731 msgid "Authorization Required"
732 msgstr "Wymagana autoryzacja"
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
737 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
740 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
749 msgstr "Automatyczne"
751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
753 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
754 msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)"
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
757 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
759 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
762 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
763 msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
766 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
767 msgstr "Automatycznie montuj swap na zasilaniu"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
770 msgid "Automount Filesystem"
771 msgstr "Automatycznie montuj system plików"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
774 msgid "Automount Swap"
775 msgstr "Automatycznie montuj swap"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
800 msgid "B43 + B43C + V43"
801 msgstr "B43 + B43C + V43"
803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
804 msgid "BR / DMR / AFTR"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
816 msgid "Back to Overview"
817 msgstr "Wróć do przeglądu"
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
820 msgid "Back to configuration"
821 msgstr "Wróć do konfiguracji"
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
825 msgstr "Kopia zapasowa"
827 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
828 msgid "Backup / Flash Firmware"
829 msgstr "Kopia/Aktualizacja"
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
833 msgid "Backup file list"
834 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
839 msgstr "Częstotliwość"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
842 msgid "Beacon Interval"
843 msgstr "Interwał beaconu"
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
848 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
849 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
850 "defined backup patterns."
852 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
853 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
854 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
858 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
861 "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
862 "jako domyślne ustawienie linuksa)"
864 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
865 msgid "Bind interface"
866 msgstr "Interfejs wiązań"
868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
869 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
870 msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
876 msgstr "Szybkość transmisji"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
879 msgid "Bogus NX Domain Override"
880 msgstr "Podrobione statystyki NXDOMAIN"
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
889 msgid "Bridge interfaces"
890 msgstr "Interfejs mostu"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
893 msgid "Bridge unit number"
894 msgstr "Numer mostu (urządzenia)"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
897 msgid "Bring up on boot"
898 msgstr "Podnieś przy stracie"
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
909 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
910 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
912 "CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
915 msgid "CLAT configuration failed"
916 msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
919 msgid "CPU usage (%)"
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
928 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
930 msgstr "Połączenie nieudane"
932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770
934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
950 msgid "Certificate constraint (Domain)"
951 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (domena)"
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
954 msgid "Certificate constraint (SAN)"
955 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (SAN)"
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
958 msgid "Certificate constraint (Subject)"
959 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (temat)"
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
962 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
963 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (Wildcard)"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
968 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
969 "`logread -f` during handshake for actual values"
971 "Certyfikat ograniczenia podciągów - np. /CN=wifi.mycompany.com<br/>Zobacz "
972 "`logread -f` podczas uzgadniania wartości rzeczywistych"
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
977 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
978 "Subject CN (exact match)"
980 "Ograniczenie(-a) certyfikatu w stosunku do wartości DNS SAN (jeśli "
981 "dostępne)<br/>lub Subject CN (dokładne dopasowanie)"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
986 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
987 "Subject CN (suffix match)"
989 "Ograniczenie(-a) certyfikatu w odniesieniu do wartości DNS SAN (jeśli "
990 "dostępne)<br/>lub Subject CN (dopasowanie przyrostka)"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
995 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
996 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
998 "Ograniczenie(-a) certyfikatu przez Subject Alternate Name values<br/"
999 ">(obsługiwane atrybuty: EMAIL, DNS, URI) - np. DNS:wifi.mycompany.com"
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
1011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
1012 msgid "Changes have been reverted."
1013 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1016 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1017 msgstr "Zmienia hasło administratora umożliwiające dostęp do urządzenia"
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1029 msgid "Check filesystems before mount"
1030 msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1033 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1034 msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1037 msgid "Checking archive…"
1038 msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1042 msgid "Checking image…"
1043 msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1046 msgid "Choose mtdblock"
1047 msgstr "Wybierz mtdblock"
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1052 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1053 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1054 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1057 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1058 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1059 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1064 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1065 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1067 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu lub "
1068 "<em>utwórz</em> nową sieć."
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1075 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1076 msgstr "Enkapsulacja Cisco UDP"
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1080 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1081 "configuration files."
1083 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1088 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1089 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1091 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: "
1092 "FUNKCJA DLA PROFESJONALISTÓW!)"
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1102 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1103 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1110 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1117 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1118 "persist connection"
1120 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1121 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
1123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1124 msgid "Close list..."
1125 msgstr "Zamknij listę..."
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1133 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1134 msgid "Collecting data..."
1135 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1143 msgstr "Polecenie OK"
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1146 msgid "Command failed"
1147 msgstr "Błędne polecenie"
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1155 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1156 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1157 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1158 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1160 "Komplikuje kluczowe ataki reinstalacyjne po stronie klienta, wyłączając "
1161 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1162 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1163 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1168 msgid "Configuration"
1169 msgstr "Konfiguracja"
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
1172 msgid "Configuration changes applied."
1173 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1176 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1177 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1181 msgid "Configuration failed"
1182 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1185 msgid "Confirm disconnect"
1186 msgstr "Potwierdź rozłączenie"
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1189 msgid "Confirmation"
1190 msgstr "Powtórz hasło"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1199 msgid "Connection attempt failed"
1200 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1203 msgid "Connection lost"
1204 msgstr "Utrata połączenia"
1206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1213 msgid "Contents have been saved."
1214 msgstr "Zawartość została zapisana."
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4126
1224 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1225 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1226 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1228 "Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
1229 "konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
1230 "zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
1231 "uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1238 msgid "Country Code"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1243 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1244 msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej"
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1247 msgid "Create interface"
1248 msgstr "Stwórz interfejs"
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1255 msgid "Cron Log Level"
1256 msgstr "Poziom logowania cron"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1259 msgid "Current power"
1260 msgstr "Aktualna moc nadawania"
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1268 msgid "Custom Interface"
1269 msgstr "Własny interfejs"
1271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1272 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1273 msgstr "Delegowany własny prefiks IPv6"
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1277 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1278 "this, perform a factory-reset first."
1280 "Własne pliki mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec temu, wykonaj najpierw "
1281 "reset do ustawień fabrycznych."
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1285 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1286 "\">LED</abbr>s if possible."
1288 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1289 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1305 msgstr "Serwer DHCP"
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1309 msgid "DHCP and DNS"
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1316 msgstr "Klient DHCP"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1319 msgid "DHCP-Options"
1322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1324 msgid "DHCPv6 client"
1325 msgstr "Klient DHCPv6"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1329 msgstr "Tryb DHCPv6"
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1332 msgid "DHCPv6-Service"
1333 msgstr "Serwis DHCPv6"
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1344 msgid "DNS forwardings"
1345 msgstr "Przekazywania DNS"
1347 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1348 msgid "DNS-Label / FQDN"
1349 msgstr "DNS-Label/FQDN"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1356 msgid "DNSSEC check unsigned"
1357 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1360 msgid "DPD Idle Timeout"
1361 msgstr "Czas bezczynności DPD"
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1364 msgid "DS-Lite AFTR address"
1365 msgstr "DS-Lite AFTR address"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1377 msgid "DSL line mode"
1378 msgstr "Tryb linii DSL"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1381 msgid "DTIM Interval"
1382 msgstr "Interwał DTIM"
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1391 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1396 msgstr "Debugowanie"
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1402 msgstr "Domyślne %d"
1404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1405 msgid "Default Route"
1406 msgstr "Trasa domyślna"
1408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1415 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1416 msgid "Default gateway"
1417 msgstr "Brama domyślna"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1420 msgid "Default is stateless + stateful"
1421 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1424 msgid "Default state"
1425 msgstr "Stan domyślny"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1429 "Define additional DHCP options, for example "
1430 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1431 "servers to clients."
1433 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1434 "\" które są rozgłaszane na serwery DNS klientów."
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1453 msgid "Delete request failed: %s"
1454 msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1457 msgid "Delete this network"
1458 msgstr "Usuń tą sieć"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1461 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1462 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1479 msgstr "Przeznaczenie"
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1483 msgid "Destination zone"
1484 msgstr "Strefa docelowa"
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1501 msgid "Device Configuration"
1502 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1505 msgid "Device is not active"
1506 msgstr "Urządzenie nieaktywne"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1510 msgid "Device is restarting…"
1511 msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
1514 msgid "Device unreachable!"
