treewide: i18n - Sync and backport translations from master
[project/luci.git] / applications / luci-app-wol / po / bg / wol.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-26 19:51+0000\n"
7 "Last-Translator: Iskren Mihaylov <iskren.mihaylov91@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationswol/bg/>\n"
10 "Language: bg\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
18 msgid "Broadcast on all interfaces"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
22 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
23 msgstr "Изберете хост, който да бъде събуден или въведете MAC адрес"
24
25 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
26 msgid "Host to wake up"
27 msgstr "Хост за събуждане"
28
29 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
30 msgid "Network interface to use"
31 msgstr "Мрежови интерфейс"
32
33 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
34 msgid "Send to broadcast address"
35 msgstr "Изпрати до броудкаст адрес"
36
37 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
38 msgid ""
39 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
40 msgstr "Понякога само едното от двете работи. Сменете при нужда"
41
42 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
43 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
44 msgstr "Изберете интерфейса, по който WoL пакета да се изпрати"
45
46 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
47 msgid "Starting WoL utility:"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
51 #: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
52 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
53 msgid "Wake on LAN"
54 msgstr "Събуждане по LAN"
55
56 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
57 msgid ""
58 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
59 msgstr ""
60 "Wake on LAN е механизъм за отдалечено включване на хостове в локалната мрежа."
61
62 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
63 msgid "Wake up host"
64 msgstr "Събуди хост"
65
66 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
67 msgid "WoL program"
68 msgstr "WoL програма"