3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
49 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
50 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
53 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
61 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
62 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
65 msgid "(Max 1h == 3600)"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
81 msgid "(no interfaces attached)"
82 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
84 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
85 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
90 msgid "-- Additional Field --"
91 msgstr "--ميدانية إضافية --"
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
101 msgid "-- Please choose --"
102 msgstr "-- اختر من فضلك --"
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
113 msgid "-- match by label --"
114 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
118 msgid "-- match by uuid --"
119 msgstr "-- تطابق uuid --"
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
124 msgid "-- please select --"
125 msgstr "-- اختر من فضلك --"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
133 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
134 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
142 msgid "1 Minute Load:"
143 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
146 msgctxt "nft amount of flags"
148 msgid_plural "%d flags"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
158 msgid "12h (12 hours - default)"
161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
162 msgid "15 Minute Load:"
163 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
166 msgctxt "sstp log level value"
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
180 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
181 msgctxt "sstp log level value"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
186 msgid "4-character hexadecimal ID"
187 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
191 msgid "464XLAT (CLAT)"
192 msgstr "464XLAT (CLAT)"
194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
195 msgid "5 Minute Load:"
196 msgstr "5 دقائق تحميل:"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
200 msgid "5m (5 minutes)"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
204 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
205 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
217 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
221 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
225 msgid "802.11r Fast Transition"
226 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
229 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
233 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
237 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
242 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
246 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
258 "reinstallation attacks."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
262 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
263 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
266 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
267 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
270 msgid "802.11w Management Frame Protection"
271 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
274 msgid "802.11w maximum timeout"
275 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
278 msgid "802.11w retry timeout"
279 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
282 msgid "; invalid MAC:"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
286 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
287 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
331 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
336 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
341 msgctxt "nft set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
346 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
351 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
356 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
361 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
366 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
371 msgctxt "nft not in set match expression"
372 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
377 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
378 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
379 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
380 "entirely (which is the default setting)."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
384 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
387 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
389 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
394 msgid "A directory with the same name already exists."
395 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
398 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
399 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
402 msgid "A43C + J43 + A43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
406 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
407 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
446 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
482 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
490 msgid "APN profile index"
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
498 msgid "ARP IP Targets"
499 msgstr "ARP IP أهداف"
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
503 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
506 msgid "ARP Validation"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
510 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
511 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
514 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
515 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
517 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
518 msgid "ARP retry threshold"
519 msgstr "إعادة محاولة ARP"
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
522 msgid "ARP traffic table \"%h\""
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
527 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
528 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
529 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
533 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
534 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
542 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
543 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
547 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
548 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
552 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
553 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
554 "to dial into the provider network."
556 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
557 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
561 msgid "ATM device number"
562 msgstr "رقم جهاز ATM"
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
567 msgid "Absent Interface"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
571 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
572 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
574 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
575 msgid "Accept from public keys"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
583 msgctxt "nft accept action"
584 msgid "Accept packet"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
588 msgid "Accept packets with local source addresses"
591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
592 msgid "Access Concentrator"
593 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
601 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
602 msgid "Access Point Isolation"
605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
606 msgid "Access Technologies"
609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
619 msgid "Active Connections"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
624 msgid "Active DHCP Leases"
625 msgstr "روابط DHCP نشطة"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
629 msgid "Active DHCPv6 Leases"
630 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
633 msgid "Active IPv4 Routes"
634 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
637 msgid "Active IPv4 Rules"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
641 msgid "Active IPv6 Routes"
642 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
645 msgid "Active IPv6 Rules"
648 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
653 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
654 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
658 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
663 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
664 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
667 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
668 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
686 msgid "Add ATM Bridge"
687 msgstr "اضافة جسر ATM"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
690 msgid "Add IPv4 address…"
691 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
694 msgid "Add IPv6 address…"
695 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
698 msgid "Add LED action"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
706 msgid "Add device configuration"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
710 msgid "Add device configuration…"
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
723 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
725 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
726 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
727 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
728 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
729 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
733 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
734 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
736 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
737 msgid "Add multicast rule"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
742 msgid "Add new interface..."
743 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
749 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
750 msgid "Add peer address"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
754 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
758 msgid "Add to Blacklist"
759 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
762 msgid "Add to Whitelist"
763 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
766 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
770 msgid "Additional hosts files"
771 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
774 msgid "Additional options to send to the below match tags."
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
778 msgid "Additional servers file"
779 msgstr "ملف سرفير إضافي"
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
795 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
799 msgctxt "nft meta nfproto"
800 msgid "Address family"
803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
804 msgid "Address setting is invalid"
807 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
808 msgid "Address to access local relay bridge"
809 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
816 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
817 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
818 msgid "Administration"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
829 msgid "Advanced Settings"
830 msgstr "إعدادات متقدمة"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
833 msgid "Advanced device options"
836 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
838 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
839 "manually restarted."
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
846 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
847 msgid "Aggregate Originator Messages"
850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
851 msgid "Aggregation Selection Logic"
852 msgstr "منطق اختيار التجميع"
854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
855 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
856 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
860 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
861 "state changes (count, 2)"
863 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
864 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
867 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
869 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
878 msgid "Alias Interface"
879 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
882 msgid "Alias of \"%s\""
883 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
887 msgstr "جميع السيرفرات"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
891 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
893 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
896 msgid "Allocate IPs sequentially"
897 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
900 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
901 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
904 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
905 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
908 msgid "Allow all except listed"
909 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
911 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
912 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
913 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
916 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
917 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
920 msgid "Allow listed only"
921 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
924 msgid "Allow localhost"
925 msgstr "السماح ب localhost"
927 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
928 msgid "Allow rebooting the device"
929 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
932 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
933 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
936 msgid "Allow root logins with password"
937 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
939 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
940 msgid "Allow system feature probing"
941 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
944 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
945 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
951 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
954 msgid "Allowed network technology"
957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
958 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
966 msgid "Always off (kernel: none)"
967 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
970 msgid "Always on (kernel: default-on)"
971 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
975 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
980 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
981 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
983 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
984 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
987 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
991 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
995 msgid "An error occurred while saving the form:"
996 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
999 msgid "An optional, short description for this device"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1008 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1013 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1018 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1024 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1025 "regardless of local default route availability."
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1030 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1031 "default route is present."
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
1035 msgid "Announced DNS domains"
1036 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1039 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1043 msgid "Anonymous Identity"
1044 msgstr "هوية مجهولة"
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1047 msgid "Anonymous Mount"
1048 msgstr "mount مجهول"
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1051 msgid "Anonymous Swap"
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1055 msgctxt "nft match any traffic"
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1067 msgid "Apply and keep settings"
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1071 msgid "Apply backup?"
1072 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1075 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1076 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1081 msgid "Apply unchecked"
1082 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1085 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1089 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1090 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1093 msgid "Architecture"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1102 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1103 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1106 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
1110 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1112 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1113 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1117 msgid "Associated Stations"
1118 msgstr "المحطات المرتبطة"
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1121 msgid "Associations"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1127 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1134 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1139 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1140 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1144 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1148 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1150 msgstr "مجموعة المصادقة"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1153 msgid "Authentication"
1156 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1158 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1159 msgid "Authentication Type"
1160 msgstr "نوع المصادقة"
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1163 msgid "Authoritative"
1166 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1167 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1168 msgid "Authorization Required"
1169 msgstr "التفويض مطلوب"
1171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1172 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1174 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1175 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1186 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1187 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1188 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1191 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1192 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1196 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1201 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1202 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1205 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1206 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1209 msgid "Automount Filesystem"
1210 msgstr "نظام ملفات Automount"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1213 msgid "Automount Swap"
1214 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1216 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1217 msgid "Avahi IPv4LL"
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1238 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1239 msgid "Avoid Bridge Loops"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
1247 msgid "B43 + B43C + V43"
1248 msgstr "B43 + B43C + V43"
1250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1251 msgid "BR / DMR / AFTR"
1252 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1255 msgid "BSS Transition"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1272 msgid "Back to Overview"
1273 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1276 msgid "Back to peer configuration"
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1281 msgstr "نسخ احتياطي"
1283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1284 msgid "Backup / Flash Firmware"
1285 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1288 msgid "Backup file list"
1289 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1301 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1305 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1306 msgid "Batman Device"
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1310 msgid "Batman Interface"
1313 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1315 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1316 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1317 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1318 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1319 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1320 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1321 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1325 msgid "Beacon Interval"
1326 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1329 msgid "Beacon Report"
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1334 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1335 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1336 "defined backup patterns."
1338 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1339 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1340 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1343 msgid "Bind NTP server"
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1350 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1351 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1352 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1353 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1354 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1355 msgid "Bind interface"
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1360 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1365 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1370 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1371 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1378 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1379 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1380 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1383 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1384 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1392 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1393 msgid "Bonding Mode"
1396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1397 msgid "Bonding Policy"
1398 msgstr "سياسة الترابط"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1401 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1410 msgctxt "MACVLAN mode"
1411 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1416 msgid "Bridge VLAN filtering"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
1421 msgid "Bridge device"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1426 msgid "Bridge port specific options"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1430 msgid "Bridge ports"
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1434 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
1438 msgid "Bridge unit number"
1439 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1442 msgid "Bring up empty bridge"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1446 msgid "Bring up on boot"
1447 msgstr "إحضار على التمهيد"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1450 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1458 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1459 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1470 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1472 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1473 "gateway certificate."
1476 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1477 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1478 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1485 msgid "CLAT configuration failed"
1486 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1493 msgid "CNAME or fqdn"
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1497 msgid "CPU usage (%)"
1498 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1508 msgstr "الاتصال فشل"
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1511 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1516 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1535 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1539 msgctxt "Chain hook: forward"
1540 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1544 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1545 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1549 msgctxt "Chain hook: input"
1550 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1554 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1555 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1559 msgctxt "Chain hook: output"
1560 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1564 msgctxt "Chain hook: ingress"
1565 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1568 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1577 msgid "Cell Location"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1581 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1582 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1585 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1586 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1589 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1590 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1593 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1594 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1599 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1600 "`logread -f` during handshake for actual values"
1602 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1603 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1608 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1609 "Subject CN (exact match)"
1611 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1617 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1618 "Subject CN (suffix match)"
1620 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1626 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1627 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1629 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1630 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1639 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1640 msgid "Chain hook \"%h\""
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1648 msgid "Changes have been reverted."
1649 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1652 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1653 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1666 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1667 msgid "Channel Analysis"
1668 msgstr "تحليل القناة"
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1671 msgid "Channel Width"
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1675 msgid "Check filesystems before mount"
1676 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1679 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1680 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1683 msgid "Checking archive…"
1684 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1688 msgid "Checking image…"
1689 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1692 msgid "Choose mtdblock"
1693 msgstr "اختر mtdblock"
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1698 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1699 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1700 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1703 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1704 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1705 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1709 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1710 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1712 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1713 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1720 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1721 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1725 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1726 "configuration files."
