treewide: i18n - Sync and backport translations from master
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / el / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-23 03:57+0000\n"
7 "Last-Translator: Savvas Sfantos <savvassfa@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsopenvpn/el/>\n"
10 "Language: el\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
19 msgid "%s"
20 msgstr "%s"
21
22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
23 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
24 msgstr ""
25
26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
27 msgid "Accept options pushed from server"
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
31 msgid "Add"
32 msgstr "Προσθήκη"
33
34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
35 msgid "Add route after establishing connection"
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
39 msgid "Add template based configuration"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:745
43 msgid "Additional authentication over TLS"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
47 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
48 msgid "Allow client-to-client traffic"
49 msgstr ""
50
51 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
52 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
53 msgstr ""
54
55 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:737
56 msgid "Allow only one session"
57 msgstr ""
58
59 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
60 msgid "Allow remote to change its IP or port"
61 msgstr "Επιτρέπουμε στον απομακρυσμένο να αλλάξει την IP ή τη θύρα"
62
63 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
64 msgid "Allowed maximum of connected clients"
65 msgstr ""
66
67 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
68 msgid "Allowed maximum of internal"
69 msgstr ""
70
71 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
72 msgid "Allowed maximum of new connections"
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
76 msgid "Append log to file"
77 msgstr ""
78
79 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
80 msgid "Authenticate using username/password"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:555
84 msgid "Automatically redirect default route"
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
88 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
89 msgstr ""
90 "Παρακάτω είναι μία λίστα των ρυθμισμένων περιστατικών OpenVPN και της "
91 "τρέχουσας κατάστασής τους"
92
93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
94 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:657
98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
99 msgid "Certificate authority"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
103 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
104 msgid "Change process priority"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
108 msgid "Change to directory before initialization"
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:773
112 msgid "Check peer certificate against a CRL"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
116 msgid "Chroot to directory after initialization"
117 msgstr ""
118
119 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
120 msgid "Client is disabled"
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
124 msgid "Configuration category"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
129 msgid "Configure client mode"
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
134 msgid "Configure server bridge"
135 msgstr ""
136
137 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
139 msgid "Configure server mode"
140 msgstr ""
141
142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:539
143 msgid "Connect through Socks5 proxy"
144 msgstr "Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή Socks5"
145
146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:519
147 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
148 msgstr ""
149
150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:514
151 msgid "Connection retry interval"
152 msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης"
153
154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
155 msgid "Delay n seconds after connection"
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
159 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
160 msgstr ""
161
162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:661
163 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
164 msgid "Diffie Hellman parameters"
165 msgstr ""
166
167 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
168 msgid "Directory for custom client config files"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
172 msgid "Disable Paging"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
176 msgid "Disable options consistency check"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
180 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
181 msgid "Do not bind to local address and port"
182 msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα"
183
184 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
185 msgid "Don't actually execute ifconfig"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
189 msgid "Don't add routes automatically"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:757
193 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
197 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
201 msgid "Don't inherit global push options"
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
205 msgid "Don't log timestamps"
206 msgstr ""
207
208 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
209 msgid "Don't pull routes automatically"
210 msgstr ""
211
212 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
213 msgid "Don't re-read key on restart"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
217 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
218 msgstr ""
219
220 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
221 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
222 msgstr ""
223
224 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
225 msgid "Echo parameters to log"
226 msgstr ""
227
228 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
229 msgid "Empirically measure MTU"
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631
233 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
237 msgid "Enable Path MTU discovery"
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:567
241 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
242 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
243 msgstr ""
244
245 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:652
246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:677
247 msgid "Enable TLS and assume client role"
248 msgstr ""
249
250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647
251 msgid "Enable TLS and assume server role"
252 msgstr ""
253
254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
255 msgid "Enable a compression algorithm"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
259 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
263 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
267 msgid "Enabled"
268 msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
269
270 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:749
271 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
272 msgstr ""
273
274 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:621
275 msgid "Encryption cipher for packets"
276 msgstr ""
277
278 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
279 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
280 msgstr ""
281
282 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
283 msgid "Execute shell command on remote ip change"
284 msgstr "Εκτέλεση της εντολής κελύφους στην αλλαγή IP του απομακρυσμένου"
285
286 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
287 msgid ""
288 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
289 "untrusted"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
293 msgid ""
294 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
295 "added to OpenVPN's internal routing table"
296 msgstr ""
297
298 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:741
299 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
300 msgstr ""
301
302 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
303 msgid "HMAC authentication for packets"
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
307 msgid "Handling of authentication failures"
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
311 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
312 msgid ""
313 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
314 "server mode configurations"
315 msgstr ""
316
317 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:550
318 msgid "If hostname resolve fails, retry"
319 msgstr ""
320 "Αν αποτύχει η μετατροπή του ονόματος του μηχανήματος σε IP, ξαναπροσπάθησε"
321
322 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
323 msgid "Instance \"%s\""
324 msgstr ""
325
326 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
327 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
328 msgid "Instance with that name already exists!"