1515 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1518 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1519 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1523 msgstr "Diagnostyka"
1525 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1528 msgstr "Numer do wybrania"
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1541 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1544 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1549 msgid "Disable DNS lookups"
1550 msgstr "Wyłącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
1552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1553 msgid "Disable Encryption"
1554 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1557 msgid "Disable Inactivity Polling"
1558 msgstr "Wyłącz badanie nieaktywności"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1561 msgid "Disable this network"
1562 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1577 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1578 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1581 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1582 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1592 msgid "Disconnection attempt failed"
1593 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3271
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4007
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4096
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1606 msgid "Distance Optimization"
1607 msgstr "Optymalizacja odległości"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1610 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1611 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego użytkownika sieci w metrach."
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1615 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1616 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1617 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1620 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1621 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1622 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Forwarder) dla firewalli <abbr "
1623 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1626 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1627 msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. dla nieistniejących domen"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1630 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1632 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1636 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1637 msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych"
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1640 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1641 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1644 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1645 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1648 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1649 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1652 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1654 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1658 msgid "Domain required"
1659 msgstr "Wymagana domena"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1662 msgid "Domain whitelist"
1663 msgstr "Białe listy (Dozwolone domeny)"
1665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1666 msgid "Don't Fragment"
1667 msgstr "Nie fragmentuj"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1671 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1672 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1674 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1675 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1682 msgid "Download backup"
1683 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1686 msgid "Download mtdblock"
1687 msgstr "Pobierz mtdblock"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1690 msgid "Downstream SNR offset"
1691 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1694 msgid "Drag to reorder"
1695 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1698 msgid "Dropbear Instance"
1699 msgstr "Usługa Dropbear"
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1703 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1704 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1706 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1707 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1712 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1713 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1716 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1718 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1721 msgid "Dynamic tunnel"
1722 msgstr "Tunel dynamiczny"
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1726 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1727 "having static leases will be served."
1729 "Rezerwuje adresy DHCP klientów. Jeśli wyłączone tylko klienci posiadający "
1730 "stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1733 msgid "EA-bits length"
1734 msgstr "Długość EA-bits"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1738 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1752 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1755 "Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i "
1756 "naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę."
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1759 msgid "Edit this network"
1760 msgstr "Edytuj tę sieć"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1763 msgid "Edit wireless network"
1764 msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych"
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1777 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1780 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1784 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1785 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1790 msgid "Enable DNS lookups"
1791 msgstr "Włącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
1793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1794 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1795 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1797 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1798 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1799 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1806 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1807 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1808 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1811 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1812 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1815 msgid "Enable NTP client"
1816 msgstr "Włącz klienta NTP"
1818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1819 msgid "Enable Single DES"
1820 msgstr "Zezwól na Single DES"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1823 msgid "Enable TFTP server"
1824 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1827 msgid "Enable VLAN functionality"
1828 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1831 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1832 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1835 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1836 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1839 msgid "Enable learning and aging"
1840 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1843 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1844 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1847 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1848 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
1850 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1851 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1852 msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1855 msgid "Enable this network"
1856 msgstr "Włącz tą sieć"
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1865 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1866 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1870 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1873 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1877 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1879 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1883 msgid "Encapsulation limit"
1884 msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1888 msgid "Encapsulation mode"
1889 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1897 msgstr "Szyfrowanie"
1899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1900 msgid "Endpoint Host"
1901 msgstr "Końcowy host"
1903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1904 msgid "Endpoint Port"
1905 msgstr "Końcowy port"
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1908 msgid "Enter custom value"
1909 msgstr "Wprowadź wartość"
1911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1912 msgid "Enter custom values"
1913 msgstr "Wprowadź własne wartości"
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1917 msgstr "Usuwanie..."
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1929 msgid "Errored seconds (ES)"
1930 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1934 msgid "Ethernet Adapter"
1935 msgstr "Karta Ethernet"
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1939 msgid "Ethernet Switch"
1940 msgstr "Switch Ethernet"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1943 msgid "Exclude interfaces"
1944 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1947 msgid "Expand hosts"
1948 msgstr "Rozwiń hosty"
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1951 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1952 msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1963 msgid "Expecting: %s"
1964 msgstr "Zaleca się użyć: %s"
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1972 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1974 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1976 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1981 msgid "External R0 Key Holder List"
1982 msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1985 msgid "External R1 Key Holder List"
1986 msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
1989 msgid "External system log server"
1990 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1993 msgid "External system log server port"
1994 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1997 msgid "External system log server protocol"
1998 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
2000 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2001 msgid "Extra SSH command options"
2002 msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2009 msgid "FT over the Air"
2010 msgstr "FT over the Air"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2014 msgstr "Protokół FT"
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2017 msgid "Failed to change the system password."
2018 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
2021 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2022 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2025 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2026 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2033 msgid "File not accessible"
2034 msgstr "Plik niedostępny"
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2038 msgstr "Nazwa pliku"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2041 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2042 msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów"
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2047 msgstr "System plików"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2050 msgid "Filter private"
2051 msgstr "Filtruj prywatne"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2054 msgid "Filter useless"
2055 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2059 msgid "Finalizing failed"
2060 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2064 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2065 "with defaults based on what was detected"
2067 "Znajdź wszystkie podłączone systemy plików i na podstawie tego, zamień oraz "
2068 "zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2071 msgid "Find and join network"
2072 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2078 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2080 msgstr "Zapora sieciowa"
2082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2083 msgid "Firewall Mark"
2084 msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2087 msgid "Firewall Settings"
2088 msgstr "Ustawienia zapory sieciowej"
2090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2091 msgid "Firewall Status"
2092 msgstr "Status zapory sieciowej"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2095 msgid "Firmware File"
2096 msgstr "Plik firmware"
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2099 msgid "Firmware Version"
2100 msgstr "Wersja firmware"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2103 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2104 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2108 msgid "Flash image..."
2109 msgstr "Wgraj obraz..."
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2112 msgid "Flash image?"
2113 msgstr "Wgrać obraz?"
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2116 msgid "Flash new firmware image"
2117 msgstr "Wgraj nowy obraz firmware"
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2120 msgid "Flash operations"
2121 msgstr "Operacje aktualizacji"
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2126 msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2133 msgid "Force 40MHz mode"
2134 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2137 msgid "Force CCMP (AES)"
2138 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2141 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2143 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2150 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2151 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2155 msgstr "Wymuś połączenie"
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2158 msgid "Force upgrade"
2159 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2162 msgid "Force use of NAT-T"
2163 msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
2165 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2166 msgid "Form token mismatch"
2167 msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
2169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2170 msgid "Forward DHCP traffic"
2171 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2174 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2175 msgstr "Sekundy przekazywania korekty błędów (FECS)"
2177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2178 msgid "Forward broadcast traffic"
2179 msgstr "Przekazuj nadawany ruch"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2182 msgid "Forward mesh peer traffic"
2183 msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2186 msgid "Forwarding mode"
2187 msgstr "Tryb przekazywania"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2190 msgid "Fragmentation Threshold"
2191 msgstr "Próg fragmentacji"
2193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2195 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2196 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2198 "Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na "
2199 "stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2217 msgid "Gateway Ports"
2218 msgstr "Porty bramy"
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2222 msgid "Gateway address is invalid"
2223 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2230 msgid "General Settings"
2231 msgstr "Ustawienia główne"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2237 msgid "General Setup"
2238 msgstr "Ustawienia ogólne"
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2241 msgid "Generate Config"
2242 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2245 msgid "Generate PMK locally"
2246 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2249 msgid "Generate archive"
2250 msgstr "Twórz archiwum"
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2253 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2254 msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!"
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2257 msgid "Global Settings"
2258 msgstr "Ustawienia globalne"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2261 msgid "Global network options"
2262 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2264 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2265 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2266 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2267 msgid "Go to password configuration..."