1727 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1731 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1732 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1734 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1740 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1746 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1747 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1760 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1762 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1763 "persist connection"
1765 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1773 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1774 msgid "Collecting data..."
1775 msgstr "جمع البيانات..."
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1778 msgid "Collisions seen"
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1790 msgid "Command failed"
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1798 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1803 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1804 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1805 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1806 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1808 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1809 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1810 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1811 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1817 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1818 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1820 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1826 msgid "Configuration"
1829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1830 msgid "Configuration Export"
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1834 msgid "Configuration changes applied."
1835 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1838 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1839 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1842 msgid "Configuration failed"
1843 msgstr "فشل التكوين"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1847 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1848 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1849 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1850 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1851 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1854 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1855 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1856 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1857 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1858 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1859 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1860 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1864 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1865 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1870 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1871 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1875 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1880 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1888 msgid "Confirm disconnect"
1889 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1892 msgid "Confirmation"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1905 msgid "Connection attempt failed"
1906 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1909 msgid "Connection attempt failed."
1910 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1913 msgid "Connection endpoint"
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1917 msgid "Connection lost"
1918 msgstr "انقطع الاتصال"
1920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1925 msgid "Connectivity change"
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1929 msgctxt "nft ct state"
1930 msgid "Conntrack state"
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1934 msgctxt "nft ct status"
1935 msgid "Conntrack status"
1938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1939 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1941 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1944 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1945 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1950 msgid "Contents have been saved."
1951 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1962 msgctxt "nft jump action"
1963 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1967 msgid "Continue in calling chain"
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1971 msgctxt "Chain policy: accept"
1972 msgid "Continue processing unmatched packets"
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
1977 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1978 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1979 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1981 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1982 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1983 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1990 msgid "Country Code"
1991 msgstr "الرقم الدولي"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1994 msgid "Coverage cell density"
1995 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1999 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2000 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
2003 msgid "Create interface"
2004 msgstr "إنشاء واجهة"
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2011 msgid "Cron Log Level"
2012 msgstr "مستوى سجل Cron"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2015 msgid "Current power"
2016 msgstr "القوة الحالية"
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2019 msgctxt "nft meta hour"
2020 msgid "Current time"
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2024 msgctxt "nft meta day"
2025 msgid "Current weekday"
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2034 msgid "Custom Interface"
2035 msgstr "واجهة مخصصة"
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2039 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2040 "this, perform a factory-reset first."
2042 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2043 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2046 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2047 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2051 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2052 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2054 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2058 msgid "DAD transmits"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2074 msgid "DHCP Options"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2082 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2083 msgid "DHCP and DNS"
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2093 msgid "DHCP-Options"
2094 msgstr "خيارات DHCP"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
2098 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2104 msgid "DHCPv6 client"
2105 msgstr "عميل DHCPv6"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2108 msgid "DHCPv6-Service"
2109 msgstr "خدمة DHCPv6"
2111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2117 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2120 msgid "DNS Forwards"
2123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2128 msgid "DNS query port"
2129 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2132 msgid "DNS search domains"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2136 msgid "DNS server port"
2137 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2141 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2142 "Some wireguard clients require this to be set."
2145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2146 msgid "DNS setting is invalid"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2153 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2154 msgid "DNS-Label / FQDN"
2155 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2163 msgid "DNSSEC check unsigned"
2164 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2167 msgid "DPD Idle Timeout"
2168 msgstr "مهلة خمول DPD"
2170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2171 msgid "DS-Lite AFTR address"
2172 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2184 msgid "DSL line mode"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2188 msgid "DTIM Interval"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2199 msgstr "معدل البيانات"
2201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2203 msgid "Data Received"
2204 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2208 msgid "Data Transmitted"
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2215 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2218 msgid "Default gateway"
2219 msgstr "البوابة التلقائية"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2222 msgid "Default router"
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2226 msgid "Default state"
2227 msgstr "الحالة التلقائية"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2230 msgid "Defaults to IPv4+6."
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2234 msgid "Defaults to fw4."
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2239 "Define additional DHCP options, for example "
2240 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2241 "servers to clients."
2243 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2244 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2249 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2250 "but for outgoing frames"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2255 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2256 "priority on incoming frames"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2260 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2263 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
2268 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2285 msgstr "احدف المفتاح"
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2288 msgid "Delete request failed: %s"
2289 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2292 msgid "Delete this network"
2293 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2296 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2297 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2315 msgid "Designated master"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2325 msgctxt "nft ip daddr"
2326 msgid "Destination IP"
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2330 msgctxt "nft ip6 daddr"
2331 msgid "Destination IPv6"
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2336 msgid "Destination port"
2337 msgstr "بوابة الوجهة"
2339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2340 msgctxt "nft ip dport"
2341 msgid "Destination port"
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2346 msgid "Destination zone"
2347 msgstr "منطقة الوجهة"
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2365 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2370 msgid "Device Configuration"
2371 msgstr "تكوين الجهاز"
2373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2374 msgid "Device Identifier"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2378 msgid "Device is not active"
2379 msgstr "الجهاز غير نشط"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2383 msgid "Device is restarting…"
2384 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2391 msgid "Device not managed by ModemManager."
2392 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2395 msgid "Device not present"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2403 msgid "Device unreachable!"
2404 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2407 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2408 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1335
2411 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2416 msgid "Devices & Ports"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2420 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2426 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2428 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2445 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2448 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2453 msgid "Disable DNS lookups"
2454 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2457 msgid "Disable Encryption"
2458 msgstr "تعطيل التشفير"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2461 msgid "Disable Inactivity Polling"
2462 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2465 msgid "Disable this interface"
2466 msgstr "تعطيل هذه الواجهة"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2469 msgid "Disable this network"
2470 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2479 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2491 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2496 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2497 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2501 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2502 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2506 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2507 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2514 msgstr "قطع الاتصال"
2516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2517 msgid "Disconnection attempt failed"
2518 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2521 msgid "Disconnection attempt failed."
2522 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2541 msgid "Distance Optimization"
2542 msgstr "تحسين المسافة"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2546 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2547 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2550 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2551 msgid "Distributed ARP Table"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2556 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2557 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2562 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2563 "section is valid for all dnsmasq instances."
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2568 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2569 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2572 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2573 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2574 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2575 "Translation\">NAT</abbr>"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2578 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2580 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2586 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2587 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2588 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2591 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2592 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2595 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
2600 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2605 msgid "Do not send a Release when restarting"
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2609 msgid "Do not send a hostname"
2610 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2614 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2615 "abbr> messages on this interface."
2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2619 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2620 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2623 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2624 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2627 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2628 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2631 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2632 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2641 msgid "Domain required"
2642 msgstr "المجال مطلوب"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2645 msgid "Domain whitelist"
2646 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2650 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2651 msgid "Don't Fragment"
2654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2663 msgid "Download backup"
2664 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2667 msgid "Download mtdblock"
2668 msgstr "تحميل mtdblock"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
2671 msgid "Downstream SNR offset"
2672 msgstr "تعويض مصب SNR"
2674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2676 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2677 "WireGuard interface."
2680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2681 msgid "Drag to reorder"
2682 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2685 msgid "Drop Duplicate Frames"
2686 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2690 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2691 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2692 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2697 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2698 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2699 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2703 msgid "Drop gratuitous ARP"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2707 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2711 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2715 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2719 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2723 msgctxt "nft drop action"
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2728 msgctxt "Chain policy: drop"
2729 msgid "Drop unmatched packets"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2733 msgid "Drop unsolicited NA"
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2737 msgid "Dropbear Instance"
2738 msgstr "مثيل Dropbear"
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2742 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2743 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2745 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2746 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2750 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2751 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2754 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2758 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2760 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2763 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2767 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2771 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2775 msgid "Dynamic tunnel"
2776 msgstr "نفق ديناميكي"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2780 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2781 "having static leases will be served."
2783 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2784 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2787 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2791 msgid "E.g. eth0, eth1"
2794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2795 msgid "EA-bits length"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2803 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2821 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2829 msgid "Edit static lease"
2832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2834 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2837 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2838 "لإعادة تحميل الصفحة."
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2841 msgid "Edit this network"
2842 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2845 msgid "Edit wireless network"
2846 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2849 msgctxt "nft rt mtu"
2850 msgid "Effective route MTU"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2854 msgid "Egress QoS mapping"
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2858 msgctxt "nft meta oif"
2859 msgid "Egress device id"
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2863 msgctxt "nft meta oifname"
2864 msgid "Egress device name"
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2877 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2882 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2885 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2888 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2889 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2892 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2898 msgid "Enable DNS lookups"
2899 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2902 msgid "Enable Debugmode"
2905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2906 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2907 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2910 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2911 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2917 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2918 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2919 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2920 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2927 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2928 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2929 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2932 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2936 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2937 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2940 msgid "Enable MAC address learning"
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2944 msgid "Enable NTP client"
2945 msgstr "تمكين عميل NTP"
2947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2948 msgid "Enable Single DES"
2949 msgstr "تمكين واحد DES"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2952 msgid "Enable TFTP server"
2953 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2956 msgid "Enable VLAN filtering"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2960 msgid "Enable VLAN functionality"
2961 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2964 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2965 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2969 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2970 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2971 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
2976 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
2980 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2981 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2984 msgid "Enable learning and aging"
2985 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2988 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2989 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2992 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2993 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2996 msgid "Enable multicast fast leave"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3000 msgid "Enable multicast querier"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3004 msgid "Enable multicast support"
3007 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3009 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3010 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3011 "Yggdrasil version are included."
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
3016 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3018 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3022 msgid "Enable promiscuous mode"
3025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3027 msgid "Enable rx checksum"
3028 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
3030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3034 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3035 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
3037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3040 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3041 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3044 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3048 msgid "Enable this network"
3049 msgstr "فعل هذه الشبكة"
3051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3052 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3057 msgid "Enable tx checksum"
3058 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3061 msgid "Enable unicast flooding"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3068 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3069 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3074 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3075 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3079 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3081 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3083 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3085 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3090 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3091 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3095 msgid "Encapsulation limit"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
3100 msgid "Encapsulation mode"
3101 msgstr "وضع التغليف"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3115 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3118 msgid "Endpoint Host"
3119 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3122 msgid "Endpoint Port"
3123 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3126 msgid "Endpoint setting is invalid"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3130 msgid "Enforce IGMPv1"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3134 msgid "Enforce IGMPv2"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3138 msgid "Enforce IGMPv3"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3142 msgid "Enforce MLD version 1"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3146 msgid "Enforce MLD version 2"
3149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3150 msgid "Enter custom value"
3151 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3154 msgid "Enter custom values"
3155 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3172 msgid "Error getting PublicKey"
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3177 msgid "Ethernet Adapter"
3178 msgstr "محول إيثرنت"
3180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3182 msgid "Ethernet Switch"
3183 msgstr "محول إيثرنت"
3185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3186 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3187 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3190 msgid "Every second (fast, 1)"
3191 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3194 msgid "Exclude interfaces"
3195 msgstr "استبعاد واجهات"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3199 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3200 "resolution to other systems."