329 msgstr ""
330
331 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
332 msgid "Keep local IP address on restart"
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
336 msgid "Keep remote IP address on restart"
337 msgstr ""
338
339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
340 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
341 msgstr ""
342
343 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:733
344 msgid "Key transition window"
345 msgstr ""
346
347 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
348 msgid "Limit repeated log messages"
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:665
352 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
353 msgid "Local certificate"
354 msgstr ""
355
356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
357 msgid "Local host name or ip address"
358 msgstr "Όνομα τοπικού μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
359
360 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:669
361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
362 msgid "Local private key"
363 msgstr ""
364
365 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
366 msgid "Major mode"
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
370 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
371 msgstr ""
372
373 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
374 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
375 msgstr ""
376
377 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
378 msgid "Number of lines for log file history"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
382 msgid "OVPN configuration file upload"
383 msgstr ""
384
385 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:761
386 msgid "Only accept connections from given X509 name"
387 msgstr ""
388
389 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
390 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
391 msgstr ""
392
393 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
394 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
395 msgid "OpenVPN"
396 msgstr "OpenVPN"
397
398 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
399 msgid "OpenVPN instances"
400 msgstr "Διεργασίες OpenVPN"
401
402 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
403 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
407 msgid "Overview"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673
411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
412 msgid "PKCS#12 file containing keys"
413 msgstr ""
414
415 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
416 msgid "Pass environment variables to script"
417 msgstr ""
418
419 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643
420 msgid "Persist replay-protection state"
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
424 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
428 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
432 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
433 msgstr ""
434
435 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
436 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
437 msgstr ""
438
439 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
440 msgid "Please select a valid VPN template!"
441 msgstr ""
442
443 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
444 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
445 msgstr ""
446
447 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
448 msgid "Port"
449 msgstr "Θύρα"
450
451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
452 msgid "Protocol"
453 msgstr "Πρωτόκολλο"
454
455 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:529
456 msgid "Proxy timeout in seconds"
457 msgstr "Τέλος χρόνου μεσολαβητή σε δευτερόλεπτα"
458
459 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
460 msgid "Push an ifconfig option to remote"
461 msgstr ""
462
463 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
464 msgid "Push options to peer"
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
468 msgid "Query management channel for private key"
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:504
472 msgid "Randomly choose remote server"
473 msgstr "Τυχαία επιλογή απομακρυσμένου διακομιστή"
474
475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
476 msgid "Refuse connection if no custom client config"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
480 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
484 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
485 msgid "Remote host name or ip address"
486 msgstr "Όνομα απομακρυσμένου μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
487
488 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
489 msgid "Remote ping timeout"
490 msgstr ""
491
492 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:717
493 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
494 msgstr ""
495
496 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721
497 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:725
501 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635
505 msgid "Replay protection sliding window size"
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:765
509 msgid "Require explicit designation on certificate"
510 msgstr ""
511
512 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:769
513 msgid "Require explicit key usage on certificate"
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
517 msgid "Restart after remote ping timeout"
518 msgstr ""
519
520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:793
521 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:713
525 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
526 msgstr ""
527
528 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:524
529 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
530 msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα αν υπάρχουν λάθη HTTP στο μεσολαβητή"
531
532 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:545
533 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
534 msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα σε περίπτωση λαθών στο διαμεσολαβητή Socks5"
535
536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
537 msgid "Route subnet to client"
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
541 msgid "Run script cmd on client connection"
542 msgstr ""
543
544 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
545 msgid "Run script cmd on client disconnection"
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
549 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
553 msgid "Save"
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
557 msgid ""
558 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
559 msgstr ""
560
561 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
562 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
566 msgid "Select template ..."
