3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-01-12 17:56+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsmjpg-streamer/lt/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
17 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
18 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
19 msgstr "Leisti „ringbuffer“ peržengti limitą, šia suma"
21 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
22 msgid "Ask for username and password on connect"
23 msgstr "Prašyti vartotojo vardo ir slaptažodžio prisijungiant"
25 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
26 msgid "Authentication required"
27 msgstr "Reikalingas autentifikavimas"
29 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
33 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
34 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
35 msgstr "Automatinis išjungimas „MJPEG“ režimo"
37 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
41 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
42 msgid "Command to run"
43 msgstr "Vykdomoji komanda"
45 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
49 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
50 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
51 msgstr "Neinicializuoti „Linux-UVC“ tvarkyklės „dynctrls“"
53 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
54 msgid "Don't initialize dynctrls"
55 msgstr "Neinicializuoti „dynctrls“"
57 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
58 msgid "Drop frames smaller than this limit"
59 msgstr "Išmesti kadrus, kurie mažesni negu šis limitas/ribojimas"
61 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
62 msgid "Enable MJPG-streamer"
63 msgstr "Įjungti/Įgalinti „MJPG-transliuotoją“"
65 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
66 msgid "Enable YUYV format"
67 msgstr "Įjungti „YUYV“ formatą"
69 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
73 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
77 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
79 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
80 "first parameter to your script."
82 "Vykdyti komandą po išsaugojant nuotrauką/vaizdą. „Mjpg-steamer“ parsiduoda "
83 "failo pavadinimą kaip pirmą parametrą Jūsų skriptui."
85 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
87 msgstr "Failo išvestis"
89 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
93 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
94 msgid "Folder that contains webpages"
95 msgstr "Aplankalas, kuriame randami tinklapiai"
97 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
98 msgid "Frames per second"
99 msgstr "Kadrai per sekundę"
101 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
105 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
106 msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
107 msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-mjpg-streamer“"
109 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
111 msgstr "„HTTP“ išvestis"
113 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
115 msgstr "Įvesties plėtinys"
117 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
118 msgid "Interval between saving pictures"
119 msgstr "Intervalas tarp išsaugojant nuotraukas/vaizdus/paveikslus"
121 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
122 msgid "JPEG compression quality"
123 msgstr "„JPEG“ suglaudinimo kokybė"
125 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
127 msgstr "„LED“ (Lemputės) valdymas"
129 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
130 msgid "Link newest picture to fixed file name"
131 msgstr "Sujungti naujausią nuotrauką/vaizdą į fiksuotą failo pavadinimą"
133 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
134 msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
136 "Sujungti paskiausią nuotrauką/vaizdą randama „ringbugger“ į pateiktą "
137 "fiksuotą failo pavadinimą."
139 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
140 msgid "MJPG-streamer"
141 msgstr "„MJPG-transliuotojas“"
143 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
144 msgid "Max. number of pictures to hold"
145 msgstr "Maksimalus nuotraukų/vaizdų skaičius, kuriuos reikėtų laikyti"
147 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
151 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
155 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
156 msgid "Output plugin"
157 msgstr "Išvesties plėtinys"
159 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
163 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
164 msgid "Plugin settings"
165 msgstr "Plėtinio nustatymai"
167 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
171 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
175 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
176 msgid "Ring buffer size"
177 msgstr "„Žiedo buferio“ dydis"
179 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
180 msgid "Set folder to save pictures"
181 msgstr "Nustatyti aplankalą į kurį išsaugoti nuotraukas/vaizdus"
183 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
184 msgid "Set the interval in millisecond"
185 msgstr "Nustatyti intervalą milisekundėmis"
187 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
189 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
190 "happen under low light conditions"
192 "Nustatyti minimalų dydį, jeigu vaizdo kamera sukuria mažo dydžio netinkamus "
193 "(šūdinus) kadrus. Gali nutikti mažo apšvietimo sąlygomis"
195 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
197 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
200 "Nustatyti kokybę procentais. Šis nustato ir aktyvuoją „YUYV“ formatą, "
203 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
204 msgid "TCP port for this HTTP server"
205 msgstr "„TCP“ prievadas šiam „HTTP“ serveriui"
207 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
209 msgstr "„UVC“ įvestis"
211 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
213 msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
215 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
217 msgstr "„WWW“ aplankas"
219 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
221 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
223 "„mjpg-streamer“ yra transliavimo programėlė skirta „Linux-UVC“ palaikomoms "