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3205 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3206 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3208 "السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3212 msgid "Existing device"
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3216 msgid "Expand hosts"
3217 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3220 msgid "Expected port number."
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080
3224 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3225 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3228 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3232 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3236 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3240 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3253 msgid "Expecting: %s"
3256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3257 msgid "Expecting: non-empty value"
3258 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3266 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3268 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3273 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3277 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3282 msgid "External R0 Key Holder List"
3283 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3286 msgid "External R1 Key Holder List"
3287 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3290 msgid "External system log server"
3291 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3294 msgid "External system log server port"
3295 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3298 msgid "External system log server protocol"
3299 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3301 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3302 msgid "Externally managed interface"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3306 msgid "Extra DHCP logging"
3309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3310 msgid "Extra SSH command options"
3311 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3313 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3314 msgid "Extra pppd options"
3315 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3317 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3318 msgid "Extra sstpc options"
3319 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3330 msgid "FT over the Air"
3331 msgstr "FT عبر الأثير"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3335 msgstr "بروتوكول FT"
3337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3338 msgid "Failed Reason"
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3342 msgid "Failed to change the system password."
3343 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3346 msgid "Failed to configure modem"
3349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3350 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3351 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3354 msgid "Failed to connect"
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3358 msgid "Failed to disconnect"
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3362 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3363 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3366 msgid "Failed to get modem information"
3369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3370 msgid "Failed to initialize modem"
3373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3374 msgid "Failed to set operating mode"
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3383 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3384 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3386 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
3387 "{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
3388 "abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
3390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3391 msgid "File not accessible"
3392 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3395 msgid "File to store DHCP lease information."
3397 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3398 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3401 msgid "File with upstream resolvers."
3402 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3410 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3411 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3416 msgstr "نظام الملفات"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3423 msgid "Filter IPv4 A records"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3427 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3431 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3435 msgid "Filter private"
3438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3439 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3440 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3443 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3444 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3447 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3448 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3452 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3457 msgid "Finalizing failed"
3458 msgstr "فشل الإنهاء"
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3462 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3463 "with defaults based on what was detected"
3465 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3466 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3469 msgid "Find and join network"
3470 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3476 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3477 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3479 msgstr "جدار الحماية"
3481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3483 msgid "Firewall Mark"
3484 msgstr "علامة جدار الحماية"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3487 msgid "Firewall Settings"
3488 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3491 msgid "Firewall Status"
3492 msgstr "حالة جدار الحماية"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3495 msgid "Firewall mark"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
3499 msgid "Firmware File"
3500 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3503 msgid "Firmware Version"
3504 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3507 msgid "First answer wins."
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3511 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3512 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3516 msgid "Flash image..."
3517 msgstr "صورة فلاش ..."
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3520 msgid "Flash image?"
3521 msgstr "فلاش الصورة؟"
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3524 msgid "Flash new firmware image"
3525 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3528 msgid "Flash operations"
3529 msgstr "عمليات الفلاش"
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3534 msgstr "تتبيت الصورة …"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
3537 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3546 msgid "Force 40MHz mode"
3547 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3550 msgid "Force CCMP (AES)"
3551 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3554 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3555 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3558 msgid "Force IGMP version"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3562 msgid "Force MLD version"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3570 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3571 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3574 msgid "Force broadcast DHCP response."
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
3579 msgstr "ارتباط القوة"
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3582 msgid "Force upgrade"
3583 msgstr "قوة الترقية"
3585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3586 msgid "Force use of NAT-T"
3587 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3589 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3590 msgid "Form token mismatch"
3591 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3599 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3600 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3601 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3602 "designated master interface and downstream interfaces."
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3607 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3608 "messages received on the designated master interface to downstream "
3612 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3613 msgid "Forward DHCP traffic"
3614 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3618 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3619 "downstream interfaces."
3622 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3623 msgid "Forward broadcast traffic"
3624 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3627 msgid "Forward delay"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3631 msgid "Forward mesh peer traffic"
3632 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3635 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3639 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3643 msgid "Forward/reverse DNS"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3647 msgid "Forwarding mode"
3648 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3654 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3655 msgid "Fragmentation"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3659 msgid "Fragmentation Threshold"
3660 msgstr "عتبة التجزيء"
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3663 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3664 msgid "Full port randomization"
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3669 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3670 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3672 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3673 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3687 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3688 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3691 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3692 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3695 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3696 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3699 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3700 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3708 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3709 msgid "Gateway Mode"
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3713 msgid "Gateway Ports"
3714 msgstr "منافذ البوابة"
3716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3718 msgid "Gateway address is invalid"
3719 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3722 msgid "Gateway metric"
3723 msgstr "قياس البوابة"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3734 msgid "General Settings"
3735 msgstr "الاعدادات العامة"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3741 msgid "General Setup"
3742 msgstr "الإعداد العام"
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3745 msgid "General device options"
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3749 msgid "Generate Config"
3750 msgstr "توليد التكوين"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3753 msgid "Generate PMK locally"
3754 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3757 msgid "Generate archive"
3758 msgstr "إنشاء أرشيف"
3760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3761 msgid "Generate configuration"
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3765 msgid "Generate configuration…"
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3769 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3770 msgid "Generate new key pair"
3773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3774 msgid "Generate preshared key"
3777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3778 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3782 msgid "Generating QR code…"
3785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3786 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3787 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3790 msgid "Global Settings"
3791 msgstr "الاعدادات العامة"
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3794 msgid "Global network options"
3795 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3797 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3798 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3799 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3800 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3801 msgid "Go to firmware upgrade..."
3804 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3805 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3806 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3807 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3808 msgid "Go to password configuration..."
3809 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3815 msgid "Go to relevant configuration page"
3816 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3818 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3819 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3820 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3822 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3823 msgid "Grant access to DHCP status display"
3824 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3827 msgid "Grant access to DSL status display"
3828 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3830 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3831 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3832 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3834 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3835 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3836 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3838 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3839 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3842 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3843 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3846 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3847 msgid "Grant access to SSH configuration"
3848 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3851 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3854 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3855 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3856 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3858 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3859 msgid "Grant access to crontab configuration"
3860 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3863 msgid "Grant access to firewall status"
3864 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3866 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3867 msgid "Grant access to flash operations"
3868 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3870 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3871 msgid "Grant access to main status display"
3872 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3875 msgid "Grant access to mmcli"
3876 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3878 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3879 msgid "Grant access to mount configuration"
3880 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3882 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3883 msgid "Grant access to network configuration"
3884 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3887 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3888 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3890 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3891 msgid "Grant access to network status information"
3892 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3894 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3895 msgid "Grant access to port status display"
3898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3899 msgid "Grant access to process status"
3900 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3903 msgid "Grant access to realtime statistics"
3904 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3907 msgid "Grant access to routing status"
3910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3911 msgid "Grant access to startup configuration"
3912 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3915 msgid "Grant access to system configuration"
3916 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3919 msgid "Grant access to system logs"
3920 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3923 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3927 msgid "Grant access to wireless channel status"
3930 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3931 msgid "Grant access to wireless status display"
3932 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
3934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3935 msgid "Group Password"
3936 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
3938 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3943 msgid "HE.net password"
3944 msgstr "كلمة مرور HE.net"
3946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3947 msgid "HE.net username"
3948 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3952 msgid "HTTP(S) Access"
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3960 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3961 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3964 msgid "Hello interval"
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3969 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3972 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3975 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3976 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3980 msgid "Hide empty chains"
3981 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3988 msgid "Honor gratuitous ARP"
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3992 msgctxt "Chain hook description"
3993 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3996 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4007 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4008 msgid "Host expiry timeout"
4009 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4012 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4016 msgid "Host-Uniq tag content"
4017 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4021 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4035 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4036 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4040 msgstr "أسماء المضيفين"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4044 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4045 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4046 "useful to rebind an FQDN."
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4050 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4054 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4058 msgid "Human-readable counters"
4061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4066 msgctxt "nft icmp code"
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4071 msgctxt "nft icmp type"
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4076 msgctxt "nft icmpv6 code"
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4081 msgctxt "nft icmpv6 type"
4085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4087 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4088 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
4090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4091 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4092 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4095 msgid "IKE DH Group"
4096 msgstr "مجموعة IKE DH"
4098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4102 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4107 msgid "IP Addresses"
4110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4112 msgstr "بروتوكول IP"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4130 msgid "IP address is invalid"
4131 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4135 msgid "IP address is missing"
4136 msgstr "عنوان IP مفقود"
4138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4140 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4146 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4147 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4148 "packets with matching destination IP."
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4152 msgctxt "nft ip protocol"
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4157 msgctxt "nft meta l4proto"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4166 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4167 msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
4169 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4181 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4187 msgid "IPv4 Firewall"
4188 msgstr "جدار حماية IPv4"
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4191 msgid "IPv4 Neighbours"
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4195 msgid "IPv4 Routing"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4203 msgid "IPv4 Upstream"
4204 msgstr "IPv4 المنبع"
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4211 msgid "IPv4 address"
4214 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4215 msgid "IPv4 assignment length"
4216 msgstr "طول تعيين IPv4"
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4219 msgid "IPv4 broadcast"
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4223 msgid "IPv4 gateway"
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4228 msgid "IPv4 netmask"
4229 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4232 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4233 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4235 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4241 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4250 msgid "IPv4 prefix length"
4251 msgstr "طول بادئة IPv4"
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4254 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4266 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4267 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4268 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4270 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4275 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4276 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4279 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4295 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4305 msgid "IPv6 APN profile index"
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4309 msgid "IPv6 Firewall"
4310 msgstr "جدار حماية IPv6"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4317 msgid "IPv6 Neighbours"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
4321 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4325 msgid "IPv6 RA Settings"
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4329 msgid "IPv6 Routing"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4337 msgid "IPv6 Settings"
4338 msgstr "إعدادات IPv6"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
4341 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4342 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4345 msgid "IPv6 Upstream"
4346 msgstr "IPv6 المنبع"
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4351 msgid "IPv6 address"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4355 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4356 msgid "IPv6 assignment hint"
4357 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4360 msgid "IPv6 assignment length"
4361 msgstr "طول تعيين IPv6"
4363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4364 msgid "IPv6 gateway"
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4368 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4369 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4376 msgid "IPv6 preference"
4379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4385 msgid "IPv6 prefix filter"
4388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4390 msgid "IPv6 prefix length"
4391 msgstr "طول بادئة IPv6"
4393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4395 msgid "IPv6 routed prefix"
4396 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
4399 msgid "IPv6 source routing"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
4406 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4407 msgid "IPv6 support"
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4411 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4419 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4424 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4425 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4429 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4430 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4434 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4435 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4443 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4444 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4448 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4449 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4451 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4452 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4453 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4456 msgid "If checked, encryption is disabled"
4457 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4459 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4461 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4462 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4467 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4472 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4478 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4480 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4486 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4489 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4494 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4495 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4496 "otherwise modifications will be reverted."