2268 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2274 msgid "Go to relevant configuration page"
2275 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2277 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2278 msgid "Group Password"
2279 msgstr "Hasło grupy"
2281 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2286 msgid "HE.net password"
2287 msgstr "Hasło HE.net"
2289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2290 msgid "HE.net username"
2291 msgstr "Nazwa użytkownika HE.net"
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2298 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2299 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2303 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2306 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2307 "nazwę hosta, strefę czasową."
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2310 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2312 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2317 msgid "Hide empty chains"
2318 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2328 msgid "Host entries"
2331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2332 msgid "Host expiry timeout"
2333 msgstr "Czas wygasania hosta"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2336 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2337 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2340 msgid "Host-Uniq tag content"
2341 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2350 msgstr "Nazwa hosta"
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2353 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2354 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2359 msgstr "Nazwy hostów"
2361 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2366 msgid "IKE DH Group"
2367 msgstr "Grupa IKE DH"
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2370 msgid "IP Addresses"
2373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2375 msgstr "Protokół IP"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2383 msgid "IP address is invalid"
2384 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2388 msgid "IP address is missing"
2389 msgstr "Brakuje adresu IP"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2403 msgid "IPv4 Firewall"
2404 msgstr "Zapora sieciowa IPv4"
2406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2407 msgid "IPv4 Upstream"
2408 msgstr "Połączenie IPv4"
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2411 msgid "IPv4 address"
2414 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2415 msgid "IPv4 assignment length"
2416 msgstr "Długość przydziału IPv4"
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2419 msgid "IPv4 broadcast"
2420 msgstr "Transmisja IPv4"
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2423 msgid "IPv4 gateway"
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2427 msgid "IPv4 netmask"
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2431 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2432 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
2434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2436 msgstr "Prefix IPv4"
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2440 msgid "IPv4 prefix length"
2441 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2450 msgid "IPv4-Address"
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2454 msgid "IPv4-Gateway"
2457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2458 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2459 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2460 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2479 msgid "IPv6 Firewall"
2480 msgstr "Zapora sieciowa IPv6"
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2483 msgid "IPv6 Neighbours"
2484 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2487 msgid "IPv6 Settings"
2488 msgstr "Ustawienia IPv6"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2491 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2492 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2495 msgid "IPv6 Upstream"
2496 msgstr "Połączenie IPv6"
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2499 msgid "IPv6 address"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2503 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2504 msgid "IPv6 assignment hint"
2505 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2508 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2509 msgid "IPv6 assignment length"
2510 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2513 msgid "IPv6 gateway"
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2517 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2518 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
2520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2523 msgstr "Prefiks IPv6"
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2527 msgid "IPv6 prefix length"
2528 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2532 msgid "IPv6 routed prefix"
2533 msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2537 msgstr "Sufiks IPv6"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2542 msgid "IPv6-Address"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2551 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2552 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2554 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2557 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2558 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2562 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2563 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2569 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2570 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2571 msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
2573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2574 msgid "If checked, encryption is disabled"
2575 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2580 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2582 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2583 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2588 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2591 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2592 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2604 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2610 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2611 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2612 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2623 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2624 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2625 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2629 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2630 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2631 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2632 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2633 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2635 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2636 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W "
2637 "rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2638 "abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo wolniejszy niż pamięć "
2639 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2642 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2643 msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2646 msgid "Ignore interface"
2647 msgstr "Ignoruj interfejs"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2650 msgid "Ignore resolve file"
2651 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2661 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2663 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2664 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2666 "Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do systemu, Twoje zapytanie zostało "
2667 "zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej "
2670 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2675 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2676 msgid "Inactivity timeout"
2677 msgstr "Czas bezczynności"
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2681 msgstr "Przychodzący:"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2693 msgid "Initialization failure"
2694 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2698 msgstr "Skrypt startowy"
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2702 msgstr "Skrypty startowe"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2705 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2706 msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (domena)"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2709 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2710 msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (SAN)"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2713 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2714 msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (temat)"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2717 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2718 msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (Wildcard)"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2721 msgid "Install protocol extensions..."
2722 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2726 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2727 "BSSID <code>%h</code>."
2729 "Zamiast łączyć dowolną sieć z pasującym identyfikatorem SSID, należy "
2730 "połączyć się tylko z identyfikatorem BSSID <code>%h</code>."
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2744 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2745 msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q."
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2748 msgid "Interface Configuration"
2749 msgstr "Konfiguracja interfejsu"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2753 msgid "Interface has %d pending changes"
2754 msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2757 msgid "Interface is disabled"
2758 msgstr "Interfejs jest wyłączony"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2761 msgid "Interface is marked for deletion"
2762 msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2765 msgid "Interface is reconnecting..."
2766 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2771 msgid "Interface is shutting down..."
2772 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2775 msgid "Interface is starting..."
2776 msgstr "Interfejs uruchamia się..."
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2779 msgid "Interface is stopping..."
2780 msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2783 msgid "Interface name"
2784 msgstr "Nazwa interfejsu"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2788 msgid "Interface not present or not connected yet."
2789 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2797 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2801 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2802 msgid "Internal Server Error"
2803 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2808 msgstr "Niewłaściwy"
2810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2811 msgid "Invalid Base64 key string"
2812 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2815 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2816 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2819 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2820 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko unikalne ID"
2822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2823 msgid "Invalid argument"
2824 msgstr "Błędny argument"
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2827 msgid "Invalid command"
2828 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2831 msgid "Invalid hexadecimal value"
2832 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
2834 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2835 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2836 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2839 msgid "Isolate Clients"
2840 msgstr "Izoluj klientów"
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2844 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2845 "flash memory, please verify the image file!"
2847 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2848 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2850 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2851 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2852 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2853 msgid "JavaScript required!"
2854 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2857 msgid "Join Network"
2858 msgstr "Połącz z siecią"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2861 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2862 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi"
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2865 msgid "Joining Network: %q"
2866 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2869 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2870 msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację"
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2873 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2875 msgstr "Log kernela"
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2878 msgid "Kernel Version"
2879 msgstr "Wersja kernela"
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2904 msgstr "Serwer L2TP"
2906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2912 msgid "LCP echo failure threshold"
2913 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2921 msgid "LCP echo interval"
2922 msgstr "Interwał echa LCP"
2924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2925 msgid "LED Configuration"
2926 msgstr "Konfiguracja LED"
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2942 msgid "Language and Style"
2943 msgstr "Wygląd i język"
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2956 msgstr "Czas dzierżawy"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2959 msgid "Lease time remaining"
2960 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2964 msgstr "Plik dzierżawy"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2969 msgid "Leasetime remaining"
2970 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2975 msgid "Leave empty to autodetect"
2976 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2982 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2983 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2994 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2996 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
2999 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3000 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
3002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3003 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3004 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3016 msgstr "Czas działania linii"
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3020 msgstr "Połączenie aktywne"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3024 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3027 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
3028 "przekazywane zapytania"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3032 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3033 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3034 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3035 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3038 "Lista R0KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,"
3039 "Identyfikator-NAS,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />Tej listy "
3040 "używa się do mapowania R0KH-ID (Identyfikator NAS) do docelowego adresu MAC "
3041 "przy żądaniu klucza PMK-R1 z R0KH, którego STA używał podczas Initial "
3042 "Mobility Domain Association."
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3046 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3047 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3048 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3049 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3052 "Lista R1KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,R1KH-ID "
3053 "jako 6 oktetów z dwukropkami,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br /"
3054 ">Tej listy używa się do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas "
3055 "wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w "
3056 "MD, które mogą zażądać kluczy PMK-R1."