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
570 msgid "Send notification to peer on disconnect"
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
574 msgid "Set TCP/UDP MTU"
575 msgstr ""
576
577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
578 msgid "Set aside a pool of subnets"
579 msgstr ""
580
581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:534
582 msgid "Set extended HTTP proxy options"
583 msgstr "Ορισμός εκτεταμένων ρυθμίσεων διαμεσολαβητή HTTP"
584
585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
586 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
587 msgid "Set output verbosity"
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
591 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
592 msgstr ""
593
594 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
595 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
596 msgstr ""
597
598 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
599 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
603 msgid "Set tun/tap TX queue length"
604 msgstr ""
605
606 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
608 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
609 msgstr ""
610
611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
612 msgid "Set tun/tap device MTU"
613 msgstr ""
614
615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
616 msgid "Set tun/tap device overhead"
617 msgstr ""
618
619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
620 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
621 msgstr ""
622
623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
624 msgid "Shaping for peer bandwidth"
625 msgstr ""
626
627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
628 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
632 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
636 msgid "Shell command to verify X509 name"
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639
640 msgid "Silence the output of replay warnings"
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:626
644 msgid "Size of cipher key"
645 msgstr ""
646
647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
648 msgid "Specify a default gateway for routes"
649 msgstr ""
650
651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:560
652 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
653 msgstr ""
654
655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
656 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
657 msgstr ""
658
659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
660 msgid "Start/Stop"
661 msgstr "Εκκίνηση/Τερματισμός"
662
663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
664 msgid "Started"
665 msgstr "Ξεκίνησε"
666
667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
668 msgid "Status file format version"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
672 msgid "Switch to advanced configuration"
673 msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις"
674
675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
676 msgid "Switch to basic configuration"
677 msgstr "Μετάβαση στις βασικές επιλογές"
678
679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
680 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
681 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
682 msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο"
683
684 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
685 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
686 msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για το τοπικό (εξ'ορισμού=1194)"
687
688 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
689 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
690 msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για τον απομακρυσμένο (εξ'ορισμού=1194)"
691
692 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:709
693 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:701
697 msgid "TLS cipher"
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
701 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
702 msgstr ""
703
704 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
705 msgid "Template based configuration"
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
709 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
710 msgstr ""
711
712 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
713 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
714 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
715 msgstr ""
716
717 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
718 msgid ""
719 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
720 "configuration."
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:781
724 msgid "The highest supported TLS version"
725 msgstr ""
726
727 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:785
728 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
729 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
730 msgstr ""
731
732 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:777
733 msgid "The lowest supported TLS version"
734 msgstr ""
735
736 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
737 msgid ""
738 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
739 "LuCI (&ge; 100 KB)."
740 msgstr ""
741
742 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:789
743 msgid "This completely disables cipher negotiation"
744 msgstr ""
745
746 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:729
747 msgid "Timeframe for key exchange"
748 msgstr ""
749
750 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
751 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
752 msgid "Type of used device"
753 msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής"
754
755 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
756 msgid "Upload"
757 msgstr ""
758
759 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
760 msgid "Upload ovpn file"
761 msgstr ""
762
763 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
764 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
765 msgid "Use fast LZO compression"
766 msgstr ""
767
768 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:509
769 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
770 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
771 msgid "Use protocol"
772 msgstr ""
773
774 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
775 msgid "Use tun/tap device node"
776 msgstr ""
777
778 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
779 msgid "Use username as common name"
780 msgstr ""
781
782 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
783 msgid "Write log to file"
784 msgstr ""
785
786 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
787 msgid "Write status to file every n seconds"
788 msgstr ""
789
790 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
791 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
792 msgid "no"
793 msgstr "όχι"
794
795 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
796 msgid "tun/tap device"
797 msgstr "Συσκευή tun/tap"
798
799 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
800 msgid "tun/tap inactivity timeout"
801 msgstr ""
802
803 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
804 msgid "yes (%i)"
805 msgstr "ναι (%i)"