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
4500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4501 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4502 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4504 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4505 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4508 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4509 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4510 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4511 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4512 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4516 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4517 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4518 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4519 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4520 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4522 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4523 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4524 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4525 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4526 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4527 "Memory\">RAM</abbr>."
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4534 msgid "Ignore interface"
4535 msgstr "تجاهل الواجهة"
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4538 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4542 msgid "Ignore resolv file"
4543 msgstr "تجاهل حل الملف"
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4546 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4554 msgid "Image check failed:"
4557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4558 msgid "Import as peer"
4561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4563 msgid "Import configuration"
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4567 msgid "Import configuration as peer…"
4570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4571 msgid "Import settings"
4574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4576 msgid "Imported peer configuration"
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4580 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4589 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4590 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4591 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4592 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4595 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4597 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4598 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4601 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4603 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4604 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4606 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4607 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4619 msgid "Inactivity timeout"
4620 msgstr "مهلة الخمول"
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4628 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4629 "installed_packages.txt"
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4636 msgid "Incoming checksum"
4637 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4640 msgid "Incoming interface"
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4647 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4648 msgid "Incoming key"
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4655 msgid "Incoming serialization"
4656 msgstr "التسلسل الوارد"
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4668 msgid "Ingress QoS mapping"
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4672 msgctxt "nft meta iif"
4673 msgid "Ingress device id"
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4677 msgctxt "nft meta iifname"
4678 msgid "Ingress device name"
4681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4682 msgid "Initialization failure"
4683 msgstr "فشل التهيئة"
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4687 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4694 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4695 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4698 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4699 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4702 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4703 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4706 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4707 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4710 msgid "Install protocol extensions..."
4711 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4719 msgctxt "WireGuard instance heading"
4720 msgid "Instance \"%h\""
4723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4724 msgid "Instance Details"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4729 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4730 "BSSID <code>%h</code>."
4732 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4736 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4737 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4740 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4751 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4755 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4756 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4759 msgid "Interface Configuration"
4760 msgstr "تكوين الواجهة"
4762 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4763 msgid "Interface ID"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4768 msgid "Interface has %d pending changes"
4769 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4772 msgid "Interface is disabled"
4773 msgstr "الواجهة معطلة"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4776 msgid "Interface is marked for deletion"
4777 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4780 msgid "Interface is reconnecting..."
4781 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4786 msgid "Interface is shutting down..."
4787 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4790 msgid "Interface is starting..."
4791 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4794 msgid "Interface is stopping..."
4795 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4798 msgid "Interface name"
4799 msgstr "اسم الواجهة"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4803 msgid "Interface not present or not connected yet."
4804 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4808 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4812 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4817 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4821 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4825 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4826 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4830 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4831 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4832 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4836 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4845 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4849 msgid "Invalid APN provided"
4852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4854 msgid "Invalid Base64 key string"
4855 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4857 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4858 msgid "Invalid IPv6 address"
4861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4863 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4864 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4868 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4869 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4872 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4873 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4876 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4877 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4880 msgid "Invalid argument"
4881 msgstr "سيطة غير صالحة"
4883 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4885 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4886 "supports one and only one bearer."
4888 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4889 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4892 msgid "Invalid command"
4895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4896 msgid "Invalid hexadecimal value"
4897 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4899 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4900 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4903 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4904 msgid "Invalid port"
4907 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4908 msgid "Invalid private key string %s"
4911 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4912 msgid "Invalid public key string %s"
4915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4916 msgid "Invalid server URL"
4919 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4920 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4921 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4922 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4925 msgid "Invert blinking"
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4929 msgid "Invert match"
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4933 msgctxt "VLAN port state"
4934 msgid "Is Primary VLAN"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4938 msgid "Isolate Clients"
4939 msgstr "عزل العملاء"
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4943 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4944 "flash memory, please verify the image file!"
4946 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
4949 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4950 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4951 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4952 msgid "JavaScript required!"
4953 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4956 msgid "Join Network"
4957 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4960 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4961 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
4964 msgid "Joining Network: %q"
4965 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4968 msgid "Jump to rule"
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4972 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4973 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
4975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4985 msgid "Kernel Version"
4986 msgstr "إصدار النواة"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4998 msgstr "المفتاح # d%"
5000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5004 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5005 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5006 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
5008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5012 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5013 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5014 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
5016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5017 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5021 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5022 msgid "Key used to sign network config"
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5044 msgid "LACPDU Packets"
5047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5052 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5053 msgid "LCP echo failure threshold"
5054 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
5056 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5062 msgid "LCP echo interval"
5063 msgstr "فاصل صدى LCP"
5065 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5066 msgid "LED Configuration"
5067 msgstr "تكوين الصمام"
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5083 msgid "Language and Style"
5084 msgstr "اللغة والأسلوب"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5088 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5089 "probability of being selected."
5092 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5097 msgid "Last member interval"
5100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5102 msgid "Latest Handshake"
5105 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
5114 msgid "Learn routes"
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5119 msgstr "ملف الإيجار"
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5124 msgstr "مدة الايجار"
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5130 msgid "Lease time remaining"
5131 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5136 msgid "Leave empty to autodetect"
5137 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5144 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5145 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5149 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5150 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5151 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5153 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5154 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5155 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5158 msgid "Legacy rules detected"
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5163 msgstr "عنوان تفسيري:"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5171 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5172 "subnet of the querying interface."
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5189 msgstr "جهوزية الخط"
5191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5192 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5193 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5196 msgid "Link Monitoring"
5197 msgstr "مراقبة الارتباط"
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5201 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5204 msgctxt "nft @ll,off,len"
5205 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5211 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5212 "also specified here."
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5217 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5218 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5219 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5220 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5223 "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
5224 "128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
5225 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
5226 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5230 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5231 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5232 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5233 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5236 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5237 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5238 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5239 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5241 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5242 msgid "List of SSH key files for auth"
5243 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5246 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5247 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات {rfc_1918_link} ل"
5249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5252 msgstr "بوابة الاستماع"
5254 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5255 msgid "Listen addresses"
5258 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5259 msgid "Listen for peers"
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5263 msgid "Listen interfaces"
5264 msgstr "واجهات الاستماع"
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5267 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5268 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5272 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5274 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5276 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5277 msgid "Listen to multicast beacons"
5280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5281 msgid "ListenPort setting is invalid"
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5285 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5286 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5288 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5289 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5294 msgid "Load Average"
5295 msgstr "متوسط الحمولة"
5297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5298 msgid "Load configuration…"
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5304 msgid "Loading data…"
5307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5308 msgid "Loading directory contents…"
5309 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5312 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5313 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5314 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5315 msgid "Loading view…"
5316 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5323 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5324 msgid "Local IP address"
5325 msgstr "عنوان IP المحلي"
5327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5329 msgid "Local IP address is invalid"
5330 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5332 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5333 msgid "Local IP address to assign"
5334 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5343 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5344 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5346 msgid "Local IPv4 address"
5347 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
5350 msgid "Local IPv6 DNS server"
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5359 msgid "Local IPv6 address"
5360 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5363 msgid "Local Startup"
5364 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5369 msgstr "التوقيت المحلي"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5376 msgid "Local domain"
5377 msgstr "المجال المحلي"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5380 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5381 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5384 msgid "Local service only"
5385 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5387 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5388 msgid "Local wireguard key"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5392 msgid "Localise queries"
5393 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5396 msgid "Location Area Code"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5400 msgid "Lock to BSSID"
5401 msgstr "قفل ل BSSID"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5409 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5413 msgctxt "nft log action"
5414 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5418 msgid "Log facility"
5421 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5422 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5424 msgstr "تسجيل الدخول"
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5428 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5430 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5436 msgid "Log output level"
5437 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5441 msgstr "سجل الاستفسارات"
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5447 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5454 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5455 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5457 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5458 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5462 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5463 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5466 msgid "Loose filtering"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5470 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5471 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5473 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5474 msgid "Lua compatibility mode active"
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5487 msgid "MAC Address Filter"
5488 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5491 msgid "MAC Address For The Actor"
5492 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5512 msgid "MAC address(es)"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5525 msgid "MAP / LW4over6"
5526 msgstr "MAP / LW4over6"
5528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5530 msgid "MAP rule is invalid"
5531 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5533 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5534 msgid "MBIM Cellular"
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5551 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5552 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5555 msgid "MII Interval"
5556 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5563 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5564 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5574 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5576 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5589 msgid "Manufacturer"
5592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5593 msgid "Master (VLAN)"
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5601 msgid "Match this Tag"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5605 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5609 msgid "Max cache TTL"
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5613 msgid "Max valid value %s."
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5617 msgid "Max. DHCP leases"
5619 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5620 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5623 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5625 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5626 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5629 msgid "Max. concurrent queries"
5630 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5637 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5638 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5641 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5642 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5645 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5646 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5649 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5650 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5653 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5654 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5655 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5656 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5659 msgid "Maximum number of leased addresses."
5660 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5663 msgid "Maximum snooping table size"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5667 msgid "Maximum source port #"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5672 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5673 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5677 msgid "Maximum transmit power"
5678 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5681 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5696 msgstr "ميغابت / ثانية"
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5700 msgstr "واسطة (متوسط)"
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5707 msgid "Memory usage (%)"
5708 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5722 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5723 msgid "Mesh Routing"
5726 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5727 msgid "Mesh and routing related options"
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5731 msgid "Method not found"
5732 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5735 msgid "Method of link monitoring"
5736 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5739 msgid "Method to determine link status"
5740 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5754 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5758 msgid "Min cache TTL"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5762 msgid "Min valid value %s."
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5766 msgid "Minimum ARP validity time"
5769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5770 msgid "Minimum Number of Links"
5771 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5775 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5776 "Prevents ARP cache thrashing."
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5780 msgid "Minimum source port #"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5785 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5786 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5790 msgid "Mirror monitor port"
5791 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5794 msgid "Mirror source port"
5795 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5798 msgid "Mobile Country Code"
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5803 msgstr "بيانات الجوال"
5805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5806 msgid "Mobile Network Code"
5809 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5811 msgid "Mobile Service"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5815 msgid "Mobility Domain"
5816 msgstr "مجال التنقل"
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5841 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5844 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5847 msgid "Modem default"
5848 msgstr "المودم الافتراضي"
5850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5851 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5856 msgid "Modem device"
5859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5860 msgid "Modem information query failed"
5861 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5863 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5864 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5866 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5867 msgid "Modem init timeout"
5868 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5871 msgid "ModemManager"
5872 msgstr "مودم ماناجر"
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5880 msgid "More Characters"
5881 msgstr "المزيد من الأحرف"
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5894 msgid "Mount Points"
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5898 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5899 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5902 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5903 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5907 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5910 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5913 msgid "Mount attached devices"
5914 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5917 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5918 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5921 msgid "Mount options"
5922 msgstr "خيارات التثبيت"
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5926 msgstr "نقطة التركيب"
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5929 msgid "Mount swap not specifically configured"
5930 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5933 msgid "Mounted file systems"
5934 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
5936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5945 msgid "Multi To Unicast"
5948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5955 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5956 msgid "Multicast Mode"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5960 msgid "Multicast routing"
5963 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5964 msgid "Multicast rules"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5968 msgid "Multicast to unicast"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5972 msgid "Must be in %s format."