3058 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3059 msgid "List of SSH key files for auth"
3060 msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3063 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3064 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3067 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3068 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3071 msgid "Listen Interfaces"
3072 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3076 msgstr "Nasłuchuj port"
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3079 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3081 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3084 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3085 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3088 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3093 msgid "Load Average"
3094 msgstr "Średnie obciążenie"
3096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3097 msgid "Loading directory contents…"
3098 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
3100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3101 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3103 msgid "Loading view…"
3104 msgstr "Ładowanie widoku…"
3106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3108 msgid "Local IP address is invalid"
3109 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3112 msgid "Local IP address to assign"
3113 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3119 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3120 msgid "Local IPv4 address"
3121 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3125 msgid "Local IPv6 address"
3126 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3129 msgid "Local Service Only"
3130 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3133 msgid "Local Startup"
3134 msgstr "Lokalny autostart"
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3139 msgstr "Czas lokalny"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3142 msgid "Local domain"
3143 msgstr "Domena lokalna"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3147 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3148 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3150 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3151 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosta"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3154 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3156 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosta"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3159 msgid "Local server"
3160 msgstr "Serwer lokalny"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3164 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3167 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3168 "dostępne więcej niż jedno IP"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3171 msgid "Localise queries"
3172 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3175 msgid "Lock to BSSID"
3176 msgstr "Zablokuj na BSSID"
3178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3179 msgid "Log output level"
3180 msgstr "Poziom logowania"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3184 msgstr "Loguj zapytania"
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3190 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3194 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3199 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3200 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3203 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3204 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3222 msgid "MAC-Address Filter"
3223 msgstr "Filtrowanie adresów MAC"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3227 msgstr "Filtrowanie MAC"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3235 msgid "MAP / LW4over6"
3236 msgstr "MAP/LW4over6"
3238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3240 msgid "MAP rule is invalid"
3241 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3266 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3269 "Upewnij się, że sklonowałeś główny system plików, używając czegoś podobnego "
3270 "do poleceń poniżej:"
3272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3288 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3289 msgstr "Maksymalna osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3292 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3293 msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3296 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3297 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3300 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3301 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3304 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3305 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3310 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3311 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3314 msgid "Maximum number of leased addresses."
3315 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3318 msgid "Maximum transmit power"
3319 msgstr "Maksymalna moc nadawania"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3341 msgid "Memory usage (%)"
3344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3357 msgid "Method not found"
3358 msgstr "Nie znaleziono metody"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3368 msgid "Mirror monitor port"
3369 msgstr "Kopia monitorowanego portu"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3372 msgid "Mirror source port"
3373 msgstr "Kopia portu źródłowego"
3375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3377 msgstr "Dane mobilne"
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3380 msgid "Mobility Domain"
3381 msgstr "Domena mobilna"
3383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3398 msgid "Modem default"
3399 msgstr "Domyślny modem"
3401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3405 msgid "Modem device"
3406 msgstr "Urządzenie modemowe"
3408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3410 msgid "Modem information query failed"
3411 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3413 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3416 msgid "Modem init timeout"
3417 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3425 msgid "More Characters"
3426 msgstr "Użyj więcej znaków"
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3434 msgstr "Punkt montowania"
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3438 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3439 msgid "Mount Points"
3440 msgstr "Punkty montowania"
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3443 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3444 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3447 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3448 msgstr "Punkty montowania - Wpis swap"
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3452 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3455 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3459 msgid "Mount attached devices"
3460 msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3463 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3464 msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane"
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3467 msgid "Mount options"
3468 msgstr "Opcje montowania"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3472 msgstr "Punkt montownia"
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3475 msgid "Mount swap not specifically configured"
3476 msgstr "Zamontuj plik wymiany, który nie jest odpowiednio skonfigurowany"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3479 msgid "Mounted file systems"
3480 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3484 msgstr "Przesuń w dół"
3486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3488 msgstr "Przesuń w górę"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3499 msgid "NAT64 Prefix"
3500 msgstr "Prefix NAT64"
3502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3516 msgid "NTP server candidates"
3517 msgstr "Lista serwerów NTP"
3519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3747
3521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3528 msgid "Name of the new network"
3529 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3531 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3535 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3547 msgid "Network Utilities"
3548 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3551 msgid "Network boot image"
3552 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3556 msgid "Network device is not present"
3557 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3560 msgid "New interface name…"
3561 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3573 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3574 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3577 msgid "No Encryption"
3578 msgstr "Brak szyfrowania"
3580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3585 msgid "No RX signal"
3586 msgstr "Brak sygnału RX"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3589 msgid "No client associated"
3590 msgstr "Brak powiązanego klienta"
3592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3593 msgid "No data received"
3594 msgstr "Nie otrzymano danych"
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3597 msgid "No entries in this directory"
3598 msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
3600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3601 msgid "No files found"
3602 msgstr "Nie znaleziono plików"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3608 msgid "No information available"
3609 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3613 msgid "No matching prefix delegation"
3614 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3617 msgid "No negative cache"
3618 msgstr "Wyłącz buforowanie negatywnych odpowiedzi"
3620 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3621 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3622 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3623 msgid "No password set!"
3624 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3627 msgid "No peers defined yet"
3628 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3632 msgid "No public keys present yet."
3633 msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne."
3635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3636 msgid "No rules in this chain."
3637 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3641 msgid "No zone assigned"
3642 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3653 msgid "Noise Margin (SNR)"
3654 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3661 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3662 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3665 msgid "Non-wildcard"
3666 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3677 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3679 msgstr "Nie znaleziono"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3682 msgid "Not associated"
3683 msgstr "Nie powiązany"
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3686 msgid "Not connected"
3687 msgstr "Nie podłączony"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3698 msgid "Not started on boot"
3699 msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
3701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3702 msgid "Not supported"
3703 msgstr "Nie wspierane"
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3707 msgstr "Spostrzeżenie"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3714 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3716 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3720 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3721 msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
3723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3724 msgid "Obfuscated Group Password"
3725 msgstr "Ukryte hasło grupowe"
3727 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3728 msgid "Obfuscated Password"
3729 msgstr "Ukryte hasło"
3731 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3738 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3739 msgid "Obtain IPv6-Address"
3740 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3747 msgid "Off-State Delay"
3748 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3755 msgid "On-Link route"
3756 msgstr "Trasa łącza"
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3759 msgid "On-State Delay"
3760 msgstr "Zwłoka połączenia"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3763 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3764 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!"
3766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3767 msgid "One of the following: %s"
3768 msgstr "Jedno z poniższych: %s"
3770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3772 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3773 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3776 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3777 msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce"
3779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3781 msgid "One or more required fields have no value!"
3782 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3786 msgid "Open list..."
3787 msgstr "Otwórz listę..."
3789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3790 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3791 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3792 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3795 msgid "Operating frequency"
3796 msgstr "Częstotliwość"
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3800 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3801 msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieważną wartość wejściową."
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3804 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3805 msgstr "Opcja \"%s\" nie może być pusta."
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
3808 msgid "Option changed"
3809 msgstr "Wartość zmieniona"
3811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3812 msgid "Option removed"
3813 msgstr "Usunięto wartość"
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3822 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3823 "starting with <code>0x</code>."
3825 "Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
3826 "wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3830 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3831 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3832 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3833 "for the interface."
3835 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3836 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3837 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3838 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3842 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3843 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3845 "Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
3846 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
3848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3849 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3850 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3853 msgid "Optional. Description of peer."
3854 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3858 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3861 "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
3863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3864 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3865 msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
3867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3868 msgid "Optional. Port of peer."
3869 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
3871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3873 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3874 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3876 "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
3877 "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3880 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3882 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3902 msgstr "Wychodzący:"
3904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3905 msgid "Output Interface"
3906 msgstr "Interfejs wyjściowy"
3908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3911 msgstr "Strefa wyjściowa"
3913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3915 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3917 msgid "Override MAC address"
3918 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3922 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3923 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3932 msgid "Override MTU"
3933 msgstr "Nadpisz MTU"
3935 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3936 msgid "Override TOS"
3937 msgstr "Nadpisz TOS"
3939 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3940 msgid "Override TTL"
3941 msgstr "Nadpisz TTL"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3944 msgid "Override default interface name"
3945 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3948 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3949 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3953 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3954 "subnet that is served."
3956 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3957 "podsieci która jest rozsyłana."