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
5979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5980 msgid "NAT action chain \"%h\""
5983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5988 msgid "NAT64 Prefix"
5989 msgstr "بادئة NAT64"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
5992 msgid "NAT64 prefix"
5995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
6001 msgid "NDP-Proxy slave"
6004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6009 msgid "NTP server candidates"
6010 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6024 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6029 msgid "Name of the new network"
6030 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6033 msgid "Name of the set"
6036 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6037 msgid "Name of the tunnel device"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6041 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6044 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6045 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6049 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6050 msgid "Nebula Network"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6054 msgid "Neighbour Report"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6058 msgid "Neighbour cache validity"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6062 msgid "Netfilter table name"
6065 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6072 msgstr "شبكة الاتصال"
6074 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6075 msgid "Network Coding"
6078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6079 msgid "Network Mode"
6082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6083 msgid "Network Registration"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6087 msgid "Network SSID"
6088 msgstr "l SSIDلشبكة"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6091 msgid "Network address"
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6095 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6099 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6103 msgid "Network boot image"
6104 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6107 msgid "Network bridge configuration migration"
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
6112 msgid "Network device"
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6116 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6117 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6121 msgid "Network device is not present"
6122 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6125 msgid "Network device table \"%h\""
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6129 msgctxt "nft @nh,off,len"
6130 msgid "Network header bits %d-%d"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6134 msgid "Network ifname configuration migration"
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6139 msgid "Network interface"
6140 msgstr "واجهة الشبكة"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6148 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6153 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6158 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
6163 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6164 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
6167 msgid "New interface name…"
6168 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6181 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6182 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6186 msgstr "لايوجد بيانات"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6189 msgid "No Encryption"
6190 msgstr "لا يوجد تشفير"
6192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6193 msgid "No Host Routes"
6194 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6198 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6201 msgid "No RX signal"
6202 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6205 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6208 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6209 msgid "No allowed mode configuration found."
6212 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6213 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6214 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6217 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6218 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6222 msgid "No client associated"
6223 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6226 msgid "No control device specified"
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6230 msgctxt "empty table placeholder"
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6235 msgid "No data received"
6236 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6240 msgid "No enforcement"
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6249 msgid "No entries available"
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6253 msgid "No entries in this directory"
6254 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6258 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6259 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6266 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6267 msgid "No host route"
6268 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6274 msgid "No information available"
6275 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6279 msgid "No matching prefix delegation"
6280 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6284 msgid "No more slaves available"
6285 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6288 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6289 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6292 msgid "No negative cache"
6293 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6296 msgid "No nftables ruleset loaded."
6299 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6300 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6301 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6302 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6303 msgid "No password set!"
6304 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6308 msgid "No peers connected"
6311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6312 msgid "No peers defined yet."
6315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6316 msgid "No preferred mode configuration found."
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6321 msgid "No public keys present yet."
6322 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6325 msgid "No related logs yet!"
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6329 msgctxt "nft chain is empty"
6330 msgid "No rules in this chain"
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6334 msgid "No rules in this chain."
6335 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6338 msgid "No validation or filtering"
6339 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6344 msgid "No zone assigned"
6345 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6347 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6352 msgid "Node info privacy"
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6364 msgid "Noise Margin"
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6372 msgid "Non-wildcard"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6377 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6388 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6393 msgctxt "VLAN port state"
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6398 msgid "Not associated"
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6402 msgid "Not connected"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6414 msgid "Not started on boot"
6415 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6418 msgid "Not supported"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6422 msgid "Note: IPv4 only."
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6427 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6430 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6431 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6435 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6436 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6452 msgid "Number of IGMP membership reports"
6453 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6456 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6458 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6461 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6462 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6465 msgid "Obfuscated Group Password"
6466 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6469 msgid "Obfuscated Password"
6470 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6479 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6480 msgid "Obtain IPv6 address"
6481 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6484 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6490 msgid "Off-State Delay"
6491 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6495 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6496 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6504 msgid "On-State Delay"
6505 msgstr "حالة التأخير"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6509 msgstr "طريق على الارتباط"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6512 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6513 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6516 msgid "One of the following: %s"
6517 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6521 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6522 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6525 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6526 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6530 msgid "One or more required fields have no value!"
6531 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6534 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6538 msgid "Only accept replies via"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6542 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6547 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6548 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6551 msgid "Open iptables rules overview…"
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6555 msgid "Open list..."
6556 msgstr "فتح القائمة ..."
6558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6559 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6560 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6561 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6563 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6564 msgid "OpenFortivpn"
6565 msgstr "OpenFortivpn"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6569 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6570 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6571 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6576 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6577 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6582 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6583 "otherwise disable service."
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6587 msgid "Operating frequency"
6588 msgstr "تردد التشغيل"
6590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6595 msgid "Operator Code"
6598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6599 msgid "Operator Name"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6604 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6605 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6608 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6609 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6612 msgid "Option changed"
6613 msgstr "تغير الخيار"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6616 msgid "Option removed"
6617 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6625 msgid "Optional hostname to assign"
6628 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6630 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6631 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6636 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6639 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6640 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6645 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6646 "starting with <code>0x</code>."
6648 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
6653 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6654 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6655 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6656 "for the interface."
6658 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6659 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6660 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6664 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6665 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6667 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6668 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6671 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6672 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6675 msgid "Optional. Description of peer."
6676 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6679 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6680 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6684 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6686 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6690 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6691 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6692 "routes through the tunnel."
6695 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6696 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6700 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6701 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6704 msgid "Optional. Port of peer."
6705 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6709 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6710 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6711 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6717 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6718 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6720 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6721 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6724 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6725 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6737 msgid "Ordinal: lower comes first."
6740 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6741 msgid "Originator Interval"
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6760 msgid "Outgoing checksum"
6761 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6764 msgid "Outgoing interface"
6767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6771 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6772 msgid "Outgoing key"
6773 msgstr "مفتاح الصادر"
6775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6779 msgid "Outgoing serialization"
6780 msgstr "التسلسل الصادر"
6782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6783 msgid "Output Interface"
6784 msgstr "واجهة الإخراج"
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6789 msgstr "منطقة الإخراج"
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6796 msgid "Override IPv4 routing table"
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6800 msgid "Override IPv6 routing table"
6803 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6808 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6809 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6817 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6818 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6819 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6820 msgid "Override MTU"
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6825 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6826 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6828 msgid "Override TOS"
6831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6835 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6836 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6837 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6838 msgid "Override TTL"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6843 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6844 "limited by the driver"
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6848 msgid "Override default interface name"
6849 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6851 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6852 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6853 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6857 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6858 "subnet that is served."
6860 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6863 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6864 msgid "Override the table used for internal routes"
6865 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6867 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6872 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6873 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6876 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6895 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6899 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6904 msgid "PAP/CHAP (both)"
6905 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
6907 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6908 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6916 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6917 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6918 msgid "PAP/CHAP password"
6919 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
6921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6922 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6930 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6931 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6932 msgid "PAP/CHAP username"
6933 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
6935 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6945 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6954 msgid "PIN code rejected"
6955 msgstr "تم رفض رمز PIN"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6967 msgid "PPPoA Encapsulation"
6968 msgstr "تغليف PPPoA"
6970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6995 msgid "PSID-bits length"
6996 msgstr "طول بت PSID"
6998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6999 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
7004 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7005 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7012 msgid "Packet Service State"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
7016 msgid "Packet Steering"
7017 msgstr "توجيه الحزمة"
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7020 msgctxt "nft meta mark"
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7025 msgctxt "nft meta time"
7026 msgid "Packet receive time"
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7034 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7035 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7038 msgid "Part of network:"
7039 msgid_plural "Part of networks:"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7050 msgid "Part of zone %q"
7051 msgstr "جزء من المنطقة q%"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7054 msgctxt "MACVLAN mode"
7055 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7058 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7061 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7063 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7064 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7065 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7067 msgstr "كلمة المرور"
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7070 msgid "Password authentication"
7071 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7074 msgid "Password of Private Key"
7075 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7078 msgid "Password of inner Private Key"
7079 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7085 msgid "Password strength"
7086 msgstr "قوة كلمة المرور"
7088 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7090 msgstr "كلمة المرور 2"
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7093 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7094 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
7096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7097 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7102 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7103 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7104 "connect to the local WireGuard interface."
7107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7108 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7112 msgid "Path to CA-Certificate"
7113 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7116 msgid "Path to Client-Certificate"
7117 msgstr "مسار شهادة العميل"
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7120 msgid "Path to Private Key"
7121 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7124 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7125 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7128 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7129 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7132 msgid "Path to inner Private Key"
7133 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7137 msgstr "متوقف مؤقتًا"
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7159 msgid "Peer Details"
7162 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7163 msgid "Peer IP address to assign"
7164 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7167 msgid "Peer MAC address"
7170 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7176 msgid "Peer address is missing"
7177 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7179 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7180 msgid "Peer addresses"
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7184 msgid "Peer device name"
7187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7188 msgid "Peer disabled"
7191 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7192 msgid "Peer interface"
7195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7196 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7201 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7202 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7208 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7209 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7212 msgid "Perform reboot"
7213 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7216 msgid "Perform reset"
7217 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7220 msgid "Permission denied"
7221 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7224 msgid "Persistent Keep Alive"
7225 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7227 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7228 msgid "Persistent reconnect interval"
7231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7232 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7237 msgstr "المعدل المادي:"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7240 msgid "Physical Settings"
7241 msgstr "الإعدادات المادية"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7258 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7259 msgid "Please enter your username and password."
7260 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7263 msgid "Please select the file to upload."
7264 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7271 msgctxt "Chain hook policy"
7272 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7277 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7283 msgctxt "WireGuard listen port"
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7288 msgid "Port is not part of any network"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7292 msgid "Port isolation"
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7300 msgid "Port status:"
7301 msgstr "حالة المنفذ:"
7303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7304 msgid "Potential negation of: %s"
7305 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7307 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7311 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7317 msgstr "UMTS المفضل"
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
7320 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7324 msgid "Preferred network technology"
7327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7328 msgid "Prefix Delegated"
7329 msgstr "تفويض البادئة"
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7332 msgid "Prefix suppressor"
7335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7336 msgid "Preshared Key"
7337 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7340 msgid "Preshared key in use"
7343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7344 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7352 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7354 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7357 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7361 msgid "Prevents client-to-client communication"
7362 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7364 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7366 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7367 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7371 msgid "Primary Slave"
7372 msgstr "المستخدم الأساسي"
7374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7376 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7377 "better than current slave (better, 1)"
7379 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7380 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7383 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7384 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7392 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7397 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7402 msgctxt "MACVLAN mode"
7403 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7411 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7416 msgid "Private key present"
7419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7420 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7424 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7443 msgid "Provide NTP server"
7444 msgstr "توفير خادم NTP"
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7448 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7453 msgid "Provide new network"
7454 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7458 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7462 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7463 msgid "Proxy Server"
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7471 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7472 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7479 msgstr "المفتاح العمومي"
7481 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7486 msgid "Public key is missing"
7489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7491 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7492 msgid "Public key: %h"
7495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7497 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7498 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7499 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7500 "code> file into the input field."
7502 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7503 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7504 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7507 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7508 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7511 msgid "PublicKey setting is invalid"
7514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7515 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7516 msgid "QMI Cellular"
7517 msgstr "QMI الخلوية"
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7525 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7526 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7531 msgid "Query all available upstream resolvers."
7533 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7534 "System\">DNS</abbr>"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7537 msgid "Query interval"
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7541 msgid "Query response interval"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7545 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7549 msgid "R0 Key Lifetime"
7550 msgstr "مفتاح RO دائم"
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7553 msgid "R1 Key Holder"
7554 msgstr "حامل مفتاح R1"
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7557 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7561 msgid "RADIUS Accounting Port"
7562 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7565 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7566 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7569 msgid "RADIUS Accounting Server"
7570 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7573 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7577 msgid "RADIUS Authentication Port"
7578 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7581 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7582 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7585 msgid "RADIUS Authentication Server"
7586 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7589 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7593 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7597 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7601 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7605 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7608 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7609 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7610 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7617 msgid "RSSI threshold for joining"
7618 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7621 msgid "RTS/CTS Threshold"
7622 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7626 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7635 msgid "RX Rate / TX Rate"
7636 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7640 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7641 "clients support this."
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7645 msgctxt "nft nat flag random"
7646 msgid "Randomize source port mapping"
7649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7650 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7652 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7655 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7657 "اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7658 "Protocol\">DHCP</abbr>"
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7661 msgid "Really switch protocol?"
7662 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7665 msgid "Realtime Graphs"
7666 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7669 msgid "Reassociation Deadline"
7670 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7673 msgid "Rebind protection"
7674 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7677 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7679 msgstr "اعادة التشغيل"
7681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7686 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7689 msgid "Reboots the operating system of your device"
7690 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7697 msgid "Receive dropped"
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7701 msgid "Receive errors"
7704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7706 msgid "Received Data"
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7710 msgid "Received bytes"
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7714 msgid "Received multicast"
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7718 msgid "Received packets"
7721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7722 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7723 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7725 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7726 msgid "Reconnect Timeout"
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7730 msgid "Reconnect this interface"
7731 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7734 msgid "Redirect to HTTPS"
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7738 msgctxt "nft redirect to port"
7739 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7743 msgctxt "nft redirect"
7744 msgid "Redirect to local system"
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7752 msgid "Refresh Channels"
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7760 msgid "Registration State"
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7764 msgctxt "nft reject with icmp type"
7765 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7769 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7770 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7774 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7775 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7779 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7780 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7785 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7791 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7798 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7804 msgid "Relay Bridge"
7805 msgstr "جسر التتابع"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7808 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7812 msgid "Relay between networks"
7813 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7816 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7817 msgid "Relay bridge"
7818 msgstr "جسر التناوب"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7825 msgid "Relay to address"
7828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7830 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7831 msgid "Remote IPv4 address"
7832 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7836 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7837 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7838 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7839 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7841 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7842 msgid "Remote IPv6 address"
7843 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7848 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7849 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7856 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7860 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
7864 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7868 msgid "Replace wireless configuration"
7869 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7872 msgid "Request IPv6-address"
7873 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7876 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7877 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7880 msgid "Request timeout"
7883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7887 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7888 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
7890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7894 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7895 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7903 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7904 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
7906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7907 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7908 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
7910 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7911 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7915 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7918 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7919 msgid "Required. Underlying interface."
7922 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7923 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7928 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7935 msgid "Requires hostapd"
7936 msgstr "يتطلب هوستابد"
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7940 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7941 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7945 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7946 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7949 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7950 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7954 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7955 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7959 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7960 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7968 msgid "Requires wpa-supplicant"
7969 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7973 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7974 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7978 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7979 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7982 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7983 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7988 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7989 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7993 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7994 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
7996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7997 msgid "Reselection policy for primary slave"
7998 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8001 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8009 msgid "Reset Counters"
8010 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8013 msgid "Reset to defaults"
8014 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8017 msgid "Resolv & Hosts Files"
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8022 msgstr "ملف resolve"
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8025 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8026 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8029 msgid "Resolve these locally"
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8033 msgid "Resource not found"
8034 msgstr "الموارد غير موجود"
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8040 msgstr "إعادة تشغيل"
8042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8043 msgid "Restart Firewall"
8044 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8047 msgid "Restart radio interface"
8048 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8055 msgid "Restore backup"
8056 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8060 msgid "Reveal/hide password"
8061 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8064 msgid "Reverse path filter"
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8072 msgid "Revert changes"
8073 msgstr "التغيرات المرتدة"
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8076 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8077 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8080 msgid "Reverting configuration…"
8081 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
8083 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8088 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8089 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8093 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8094 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8098 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8099 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8103 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8104 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8108 msgctxt "nft snat ip to addr"
8109 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8113 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8114 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8118 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8119 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8123 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8124 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8128 msgid "Rewrite to egress device address"
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8133 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8134 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8135 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8144 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8145 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8146 "<em>TFTP server root</em>."
8149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8150 msgid "Root preparation"
8151 msgstr "تحضير الجذر"
8153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8154 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8155 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
8157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8158 msgid "Route Allowed IPs"
8159 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
8161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8162 msgid "Route action chain \"%h\""
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8171 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8172 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8176 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8177 msgid "Router Password"
8178 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8181 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8183 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8187 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8188 msgid "Routing Algorithm"
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8193 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8196 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8205 msgid "Rule actions"
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8209 msgctxt "nft comment"
8210 msgid "Rule comment: %s"
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8214 msgid "Rule container chain \"%h\""
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8218 msgid "Rule matches"
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8226 msgid "Runtime error"
8227 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8252 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8256 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8257 msgid "SSH server address"
8258 msgstr "عنوان خادم SSH"
8260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8261 msgid "SSH server port"
8262 msgstr "منفذ خادم SSH"
8264 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8265 msgid "SSH username"
8266 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8269 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8281 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8285 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8289 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8295 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8310 msgid "Save & Apply"
8313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8318 msgid "Save mtdblock"
8319 msgstr "حفظ mtdblock"
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8322 msgid "Save mtdblock contents"
8323 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8330 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8331 msgid "Scheduled Tasks"
8332 msgstr "المهام المجدولة"
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8336 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8337 msgid "Scroll to head"
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8342 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8343 msgid "Scroll to tail"
8346 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8347 msgid "Search domain"
8350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8352 msgid "Section %s is empty."
8355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8356 msgid "Section added"
8357 msgstr "تمت إضافة القسم"
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8360 msgid "Section removed"
8361 msgstr "تمت إزالة القسم"
8363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8364 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8365 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8369 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8370 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8373 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8374 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8379 msgid "Select file…"
8380 msgstr "حدد ملفًا …"
8382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8383 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8384 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8388 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8389 "messages advertising this device as IPv6 router."
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8393 msgid "Send ICMP redirects"
8396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8401 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8403 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8404 "conjunction with failure threshold"
8406 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8407 "بالتزامن مع حد الفشل"
8409 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8410 msgid "Send multicast beacon"
8413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8414 msgid "Send the hostname of this device"
8415 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8417 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8422 msgid "Server address"
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8430 msgid "Service Name"
8433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8434 msgid "Service Type"
8437 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8442 msgid "Session expired"
8443 msgstr "انتهت الجلسة"
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8451 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8455 msgid "Set an alias for a hostname."
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8459 msgctxt "nft mangle"
8460 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
8464 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
8469 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8470 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8472 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8473 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8476 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8480 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8481 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8485 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8486 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8487 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8492 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8497 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8498 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8501 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8502 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8506 msgid "Set up DHCP Server"
8507 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8510 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8515 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8516 msgid "Setting PLMN failed"
8517 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8520 msgid "Setting operation mode failed"
8521 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8524 msgid "Setting the allowed network technology."
8527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8528 msgid "Setting the preferred network technology."
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8537 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8538 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8547 msgid "Short Preamble"
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8551 msgid "Show current backup file list"
8552 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8555 msgid "Show empty chains"
8556 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8560 msgid "Show raw counters"
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8564 msgid "Shutdown this interface"
8565 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8581 msgid "Signal / Noise"
8582 msgstr "إشارة / تشويش"
8584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8585 msgid "Signal Quality"
8588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8589 msgid "Signal Refresh Rate"
8590 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8602 msgid "Size of DNS query cache"
8603 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8606 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8607 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8615 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8618 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8619 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8620 msgid "Skip to content"
8621 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8623 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8624 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8625 msgid "Skip to navigation"
8626 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8629 msgid "Slave Interfaces"
8630 msgstr "واجهات المستخدم"
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8634 msgid "Software VLAN"
8635 msgstr "برنامج VLAN"
8637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8638 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8639 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8641 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8642 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8643 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8647 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8648 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8651 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8652 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8663 msgctxt "nft ip saddr"
8667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8668 msgctxt "nft ip6 saddr"
8672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8674 msgid "Source interface"
8675 msgstr "واجهة المصدر"
8677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8678 msgctxt "nft ip sport"
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8684 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8685 "options for Dnsmasq."
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8690 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8691 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8696 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8697 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8698 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8703 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8704 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8705 "corresponding range"
8708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8710 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8711 "dropped or delivered"
8713 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8714 "إسقاطها أو تسليمها"
8716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8717 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8718 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8721 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8722 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8725 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8726 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8729 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8733 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8734 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8737 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8741 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8742 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8746 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8747 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8753 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8754 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8758 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8763 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8764 "this route belongs to"
8767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8769 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8770 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8772 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8773 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8777 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8780 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8782 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8784 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8786 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8790 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8791 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8792 "be reduced by the driver."
8794 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8795 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8796 "الفعلية بواسطة السائق."
8798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8800 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8802 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8805 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8806 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8810 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8811 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8812 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8817 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8818 "failover event in 200ms intervals"
8820 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8825 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8828 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8832 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8833 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8835 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8836 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8840 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8841 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8843 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8846 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8850 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8855 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8860 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8861 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8865 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8867 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8871 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8872 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8874 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8878 msgid "Specifies the route metric to use"
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8882 msgid "Specifies the route type to be created"
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8886 msgid "Specifies the rule target routing action"
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8890 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8894 msgid "Specifies the system priority"
8895 msgstr "يحدد أولوية النظام"
8897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8899 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8900 "link failure detection"
8902 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
8905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8907 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8908 "link recovery detection"
8910 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8915 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8916 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8917 "wireless settings."