3959 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3960 msgid "Override the table used for internal routes"
3961 msgstr "Zastąp tabelę używaną do tras wewnętrznych"
3963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
3968 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3969 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
3975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3983 msgid "PAP/CHAP password"
3984 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3993 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3994 msgid "PAP/CHAP username"
3995 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4013 msgid "PIN code rejected"
4014 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4018 msgstr "PMK R1 Push"
4020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4026 msgid "PPPoA Encapsulation"
4027 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
4029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4051 msgstr "Przesunięcie PSID"
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4054 msgid "PSID-bits length"
4055 msgstr "Długość bitów PSID"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
4058 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4059 msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
4067 msgid "Part of zone %q"
4068 msgstr "Część strefy %q"
4070 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4079 msgid "Password authentication"
4080 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4083 msgid "Password of Private Key"
4084 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4087 msgid "Password of inner Private Key"
4088 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4094 msgid "Password strength"
4097 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4102 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4103 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4106 msgid "Path to CA-Certificate"
4107 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4110 msgid "Path to Client-Certificate"
4111 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4114 msgid "Path to Private Key"
4115 msgstr "Ścieżka do klucza prywatnego"
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4118 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4119 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4122 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4123 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4126 msgid "Path to inner Private Key"
4127 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego"
4129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4148 msgid "Peer IP address to assign"
4149 msgstr "Adres IP peera do przydzielenia"
4151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4153 msgid "Peer address is missing"
4154 msgstr "Brakuje adresu peera"
4156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4161 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4162 msgstr "Doskonałe tajne przekazywanie"
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4165 msgid "Perform reboot"
4166 msgstr "Wykonaj restart"
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4169 msgid "Perform reset"
4170 msgstr "Wykonaj reset"
4172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4173 msgid "Permission denied"
4174 msgstr "Odmowa zezwolenia"
4176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4177 msgid "Persistent Keep Alive"
4178 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4182 msgstr "Szybkość Phy:"
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4185 msgid "Physical Settings"
4186 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4203 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4204 msgid "Please enter your username and password."
4205 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3730
4208 msgid "Please select the file to upload."
4209 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4224 msgid "Port status:"
4225 msgstr "Status portu:"
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4228 msgid "Potential negation of: %s"
4229 msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4232 msgid "Power Management Mode"
4233 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4236 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4237 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4241 msgstr "Preferuj LTE"
4243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4245 msgstr "Preferuj UMTS"
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4248 msgid "Prefix Delegated"
4249 msgstr "Prefiks przekazany"
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4252 msgid "Preshared Key"
4253 msgstr "Klucz współdzielony"
4255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4262 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4265 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4266 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4269 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4270 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4273 msgid "Prevents client-to-client communication"
4274 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4278 msgstr "Klucz prywatny"
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4281 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4283 msgstr "Procesy systemowe"
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4302 msgid "Provide NTP server"
4303 msgstr "Włącz serwer NTP"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4306 msgid "Provide new network"
4307 msgstr "Utwórz nową sieć"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4310 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4311 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4315 msgstr "Klucz publiczny"
4317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4319 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4320 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4321 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4322 "code> file into the input field."
4324 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4325 "zabezpieczeniami w porównaniu do zwykłych haseł. Aby przesłać nowy klucz do "
4326 "urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij plik "
4327 "<code>.pub</code> do pola wejściowego."
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4330 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4332 "Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do "
4335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4337 msgid "QMI Cellular"
4338 msgstr "Komórkowy QMI"
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4346 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4349 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4353 msgid "R0 Key Lifetime"
4354 msgstr "Żywotność klucza R0"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4357 msgid "R1 Key Holder"
4358 msgstr "Uchwyt klucza R1"
4360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4361 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4362 msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4365 msgid "RSSI threshold for joining"
4366 msgstr "Próg RSSI dla połączeń"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4369 msgid "RTS/CTS Threshold"
4370 msgstr "Próg RTS/CTS"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4379 msgstr "Szybkość RX"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4382 msgid "RX Rate / TX Rate"
4383 msgstr "Szybkość: RX/TX"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4386 msgid "Radius-Accounting-Port"
4387 msgstr "Port Radius-Accounting"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4390 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4391 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4394 msgid "Radius-Accounting-Server"
4395 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4398 msgid "Radius-Authentication-Port"
4399 msgstr "Port Radius-Authentication"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4402 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4403 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4406 msgid "Radius-Authentication-Server"
4407 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4410 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4412 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4413 "dostawca internetowy"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4417 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4418 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4420 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4421 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4424 msgid "Really switch protocol?"
4425 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4428 msgid "Realtime Graphs"
4429 msgstr "Wykresy rzeczywiste"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4432 msgid "Reassociation Deadline"
4433 msgstr "Termin reasocjacji"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4436 msgid "Rebind protection"
4437 msgstr "Przypisz ochronę"
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4440 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4442 msgstr "Restart urządzenia"
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4449 msgstr "Restartowanie…"
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4452 msgid "Reboots the operating system of your device"
4453 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4460 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4461 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4464 msgid "Reconnect this interface"
4465 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4473 msgstr "Odświeżanie"
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4476 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4481 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4482 msgid "Relay Bridge"
4483 msgstr "Most przekaźnikowy"
4485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4486 msgid "Relay between networks"
4487 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4490 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4491 msgid "Relay bridge"
4492 msgstr "Most przekaźnikowy"
4494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4496 msgid "Remote IPv4 address"
4497 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4499 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4500 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4501 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4508 msgid "Replace wireless configuration"
4509 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4512 msgid "Request IPv6-address"
4513 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4516 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4517 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4520 msgid "Request timeout"
4521 msgstr "Limit czasu żądania"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4528 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4529 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4532 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4533 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
4535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4536 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4537 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4541 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4542 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4543 "routes through the tunnel."
4545 "Wymagane. Adresy IP i prefiksy, które ten peer może używać wewnątrz tunelu. "
4546 "Zazwyczaj adresy IP tunelu, są trasą dla peera przez tunel."
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4551 msgid "Requires hostapd"
4552 msgstr "Wymaga hostapd"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4556 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4557 msgstr "Wymaga hostapdu z obsługą EAP Suite-B"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4561 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4562 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla EAP"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4565 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4566 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla OWE"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4570 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4571 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla SAE"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4575 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4576 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4578 "Wymagana jest 'pełna' wersja wpad/hostapd i wsparcie sterownika WiFi <br /"
4579 ">(od Sty. 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi i mt76)"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4583 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4584 "come from unsigned domains"
4586 "Wymagane wsparcie dla DNSSEC; sprawdza niepodpisane odpowiedzi czy pochodzą "
4587 "z niepodpisanych domen"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4595 msgid "Requires wpa-supplicant"
4596 msgstr "Wymaga wpa-supplicant"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4600 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4601 msgstr "Wymagany jest dostawca wpa z obsługą EAP Suite-B"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4605 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4606 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem EAP"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4609 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4610 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem OWE"
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4615 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4616 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem SAE"
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4619 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4627 msgid "Reset Counters"
4628 msgstr "Wyczyść liczniki"
4630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4631 msgid "Reset to defaults"
4632 msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4635 msgid "Resolv and Hosts Files"
4636 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4639 msgid "Resolve file"
4640 msgstr "Plik Resolve"
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4643 msgid "Resource not found"
4644 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4653 msgid "Restart Firewall"
4654 msgstr "Restart zapory"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4657 msgid "Restart radio interface"
4658 msgstr "Restartuj interfejs radiowy"
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4665 msgid "Restore backup"
4666 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4670 msgid "Reveal/hide password"
4671 msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4015
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4100
4678 msgid "Revert changes"
4679 msgstr "Przywróć zmiany"
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4282
4682 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4683 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4262
4686 msgid "Reverting configuration…"
4687 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4690 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4691 msgstr "Katalog główny dla plików udostępnianych przez TFTP"
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4694 msgid "Root preparation"
4695 msgstr "Przygotowanie Roota"
4697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4698 msgid "Route Allowed IPs"
4699 msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4703 msgstr "Tablica trasy"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4710 msgid "Router Advertisement-Service"
4711 msgstr "Tryb rozgłoszeniowy routera"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4714 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4715 msgid "Router Password"
4716 msgstr "Hasło routera"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4720 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4726 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4729 "Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego "
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4737 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4739 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4742 msgid "Run filesystem check"
4743 msgstr "Sprawdź błędy systemu plików"
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4746 msgid "Runtime error"
4747 msgstr "Błąd czasowy"
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4759 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4764 msgid "SSH server address"
4765 msgstr "Adres serwera SSH"
4767 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4768 msgid "SSH server port"
4769 msgstr "Port serwera SSH"
4771 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4772 msgid "SSH username"
4773 msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4011
4803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4804 msgid "Save & Apply"
4805 msgstr "Zapisz i Zastosuj"
4807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4809 msgstr "Błąd zapisu"
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
4812 msgid "Save mtdblock"
4813 msgstr "Zapisz mtdblock"
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
4816 msgid "Save mtdblock contents"
4817 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4824 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4825 msgid "Scheduled Tasks"
4826 msgstr "Zaplanowane zadania"
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
4829 msgid "Section added"
4830 msgstr "Dodano sekcję"
4832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
4833 msgid "Section removed"
4834 msgstr "Usunięto sekcję"
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4837 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4838 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4842 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4843 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4846 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4847 "formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4848 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla twojego urządzenia!"