8920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8922 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8923 "traffic should be filtered for link monitoring"
8925 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
8926 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
8928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8930 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8931 "address at enslavement"
8933 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
8934 "عنوان MAC عند العبودية"
8936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8938 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8939 "netif_carrier_ok()"
8941 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
8944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8946 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8948 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
8950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8952 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8953 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
8955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8957 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8958 "slave while it is available"
8959 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
8961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8964 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8965 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
8967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8971 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8972 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8973 "<code>00..FF</code> (optional)."
8975 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
8976 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
8978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8982 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8983 "default (64) (optional)."
8984 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
8986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8991 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8993 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
8995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8997 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8998 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8999 "FF</code> (optional)."
9001 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
9002 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
9004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9009 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9010 "bytes) (optional)."
9012 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
9014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9016 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9018 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9021 msgid "Specify the secret encryption key here."
9022 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
9024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9025 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
9029 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9033 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9046 msgid "Start priority"
9047 msgstr "أولوية البدء"
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9050 msgid "Start refresh"
9051 msgstr "ابدأ التحديث"
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9054 msgid "Starting configuration apply…"
9055 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9059 msgid "Starting wireless scan..."
9060 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
9062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9063 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9068 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9073 msgid "Static IPv4 Routes"
9074 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9077 msgid "Static IPv6 Routes"
9078 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
9080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9082 msgid "Static Lease"
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9086 msgid "Static Leases"
9087 msgstr "الإيجارات الثابتة"
9089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9092 msgid "Static address"
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9097 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9098 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9099 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9101 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
9102 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
9103 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9106 msgid "Station inactivity limit"
9107 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
9109 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9112 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9127 msgid "Stop refresh"
9128 msgstr "توقف عن التحديث"
9130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9135 msgid "Strict filtering"
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9139 msgid "Strict order"
9142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9152 msgid "Suppress logging"
9153 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9156 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9157 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
9159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9164 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9174 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9175 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9187 msgid "Switch protocol"
9188 msgstr "بروتوكول التبديل"
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9193 msgid "Switch to CIDR list notation"
9194 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9197 msgid "Symbolic link"
9198 msgstr "ارتباط رمزي"
9200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9201 msgid "Sync with NTP-Server"
9202 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
9204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9205 msgid "Sync with browser"
9206 msgstr "تزامن مع المتصفح"
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9213 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9216 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9219 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9224 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9230 msgid "System Priority"
9231 msgstr "أولوية النظام"
9233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9234 msgid "System Properties"
9235 msgstr "خصائص النظام"
9237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9238 msgid "System log buffer size"
9239 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9241 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9242 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9243 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9244 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9245 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9249 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9254 msgctxt "nft tcp dport"
9255 msgid "TCP destination port"
9258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9259 msgctxt "nft tcp flags"
9263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9264 msgctxt "nft tcp sport"
9265 msgid "TCP source port"
9268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9273 msgid "TFTP server root"
9274 msgstr "جذر خادم TFTP"
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9278 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9284 msgstr "معدل الإرسال"
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9287 msgid "TX queue length"
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9300 msgid "Table IP family"
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9308 msgctxt "VLAN port state"
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9324 msgid "Target Platform"
9327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9328 msgid "Target network"
9329 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9341 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9342 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9343 "Minimum is 1280 bytes."
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9348 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9349 "addresses are available via DHCPv6."
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9354 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9355 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9360 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9361 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9365 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9366 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9370 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9371 "the configuration."
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9375 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
9380 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9381 "weight specified here"
9384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9386 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9387 "username instead of the user ID!"
9389 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9390 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9393 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9397 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9401 msgid "The IP address of the boot server"
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9406 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9407 "DHCP request from this host."
9410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9411 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9412 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9416 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9417 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9419 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9420 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9423 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9424 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9429 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9430 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9434 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9441 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9442 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9445 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9449 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9454 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9458 msgid "The LED is always in default state off."
9461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9462 msgid "The LED is always in default state on."
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9467 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9472 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9476 msgid "The VLAN ID must be unique"
9479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9480 msgid "The address through which this %s is reachable"
9483 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9484 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9489 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9490 "code> and <code>_</code>"
9492 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9493 "</code> و <code> _ </code>"
9495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9496 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9497 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9501 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9503 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9507 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9508 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9509 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9510 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9511 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9512 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9515 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9516 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9517 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9518 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9519 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9524 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9525 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9527 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9528 "<code>/dev/sda1</code>))"
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9531 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9537 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9543 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9545 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9549 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9550 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9551 "'Continue' below to start the flash procedure."
9553 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9554 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9555 "لبدء إجراء الفلاش."
9557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9558 msgid "The following rules are currently active on this system."
9559 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9562 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9566 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9567 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9571 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9572 "application to set up a connection towards this device."
9575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9576 msgid "The given SSH public key has already been added."
9577 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9581 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9582 "ED25519 or ECDSA keys."
9584 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9588 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9591 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9593 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9594 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9595 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9596 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9600 msgid "The hostname of the boot server"
9603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9604 msgid "The interface could not be found"
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
9608 msgid "The interface name is already used"
9609 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
9612 msgid "The interface name is too long"
9613 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9618 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9620 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9624 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9625 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9628 msgid "The local IPv4 address"
9629 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9633 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9634 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9636 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9637 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9640 msgid "The local IPv4 netmask"
9641 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9646 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9647 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9651 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9652 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9653 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9654 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9655 "detect the loss of the last member of a group"
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9660 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9661 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9662 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9663 "host responses are spread out over a larger interval"
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9668 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9669 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9673 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9678 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9679 "of the \"%h\" interface."
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9683 msgid "The network name is already used"
9684 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9688 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9689 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9690 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9691 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9692 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9693 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9695 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9696 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9697 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9698 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9699 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9702 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9703 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9708 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9709 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9713 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9714 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9718 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9723 msgid "The reboot command failed with code %d"
9724 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9727 msgid "The restore command failed with code %d"
9728 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9732 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9733 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9734 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9738 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9743 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9749 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9750 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9751 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9755 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9756 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9758 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9759 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9760 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9763 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9768 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9770 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9774 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9775 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9776 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9779 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9780 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9781 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9785 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9786 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9788 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9789 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9792 msgid "The system password has been successfully changed."
9793 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9796 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9797 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9801 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9802 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9803 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9804 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9809 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9810 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9811 "\"Cancel\" to abort the operation."
9813 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9814 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9815 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9818 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9819 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9822 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9823 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9827 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9828 "you choose the generic image format for your platform."
9830 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9831 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
9834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
9835 msgid "The value is overridden by configuration."
9838 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9840 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9841 "the network with its protocol information."
9844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9846 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9847 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9854 msgid "There are no active leases"
9855 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9858 msgid "There are no changes to apply"
9859 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9861 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9862 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9863 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9864 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9866 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9867 "protect the web interface."
9869 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9873 msgid "This IPv4 address of the relay"
9874 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9877 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9878 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
9880 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9882 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9883 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
9885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9887 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9888 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9889 "configurations are automatically preserved."
9891 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
9892 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
9895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9897 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9898 "password if no update key has been configured"
9900 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
9901 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
9903 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9905 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9906 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9907 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9908 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9909 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9910 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9911 "a network from there."
9914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9916 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9917 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9919 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
9920 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
9922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9924 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9925 "ends with <code>...:2/64</code>"
9927 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
9928 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9931 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9933 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
9934 "الوحيد في الشبكة المحلية"
9936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9937 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9938 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
9940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9942 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9943 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
9945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9946 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9947 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
9949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9951 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9952 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
9954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9956 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9958 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
9963 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9964 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9967 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9973 msgid "This section contains no values yet"
9974 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
9976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9977 msgid "Time Synchronization"
9978 msgstr "مزامنة الوقت"
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
9981 msgid "Time advertisement"
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9985 msgid "Time in milliseconds"
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9989 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9993 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9994 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10005 msgid "Timeout in seconds"
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10009 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10013 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10018 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
10020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10022 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10023 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10024 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10029 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10030 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10031 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10033 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
10034 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
10035 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10042 msgid "Total Available"
10043 msgstr "مجموعه متاحة"
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10049 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
10051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10052 msgid "Tracking Area Code"
10055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10059 msgstr "حركة المرور"
10061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10063 msgid "Traffic Class"
10064 msgstr "فئة المرور"
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10067 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10071 msgctxt "nft counter"
10072 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10081 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10082 "{nxdomain} responses."
10085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10090 msgid "Transmit Hash Policy"
10091 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10094 msgid "Transmit dropped"
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10098 msgid "Transmit errors"
10101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10103 msgid "Transmitted Data"
10106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10107 msgid "Transmitted bytes"
10110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10111 msgid "Transmitted packets"
10114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10115 msgctxt "nft @th,off,len"
10116 msgid "Transport header bits %d-%d"
10119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10120 msgctxt "nft th dport"
10121 msgid "Transport header destination port"
10124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10125 msgctxt "nft th sport"
10126 msgid "Transport header source port"
10129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10134 msgid "Trigger Mode"
10135 msgstr "وضع الزناد"
10137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10139 msgstr "معرف النفق"
10141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10143 msgid "Tunnel Interface"
10144 msgstr "واجهة النفق"
10146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10150 msgid "Tunnel Link"
10151 msgstr "رابط النفق"
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
10154 msgid "Tunnel device"
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10159 msgstr "قوة الإرسال"
10161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10169 msgid "Type of service"
10172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10173 msgctxt "nft udp dport"
10174 msgid "UDP destination port"
10177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10178 msgctxt "nft udp sport"
10179 msgid "UDP source port"
10182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10186 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10192 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10193 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10195 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10199 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10200 msgid "URI scheme %s not supported"
10203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10206 msgstr "UUID معرف المستخدم"
10208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10212 msgid "Unable to determine device name"
10213 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
10215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10217 msgid "Unable to determine external IP address"
10218 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10222 msgid "Unable to determine upstream interface"
10223 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
10225 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10226 msgid "Unable to dispatch"
10227 msgstr "غير قادر على الإرسال"
10229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10230 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10235 msgid "Unable to load log data:"
10236 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
10238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10240 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10241 msgid "Unable to obtain client ID"
10242 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10245 msgid "Unable to obtain mount information"
10246 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10249 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10250 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10253 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10254 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10258 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10259 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10263 msgid "Unable to resolve peer host name"
10264 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10267 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10268 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10273 msgid "Unable to save contents: %s"
10274 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10277 msgid "Unable to set allowed mode list."
10280 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10281 msgid "Unable to set preferred mode."
10284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10285 msgid "Unable to verify PIN"
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
10289 msgid "Unconfigure"
10292 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10297 msgid "Unexpected reply data format"
10298 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
10302 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10303 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10304 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10305 "generated at first install."
10308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10316 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10317 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10321 msgid "Unknown error (%s)"
10322 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10325 msgid "Unknown error code"
10326 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10337 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10340 msgid "Unnamed key"
10341 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10344 msgid "Unsaved Changes"
10345 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10348 msgid "Unspecified error"
10349 msgstr "خطأ غير محدد"
10351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10353 msgid "Unsupported MAP type"
10354 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10356 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10357 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10362 msgid "Unsupported modem"
10363 msgstr "مودم غير مدعوم"
10365 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10366 msgid "Unsupported protocol"
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10370 msgid "Unsupported protocol type."
10371 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10374 msgctxt "VLAN port state"
10378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10380 msgid "Untitled peer"
10383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10389 msgstr "تأخير التشغيل"
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10397 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10399 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10405 msgid "Upload archive..."
10406 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10409 msgid "Upload file"
10412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10413 msgid "Upload file…"
10416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10417 msgid "Upload has been cancelled"
10420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10422 msgid "Upload request failed: %s"
10423 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10427 msgid "Uploading file…"
10428 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10432 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10433 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10434 "restarted to apply the updated configuration."
10436 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10437 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10441 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10442 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10447 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10448 "will be restarted to apply the updated configuration."
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10453 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10455 msgstr "مدة التشغيل"
10457 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10462 msgid "Use DHCP advertised servers"
10463 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10465 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10466 msgid "Use DHCP gateway"
10467 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10469 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10474 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10475 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10477 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10478 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10481 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10482 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10491 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10492 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10498 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10499 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10502 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10503 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10506 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10507 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10511 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10514 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10518 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10519 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10522 msgid "Use as root filesystem (/)"
10523 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10526 msgid "Use broadcast flag"
10527 msgstr "استخدم علم البث"
10529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
10530 msgid "Use builtin IPv6-management"
10531 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10534 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10535 msgid "Use custom DNS servers"
10536 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10539 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10540 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10542 msgid "Use default gateway"
10543 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10547 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10548 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10550 msgid "Use gateway metric"
10551 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10554 msgid "Use legacy MAP"
10555 msgstr "استخدم MAP القديم"
10557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10559 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10560 "instead of RFC7597"
10562 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10566 msgid "Use routing table"
10567 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10570 msgctxt "nft nat flag persistent"
10571 msgid "Use same source and destination for each connection"
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10575 msgid "Use system certificates"
10576 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10579 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10580 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10584 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10585 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10586 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10587 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10588 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10590 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10591 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10592 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10593 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10594 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10597 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10598 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10602 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10604 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10608 msgid "Use {etc_ethers}"
10609 msgstr "استخدم {etc_ethers}"
10611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10617 msgid "Used Key Slot"
10618 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10622 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10623 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10625 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10630 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10633 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10635 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10637 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10638 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10639 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10640 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10643 msgid "User identifier"
10646 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10647 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10648 msgid "User key (PEM encoded)"
10649 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10651 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10652 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10653 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10654 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10655 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10657 msgstr "اسم المستخدم"
10659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10660 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10669 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10672 msgctxt "MACVLAN mode"
10673 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
10678 msgid "VLAN (802.1ad)"
10681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
10683 msgid "VLAN (802.1q)"
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10692 msgid "VLANs on %q"
10693 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10695 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10697 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10700 msgid "VPN Local address"
10701 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10704 msgid "VPN Local port"
10705 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10707 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10708 msgid "VPN Protocol"
10709 msgstr "بروتوكول VPN"
10711 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10712 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10718 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10719 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10722 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10723 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10724 msgid "VPN Server port"
10725 msgstr "منفذ خادم VPN"
10727 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10728 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10729 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10733 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10734 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10736 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10741 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10742 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10745 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10746 msgid "VXLAN network identifier"
10747 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10749 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10750 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10751 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10755 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10758 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10759 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10764 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10765 "the \"ca-bundle\" package"
10767 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10768 "الحزمة \"ca-bundle\""
10770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10771 msgid "Validation for all slaves"
10772 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10775 msgid "Validation only for active slave"
10776 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10779 msgid "Validation only for backup slaves"
10780 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10787 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10788 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10791 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10795 msgid "Verifying the uploaded image file."
10796 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
10804 msgid "Virtual Ethernet"
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10808 msgid "Virtual dynamic interface"
10809 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10815 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10819 msgid "WEP Open System"
10820 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10824 msgid "WEP Shared Key"
10825 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10828 msgid "WEP passphrase"
10829 msgstr "عبارة مرور WEP"
10831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10832 msgid "WLAN roaming"
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10840 msgid "WNM Sleep Mode"
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10844 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10848 msgid "WPA passphrase"
10849 msgstr "عبارة مرور WPA"
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10853 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10854 "and ad-hoc mode) to be installed."
10856 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10864 msgid "Waiting for device..."
10865 msgstr "ينتظر الجهاز..."
10867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10874 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10875 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
10877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10887 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
10893 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10894 "preference value are considered first when allocating subnets."
10897 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10899 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10900 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10903 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10905 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10906 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10912 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10918 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10919 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10920 "but no new hosts are learned."
10923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10925 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10926 "off by default and blinking on system activity."
10929 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10931 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10932 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10937 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10938 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10941 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
10942 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10946 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10947 "802.11a/802.11g rates."
10949 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
10950 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
10952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10954 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10955 "may be significantly reduced."
10957 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
10960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
10961 msgid "Which is used to access this %s"
10964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10969 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10972 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10977 msgid "WireGuard Status"
10978 msgstr "حالة جدار الحماية"
10980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10982 msgid "WireGuard VPN"
10983 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
10985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10986 msgid "WireGuard peer is disabled"
10989 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10991 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10997 msgid "Wireless Adapter"
10998 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
11000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11004 msgid "Wireless Network"
11005 msgstr "شبكة لاسلكية"
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11008 msgid "Wireless Overview"
11009 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11012 msgid "Wireless Security"
11013 msgstr "الأمن اللاسلكي"
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11016 msgid "Wireless configuration migration"
11017 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11022 msgid "Wireless is disabled"
11023 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11028 msgid "Wireless is not associated"
11029 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11032 msgid "Wireless network is disabled"
11033 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11036 msgid "Wireless network is enabled"
11037 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11040 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11041 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
11043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11044 msgid "Write system log to file"
11045 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
11047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11048 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11049 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
11051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11058 msgid "Yes (none, 0)"
11059 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
11061 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11062 msgid "Yggdrasil Network"
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11067 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11068 "Do you really want to shut down the interface?"
11070 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
11072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11074 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11075 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11076 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11078 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
11079 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
11080 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
11082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11083 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11087 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11091 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11094 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11095 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11096 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11098 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11099 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
11101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11103 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11105 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
11107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11109 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11110 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
11112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11113 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11114 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
11116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11117 msgid "ZRam Settings"
11118 msgstr "إعدادات ZRam"
11120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11125 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11130 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11131 "possible, no browsers support SRV records.)"
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
11144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11158 msgstr "أوتوماتيكي"
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11161 msgid "automatic (disabled)"
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11165 msgid "automatic (enabled)"
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11170 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
11172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
11176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
11239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11246 msgid "driver default"
11247 msgstr "السائق الافتراضي"
11249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11250 msgid "driver default (%s)"
11253 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11254 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11255 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11257 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11259 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11266 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11275 msgstr "منتهية الصلاحية"
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11285 msgstr "إلى الأمام"
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11289 msgid "full-duplex"
11290 msgstr "الازدواج الكامل"
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11294 msgid "half-duplex"
11297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11298 msgid "hexadecimal encoded value"
11299 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11314 msgid "hybrid mode"
11315 msgstr "الوضع الهجين"
11317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11323 msgid "infinite (lease does not expire)"
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11337 msgid "key between 8 and 63 characters"
11338 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11341 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11342 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11349 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11353 msgid "managed config (M)"
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11357 msgid "medium security"
11360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11370 msgid "mobile home agent (H)"
11373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11374 msgid "netif_carrier_ok()"
11375 msgstr "netif_carrier_ok()"
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11385 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11388 msgid "no override"
11391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11393 msgid "non-empty value"
11394 msgstr "قيمة غير فارغة"
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11407 msgid "not present"
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11411 msgid "octet string"
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11421 msgid "on available prefix"
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11425 msgid "open network"
11426 msgstr "شبكة مفتوحة"
11428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11429 msgid "other config (O)"
11432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11438 msgid "over a day ago"
11441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11447 msgid "positive decimal value"
11448 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11451 msgid "positive integer value"
11452 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11459 msgid "randomly generated"
11462 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11464 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11465 "single packet rather than many small ones"
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
11472 msgstr "وضع التتابع"
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
11478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11484 msgid "server mode"
11485 msgstr "وضع الخادم"
11487 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11488 msgid "sstpc Log-level"
11489 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11496 msgid "string (UTF-8)"
11499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11500 msgid "strong security"
11503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11508 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11509 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11513 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11514 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11519 msgid "unique value"
11520 msgstr "قيمة فريدة"
11522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11527 msgid "unknown version"
11530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11547 msgid "unspecified"
11550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11551 msgid "unspecified -or- create:"
11552 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11556 msgstr "بدون علامات"
11558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11561 msgid "valid IP address"
11562 msgstr "عنوان IP صالح"
11564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11565 msgid "valid IP address or prefix"
11566 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11569 msgid "valid IP address range"
11572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11573 msgid "valid IPv4 CIDR"
11574 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11578 msgid "valid IPv4 address"
11579 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11582 msgid "valid IPv4 address or network"
11583 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11586 msgid "valid IPv4 address range"
11589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11590 msgid "valid IPv4 address:port"
11591 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11594 msgid "valid IPv4 network"
11595 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11598 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11599 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11602 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11603 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11606 msgid "valid IPv6 CIDR"
11607 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11611 msgid "valid IPv6 address"
11612 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11615 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11616 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11619 msgid "valid IPv6 address range"
11622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11623 msgid "valid IPv6 host id"
11624 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11627 msgid "valid IPv6 network"
11628 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11631 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11632 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11635 msgid "valid MAC address"
11636 msgstr "عنوان MAC صالح"
11638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11639 msgid "valid UCI identifier"
11640 msgstr "معرف UCI صالح"
11642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11643 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11644 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11648 msgid "valid address:port"
11649 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11653 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11654 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11657 msgid "valid decimal value"
11658 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11661 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11662 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11665 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11666 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11669 msgid "valid host:port"
11670 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11677 msgid "valid hostname"
11678 msgstr "اسم مضيف صالح"
11680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11681 msgid "valid hostname or IP address"
11682 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11685 msgid "valid integer value"
11686 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11689 msgid "valid multicast MAC address"
11692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11694 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11695 "\"/\", \"%\" or spaces"
11698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11699 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11703 msgid "valid network in address/netmask notation"
11704 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11707 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11708 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11712 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11713 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11717 msgid "valid port value"
11718 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11721 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11722 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11725 msgid "value between %d and %d characters"
11726 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11729 msgid "value between %f and %f"
11730 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11733 msgid "value greater or equal to %f"
11734 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11737 msgid "value smaller or equal to %f"
11738 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11741 msgid "value with %d characters"
11742 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11745 msgid "value with at least %d characters"
11746 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11749 msgid "value with at most %d characters"
11750 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11753 msgid "weak security"
11754 msgstr "ضعيف الأمن"
11756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11766 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11767 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11772 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11773 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11775 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11776 "{example_com} and its subdomains."
11779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11780 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11781 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20