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4853 msgid "Select file…"
4854 msgstr "Wybierz plik…"
4856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4863 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4864 "conjunction with failure threshold"
4866 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4867 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4870 msgid "Server Settings"
4871 msgstr "Ustawienia serwera"
4873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4874 msgid "Service Name"
4875 msgstr "Nazwa usługi"
4877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4879 msgid "Service Type"
4880 msgstr "Typ serwisu"
4882 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4887 msgid "Session expired"
4888 msgstr "Sesja wygasła"
4890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4891 msgid "Set VPN as Default Route"
4892 msgstr "Wybierz VPN jako domyślną trasę"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
4896 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4897 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4899 "Ustaw interfejs niezależnie od nośnika połączenia (czujnik hotplug nie "
4900 "ustanawia połączenia)."
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4903 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4904 msgstr "Ustaw ten interfejs jako główny dla przekaźnika dhcpv6."
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4908 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4909 msgid "Setting PLMN failed"
4910 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4914 msgid "Setting operation mode failed"
4915 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4919 msgid "Setup DHCP Server"
4920 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4923 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4924 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4932 msgid "Short Preamble"
4933 msgstr "Krótki wstęp"
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
4936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4937 msgid "Show current backup file list"
4938 msgstr "Pokaż aktualną listę plików kopii zapasowej"
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4941 msgid "Show empty chains"
4942 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4945 msgid "Shutdown this interface"
4946 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4960 msgid "Signal / Noise"
4961 msgstr "Sygnał/Szum"
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4964 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4965 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3748
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4977 msgid "Size of DNS query cache"
4978 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4981 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4982 msgstr "Rozmiar ZRam urządzenia w Megabajtach"
4984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4989 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
4990 msgid "Skip to content"
4991 msgstr "Pomiń do zawartości"
4993 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
4994 msgid "Skip to navigation"
4995 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
4998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4999 msgid "Software VLAN"
5000 msgstr "Programowy VLAN"
5002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5003 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5004 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
5006 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5007 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5008 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
5010 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5011 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5012 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5016 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5017 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5020 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
5021 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5031 msgid "Source Address"
5032 msgstr "Adres Źródłowy"
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5035 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5036 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
5038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5040 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5043 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
5046 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5048 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5051 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5055 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5056 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5057 "be reduced by the driver."
5059 "Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio. W "
5060 "zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci bezprzewodowej, faktyczna "
5061 "moc transmisji może zostać zmniejszona przez sterownik."
5063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5064 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5065 msgstr "Określ TOS (Type of Service)."
5067 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5069 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5072 "Określ TTL (Time to Live) dla pakietu enkapsulującego innego niż domyślny "
5075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5077 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5080 "Określ MTU (Maximum Transmission Unit) inną niż domyślna (1280 bajtów)."
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5083 msgid "Specify the secret encryption key here."
5084 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5092 msgid "Start priority"
5093 msgstr "Priorytet uruchamiania"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5096 msgid "Start refresh"
5097 msgstr "Rozpocznij odświeżanie"
5099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
5100 msgid "Starting configuration apply…"
5101 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5104 msgid "Starting wireless scan..."
5105 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5108 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5110 msgstr "Autostart usług"
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5113 msgid "Static IPv4 Routes"
5114 msgstr "Statyczne trasy IPv4"
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5117 msgid "Static IPv6 Routes"
5118 msgstr "Statyczne trasy IPv6"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5121 msgid "Static Leases"
5122 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5125 msgid "Static Routes"
5126 msgstr "Statyczne trasy"
5128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5131 msgid "Static address"
5132 msgstr "Stały adres"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5136 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5137 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5138 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5140 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5141 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5142 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5143 "odpowiednim dzierżawami."
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5146 msgid "Station inactivity limit"
5147 msgstr "Granica bezczynności stacji"
5149 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5163 msgid "Stop refresh"
5164 msgstr "Zatrzymaj odświeżanie"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5167 msgid "Strict order"
5168 msgstr "Zachowaj kolejność"
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5180 msgid "Suppress logging"
5181 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5184 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5185 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5189 msgstr "Wolna pamięć swap"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5194 msgstr "Przełącznik"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5198 msgstr "Przełącznik %q"
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5202 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5204 "Switch %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne."
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5207 msgid "Switch Port Mask"
5208 msgstr "Przełącznik Maski Portu"
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5211 msgid "Switch Speed Mask"
5212 msgstr "Przełącznik Maski Szybkości"
5214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5217 msgstr "Przełącznik VLAN"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5220 msgid "Switch protocol"
5221 msgstr "Protokół przełącznika"
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5226 msgid "Switch to CIDR list notation"
5227 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5230 msgid "Symbolic link"
5231 msgstr "Dowiązanie symboliczne"
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5234 msgid "Sync with NTP-Server"
5235 msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP"
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5238 msgid "Sync with browser"
5239 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5241 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5244 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5249 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5251 msgstr "Log systemowy"
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5254 msgid "System Properties"
5255 msgstr "Właściwości systemu"
5257 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5259 msgid "System log buffer size"
5260 msgstr "Rozmiar bufora logu systemowego"
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5267 msgid "TFTP Settings"
5268 msgstr "Ustawienia TFTP"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5271 msgid "TFTP server root"
5272 msgstr "Katalog główny serwera TFTP"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5281 msgstr "Szybkość TX"
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5297 msgid "Target network"
5298 msgstr "Sieć docelowa"
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5305 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5306 msgstr "Polecenie <em>block mount</em> nie powiodło się z kodem %d"
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5310 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5311 "username instead of the user ID!"
5313 "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz "
5314 "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!"
5316 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5318 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5320 "Adres IPv4 lub w pełni zweryfikowana nazwa domeny zdalnego wyjścia z tunelu."
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5325 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5327 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5331 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5332 "code> and <code>_</code>"
5334 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5335 "oraz <code>_</code>"
5337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5338 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5340 "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:"
5342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5344 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5345 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5346 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5347 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5348 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5349 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5352 "Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
5353 "oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów "
5354 "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, "
5355 "zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to "
5356 "ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć "
5357 "wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan "
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5363 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5364 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5366 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5367 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5371 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5374 "Aby LuCI działał prawidłowo, należy zmienić istniejącą konfigurację sieci "
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5379 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5380 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5381 "'Continue' below to start the flash procedure."
5383 "Obraz został załadowany. Poniżej podano sumę kontrolną i rozmiar pliku, "
5384 "Porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. <br/> "
5385 "Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania."
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5388 msgid "The following rules are currently active on this system."
5389 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5392 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5393 msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5396 msgid "The given SSH public key has already been added."
5397 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5401 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5404 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5405 "RSA lub klucze ECDSA."
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5408 msgid "The interface name is already used"
5409 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5412 msgid "The interface name is too long"
5413 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
5415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5418 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5421 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5425 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5426 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5428 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5429 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5430 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5433 msgid "The network name is already used"
5434 msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5438 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5439 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5440 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5441 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5442 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5443 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5445 "Porty urządzenia mogą być łączone w kilka sieci <abbr title=\"Virtual Local "
5446 "Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą komunikować się ze "
5447 "sobą. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> są "
5448 "stosowane w celu oddzielenia różnych segmentów sieci. Domyślnie port Uplink "
5449 "służy do połączenia z inną większą siecią, taką jak Internet i innymi "
5450 "portami sieci lokalnej."
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5454 msgid "The reboot command failed with code %d"
5455 msgstr "Polecenie restartu nie powiodło się z kodem %d"
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5458 msgid "The restore command failed with code %d"
5459 msgstr "Polecenie przywracania nie powiodło się z kodem %d"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5462 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5463 msgstr "Wybrany tryb %s jest niekompatybilny z szyfrowaniem %s"
5465 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5466 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5467 msgstr "Zgłoszony token bezpieczeństwa jest nieważny lub wygasł!"
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5471 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5473 msgstr "System usuwa partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5477 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5478 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5479 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5482 "System wykonuje flashowanie.<br/> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br/> Poczekaj "
5483 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5484 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu twojego komputera, aby dostać "
5485 "się do urządzenia."
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5489 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5490 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5492 "System uruchamia się ponownie. Jeśli przywrócona konfiguracja zmienia "
5493 "bieżący adres IP sieci LAN, konieczne może być ręczne ponowne połączenie."
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5496 msgid "The system password has been successfully changed."
5497 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5500 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5501 msgstr "Polecenie sysupgrade nie powiodło się z kodem %d"
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5505 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5506 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5507 "\"Cancel\" to abort the operation."
5509 "Wysłane archiwum kopii zapasowej jest ważne i zawiera pliki wymienione "
5510 "poniżej. Naciśnij \"Kontynuuj\", aby przywrócić kopię zapasową i "
5511 "zrestartować urządzenie, lub \"Anuluj\", aby przerwać operację."
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5514 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5515 msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej nie jest możliwe do odczytania"
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5518 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5519 msgstr "Wysłany firmware nie pozwala na zachowanie bieżącej konfiguracji."
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5523 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5524 "you choose the generic image format for your platform."
5526 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5527 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5533 msgid "There are no active leases"
5534 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4230
5537 msgid "There are no changes to apply"
5538 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
5540 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5541 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5542 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5544 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5545 "protect the web interface."
5547 "Na tym routerze nie ma ustawionego hasła. Proszę skonfigurować hasło roota, "
5548 "aby chronić interfejs www."
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5551 msgid "This IPv4 address of the relay"
5552 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5555 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5556 msgstr "Ten typ uwierzytelniania nie ma zastosowania do wybranej metody EAP."
5558 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5559 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5560 msgstr "Nie wygląda to na ważny plik PEM"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5564 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5565 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5566 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5568 "Plik może zawierać wiersze 'server=/domain/1.2.3.4' lub 'server=1.2.3.4' dla "
5569 "domen lub nadrzędnych serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5574 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5575 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5576 "configurations are automatically preserved."
5578 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5579 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5580 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5581 "automatycznie zachowywane."
5583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5585 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5586 "password if no update key has been configured"
5588 "Jest to albo \"Update Key\" skonfigurowany dla tunelu, albo hasło do konta, "
5589 "jeśli nie skonfigurowano żadnego klucza aktualizacyjnego"
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5593 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5594 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5596 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5597 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5601 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5602 "ends with <code>...:2/64</code>"
5604 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5605 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5607 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5610 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5611 "abbr> in the local network"
5613 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5614 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5617 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5618 msgstr "To jest prosta nazwa użytkownika do logowania na konto"
5620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5622 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5624 "To jest prefiks, kierowany do ciebie przez pośrednika tunelu do "
5625 "wykorzystania przez klientów"
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5628 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5630 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5634 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5636 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5640 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5643 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5650 msgid "This section contains no values yet"
5651 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5654 msgid "Time Synchronization"
5655 msgstr "Synchronizacja czasu"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5658 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5659 msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK"
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5663 msgstr "Strefa czasowa"
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5667 msgstr "Zaloguj się…"
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5671 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5672 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5673 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5675 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5676 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5677 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5684 msgid "Total Available"
5685 msgstr "Łącznie dostępna"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5691 msgstr "Śledzenie trasy"
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5712 msgid "Trigger Mode"
5713 msgstr "Rodzaj Wyzwalacza"
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5717 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5721 msgid "Tunnel Interface"
5722 msgstr "Interfejs tunelu"
5724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5728 msgstr "Połączenie tunelu"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5732 msgstr "Moc nadawania"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5750 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5751 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5755 msgstr "Urządzenie USB"
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5770 msgid "Unable to determine device name"
5771 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5775 msgid "Unable to determine external IP address"
5776 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5780 msgid "Unable to determine upstream interface"
5781 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5783 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5784 msgid "Unable to dispatch"
5785 msgstr "Nie można wysłać"
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5789 msgid "Unable to load log data:"
5790 msgstr "Nie można załadować danych dziennika:"
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5794 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5795 msgid "Unable to obtain client ID"
5796 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5799 msgid "Unable to obtain mount information"
5800 msgstr "Nie można uzyskać informacji o montowaniu"
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5803 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5804 msgstr "Nie można zresetować liczników ip6tables: %s"
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5807 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5808 msgstr "Nie można zresetować liczników iptables: %s"
5810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5812 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5813 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5817 msgid "Unable to resolve peer host name"
5818 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5821 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5822 msgstr "Nie można zrestartować zapory sieciowej: %s"
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5827 msgid "Unable to save contents: %s"
5828 msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5831 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5832 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5835 msgid "Unexpected reply data format"
5836 msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5845 msgid "Unknown error (%s)"
5846 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5849 msgid "Unknown error code"
5850 msgstr "Nieznany kod błędu"
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5856 msgstr "Niezarządzalny"
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
5865 msgstr "Klucz beznazwy"
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3935
5868 msgid "Unsaved Changes"
5869 msgstr "Niezapisane zmiany"
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5872 msgid "Unspecified error"
5873 msgstr "Nieokreślony błąd"
5875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5877 msgid "Unsupported MAP type"
5878 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5882 msgid "Unsupported modem"
5883 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5886 msgid "Unsupported protocol type."
5887 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5899 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5900 msgstr "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecny firmware."
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5905 msgid "Upload archive..."
5906 msgstr "Załaduj archiwum..."
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5910 msgstr "Prześlij plik"
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5913 msgid "Upload file…"
5914 msgstr "Prześlij plik…"
5916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
5918 msgid "Upload request failed: %s"
5919 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3729
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3783
5923 msgid "Uploading file…"
5924 msgstr "Przesyłanie pliku…"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5928 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5929 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5930 "restarted to apply the updated configuration."
5932 "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają "
5933 "nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w "
5934 "celu zastosowania zmienionej konfiguracji."
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5942 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5943 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5946 msgid "Use DHCP advertised servers"
5947 msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
5949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5950 msgid "Use DHCP gateway"
5951 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5954 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5963 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5964 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
5967 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5968 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2."
5970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5976 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5977 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5983 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5984 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5987 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5988 msgstr "Użyj jako zewnętrzną nakładkę (/overlay)"
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5991 msgid "Use as root filesystem (/)"
5992 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5995 msgid "Use broadcast flag"
5996 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
5999 msgid "Use builtin IPv6-management"
6000 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6012 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6013 msgid "Use custom DNS servers"
6014 msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6017 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6024 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6025 msgid "Use default gateway"
6026 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6030 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6045 msgid "Use gateway metric"
6046 msgstr "Użyj metryki bramy"
6048 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6049 msgid "Use routing table"
6050 msgstr "Użyj tabeli trasowania"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6054 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6055 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6056 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6057 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6058 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6060 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
6061 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
6062 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
6063 "do określonego hosta. Opcjonalne <em>Czas trwania dzierżawy</em> może być "
6064 "użyty do ustawienia niestandardowego, specyficznego dla hosta czasu "
6065 "dzierżawy, np. 12h, 3d lub nieskończony."
6067 # Przy liście zamontowanych systemów plików
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6074 msgid "Used Key Slot"
6075 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6079 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6080 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6082 "Używany do dwóch celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie wymagany w "
6083 "przypadku WPA2-PSK."
6085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6086 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6087 msgstr "Certyfikat użytkownika (zakodowany PEM)"
6089 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6090 msgid "User key (PEM encoded)"
6091 msgstr "Klucz użytkownika (zakodowany PEM)"
6093 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6097 msgstr "Nazwa użytkownika"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6109 msgstr "Sieci VLAN na %q"
6111 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6116 msgid "VPN Local address"
6117 msgstr "Adres lokalny VPN"
6119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6120 msgid "VPN Local port"
6121 msgstr "Port lokalny VPN"
6123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6130 msgid "VPN Server port"
6131 msgstr "Port serwera VPN"
6133 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6134 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6135 msgstr "Hash SHA1 certyfikatu serwera VPN"
6137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6139 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6140 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)"
6142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6147 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6148 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6151 msgid "Verifying the uploaded image file."
6152 msgstr "Weryfikowanie przesłanego pliku obrazu."
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6155 msgid "Virtual dynamic interface"
6156 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6164 msgid "WEP Open System"
6165 msgstr "Otwarty system WEP"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6168 msgid "WEP Shared Key"
6169 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6172 msgid "WEP passphrase"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6180 msgid "WPA passphrase"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6185 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6186 "and ad-hoc mode) to be installed."
6188 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6189 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)."
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6192 msgid "Waiting for device..."
6193 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6198 msgstr "Ostrzeżenie"
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6201 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6203 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6204 "uruchomieniu urządzenia!"
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6212 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6213 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6216 "W przypadku korzystania z PSK, PMK może być generowany automatycznie. Po "
6217 "włączeniu, poniższe opcje klawiszy R0/R1 nie są stosowane. Wyłącz to, aby "
6218 "użyć opcji klawiszy R0 i R1."
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6227 msgid "WireGuard VPN"
6228 msgstr "WireGuard VPN"
6230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6232 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6234 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6238 msgid "Wireless Adapter"
6239 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6245 msgid "Wireless Network"
6246 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6249 msgid "Wireless Overview"
6250 msgstr "Przegląd stanu sieci bezprzewodowych"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6253 msgid "Wireless Security"
6254 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6257 msgid "Wireless configuration migration"
6258 msgstr "Migracja konfiguracji bezprzewodowej"
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6263 msgid "Wireless is disabled"
6264 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6269 msgid "Wireless is not associated"
6270 msgstr "Sieć bezprzewodowa nie jest podłączona"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6273 msgid "Wireless network is disabled"
6274 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6277 msgid "Wireless network is enabled"
6278 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6281 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6282 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do dziennika systemowego"
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6285 msgid "Write system log to file"
6286 msgstr "Zapisz dziennik systemowy do pliku"
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6295 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6296 "Do you really want to shut down the interface?"
6298 "Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do urządzenia poprzez złącze "
6299 "\"%h\". Czy naprawdę chcesz wyłączyć interfejs?"
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6303 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6304 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6305 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6307 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6308 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br/><strong>Ostrzeżenie: "
6309 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6310 "się nieosiągalne!</strong>"
6312 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6313 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6316 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6318 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6319 "będzie działać poprawnie."
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6322 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6323 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6326 msgid "ZRam Compression Streams"
6327 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6330 msgid "ZRam Settings"
6331 msgstr "Ustawienia ZRam"
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6335 msgstr "Rozmiar ZRam"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6354 msgstr "automatyczny"
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6362 msgstr "zmostkowany"
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6378 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6379 msgstr "Utwórz most na określonych interfejsach"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6430 msgid "driver default"
6431 msgstr "domyślna sterownika"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6442 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6443 "abbr>-leases will be stored"
6445 "Plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6446 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6456 msgstr "pełny-duplex"
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6463 msgid "hexadecimal encoded value"
6464 msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo"
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6474 msgstr "tryb hybrydowy"
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6477 msgid "if target is a network"
6478 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6491 msgid "key between 8 and 63 characters"
6492 msgstr "klucza od 8 do 63 znaków"
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6495 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6496 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6499 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6500 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6503 msgid "medium security"
6504 msgstr "średnie bezpieczeństwo"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6514 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6517 msgstr "niepowiązane"
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6520 msgid "non-empty value"
6521 msgstr "niepustą wartość"
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6536 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6540 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6545 msgid "open network"
6546 msgstr "sieć otwarta"
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6554 msgid "positive decimal value"
6555 msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6558 msgid "positive integer value"
6559 msgstr "dodatnia wartość całkowita"
6561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6569 msgstr "tryb przekaźnika"
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6583 msgstr "tryb serwera"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6586 msgid "stateful-only"
6587 msgstr "tylko stanowy"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6594 msgid "stateless + stateful"
6595 msgstr "bezstanowy + stanowy"
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6598 msgid "strong security"
6599 msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6606 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6607 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6610 msgid "unique value"
6611 msgstr "unikalna wartość"
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6623 msgstr "nielimitowane"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6636 msgstr "nieokreślone"
6638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6639 msgid "unspecified -or- create:"
6640 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6644 msgstr "nieotagowane"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6649 msgid "valid IP address"
6650 msgstr "prawidłowy adres IP"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6653 msgid "valid IP address or prefix"
6654 msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6657 msgid "valid IPv4 CIDR"
6658 msgstr "prawidłowy CIDR IPv4"
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6662 msgid "valid IPv4 address"
6663 msgstr "prawidłowy adres IPv4"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6666 msgid "valid IPv4 address or network"
6667 msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6670 msgid "valid IPv4 address:port"
6671 msgstr "prawidłowy adres IPv4:port"
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6674 msgid "valid IPv4 network"
6675 msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6678 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6679 msgstr "prawidłowy protokół IPv4 lub IPv6 CIDR"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6682 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6683 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv4 (0-32)"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6686 msgid "valid IPv6 CIDR"
6687 msgstr "prawidłowy protokół IPv6 CIDR"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6691 msgid "valid IPv6 address"
6692 msgstr "prawidłowy adres IPv6"
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6695 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6696 msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6699 msgid "valid IPv6 host id"
6700 msgstr "prawidłowy identyfikator hosta IPv6"
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6703 msgid "valid IPv6 network"
6704 msgstr "prawidłowa sieć IPv6"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6707 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6708 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv6 (0-128)"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6711 msgid "valid MAC address"
6712 msgstr "prawidłowy MAC adres"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6715 msgid "valid UCI identifier"
6716 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6719 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6720 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI, nazwa hosta lub adres IP"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6724 msgid "valid address:port"
6725 msgstr "prawidłowy adres:port"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6729 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6730 msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6733 msgid "valid decimal value"
6734 msgstr "prawidłowa wartość dziesiętna"
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6737 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6738 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WEP"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6741 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6742 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WPA"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6745 msgid "valid host:port"
6746 msgstr "prawidłowy host:port"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6753 msgid "valid hostname"
6754 msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6757 msgid "valid hostname or IP address"
6758 msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6761 msgid "valid integer value"
6762 msgstr "poprawna wartość całkowita"
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6765 msgid "valid network in address/netmask notation"
6766 msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6769 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6770 msgstr "poprawna wartość numeru telefonu (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" lub \".\")"
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6774 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6775 msgstr "prawidłowy port lub zakres portów (PORT1-PORT2)"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6779 msgid "valid port value"
6780 msgstr "prawidłowa wartość portu"
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6783 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6784 msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6787 msgid "value between %d and %d characters"
6788 msgstr "wartość pomiędzy %d i %d znaków"
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6791 msgid "value between %f and %f"
6792 msgstr "wartość pomiędzy %f a %f"
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6795 msgid "value greater or equal to %f"
6796 msgstr "wartość większą lub równą %f"
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6799 msgid "value smaller or equal to %f"
6800 msgstr "wartość mniejszą lub równą %f"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6803 msgid "value with %d characters"
6804 msgstr "wartość z %d znakami"
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6807 msgid "value with at least %d characters"
6808 msgstr "o wartości co najmniej %d znaków"
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6811 msgid "value with at most %d characters"
6812 msgstr "o wartości nie większej niż %d znaków"
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6815 msgid "weak security"
6816 msgstr "słabe bezpieczeństwo"
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6826 #~ msgid "Configuration has been applied."
6827 #~ msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
6829 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6830 #~ msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
6832 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6833 #~ msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
6835 #~ msgid "IP address in invalid"
6836 #~ msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
6838 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6839 #~ msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
6841 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6842 #~ msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"