363aee4064d6cd5d97a98b3af1078e5253c46ef6
[project/luci.git] / applications / luci-app-frpc / po / ru / frpc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-04-16 06:28+0000\n"
4 "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsfrpc/ru/>\n"
7 "Language: ru\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
11 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
15 msgid "Add new proxy..."
16 msgstr "Добавить новый прокси..."
17
18 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
19 msgid "Additional configs"
20 msgstr "Дополнительные конфигурации"
21
22 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
23 msgid "Additional settings"
24 msgstr "Дополнительные настройки"
25
26 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
27 msgid "Admin address"
28 msgstr "Адрес администратора"
29
30 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
31 msgid "Admin password"
32 msgstr "Пароль администратора"
33
34 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
35 msgid "Admin port"
36 msgstr "Порт администратора"
37
38 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
39 msgid "Admin user"
40 msgstr "Пользователь администратора"
41
42 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
43 msgid ""
44 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
45 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
46 msgstr ""
47 "AdminAddr указывает адрес, к которому привязывается сервер "
48 "администратора.<br />По умолчанию это значение равно \"127.0.0.1\"."
49
50 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
51 msgid ""
52 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
53 "value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
54 "value is 0."
55 msgstr ""
56 "AdminPort указывает порт, на котором будет прослушиваться сервер "
57 "администратора. Если это значение равно 0, сервер администратора не будет "
58 "запущен.<br />По умолчанию это значение равно 0."
59
60 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
61 msgid ""
62 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
63 "<br />By default, this value is \"admin\"."
64 msgstr ""
65 "AdminPwd указывает пароль, который сервер администраторов будет использовать "
66 "для входа в систему.<br />По умолчанию это значение равно \"admin\"."
67
68 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
69 msgid ""
70 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
71 "<br />By default, this value is \"admin\"."
72 msgstr ""
73 "AdminUser указывает имя пользователя, которое сервер администраторов будет "
74 "использовать для входа в систему.<br />По умолчанию это значение равно "
75 "\"admin\"."
76
77 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
78 msgid "Assets dir"
79 msgstr "Каталог ресурсов"
80
81 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
82 msgid ""
83 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
84 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
85 "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
86 msgstr ""
87 "AssetsDir указывает локальную директорию, из которой сервер "
88 "администрирования будет загружать ресурсы. Если это значение равно \"\", то "
89 "ресурсы будут загружаться из исполняемого файла fprc с помощью statik ("
90 "библиотека на Go для встраивания ресурсов).<br />По умолчанию это значение "
91 "равно \"\"."
92
93 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
94 msgid "Collecting data ..."
95 msgstr "Сбор данных ..."
96
97 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
98 msgid "Common Settings"
99 msgstr "Общие настройки"
100
101 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
102 msgid "Compression"
103 msgstr "Компрессия"
104
105 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
106 msgid "Config files include in temporary config file"
107 msgstr "Конфигурационные настройки записаны во временный конфигурационный файл"
108
109 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
110 msgid "Custom domains"
111 msgstr "Пользовательские домены"
112
113 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
114 msgid "Disable log color"
115 msgstr "Отключить цвета в журнале"
116
117 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
118 msgid ""
119 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
120 "true."
121 msgstr ""
122 "DisableLogColor отключает цвета журнала, когда LogWay == \"console\", если "
123 "установлено значение true."
124
125 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
126 msgid "Encryption"
127 msgstr "Шифрование"
128
129 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
130 msgid "Environment variable"
131 msgstr "Переменные окружения"
132
133 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
134 msgid "Exit when login fail"
135 msgstr "Выход при неудачном входе в систему"
136
137 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
138 msgid "General Settings"
139 msgstr "Общие настройки"
140
141 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
142 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
143 msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению frpc"
144
145 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219
146 msgid "HTTP Settings"
147 msgstr "Настройки HTTP"
148
149 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
150 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
151 msgid "HTTP password"
152 msgstr "Пароль HTTP"
153
154 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
155 msgid "HTTP proxy"
156 msgstr "Прокси HTTP"
157
158 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
159 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:77
160 msgid "HTTP user"
161 msgstr "Пользователь HTTP"
162
163 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
164 msgid ""
165 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
166 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
167 "default, this value is 30."
168 msgstr ""
169 "HeartBeatInterval указывает, с каким интервалом в секундах пульс "
170 "отправляется на сервер. Не рекомендуется изменять это значение.<br />По "
171 "умолчанию это значение равно 30."
172
173 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
174 msgid ""
175 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
176 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
177 "change this value.<br />By default, this value is 90."
178 msgstr ""
179 "HeartBeatTimeout задает максимально допустимую задержку ответа пульса до "
180 "разрыва соединения, в секундах. Не рекомендуется изменять это значение.<br /"
181 ">По умолчанию это значение равно 90."
182
183 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
184 msgid "Heartbeat interval"
185 msgstr "Heartbeat интервал"
186
187 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
188 msgid "Heartbeat timeout"
189 msgstr "Heartbeat тайм-аут"
190
191 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
192 msgid "Host header rewrite"
193 msgstr "Перезапись заголовка хоста"
194
195 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
196 msgid ""
197 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
198 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
199 "default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
200 msgstr ""
201 "HttpProxy указывает прокси-адрес для подключения к серверу. Если это "
202 "значение равно \"\", сервер будет подключен напрямую.<br />По умолчанию это "
203 "значение считывается из переменной окружения \"http_proxy\"."
204
205 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
206 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
207 msgstr "Если remote_port равен 0, frps выберет для вас случайный порт"
208
209 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
210 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
211 msgid "Local IP"
212 msgstr "Локальный IP-адрес"
213
214 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
215 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
216 msgid "Local port"
217 msgstr "Локальный порт"
218
219 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
220 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
221 msgstr "LocalIp указывает IP-адрес или имя хоста для проксирования."
222
223 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
224 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
225 msgstr "LocalPort указывает порт для проксирования."
226
227 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
228 msgid "Locations"
229 msgstr "Локации"
230
231 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
232 msgid "Log file"
233 msgstr "Файл журнала"
234
235 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
236 msgid "Log level"
237 msgstr "Уровень журналирования"
238
239 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
240 msgid "Log max days"
241 msgstr "Хранить журнал (дней)"
242
243 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
244 msgid "Log stderr"
245 msgstr "Сохранять вывод stderr"
246
247 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
248 msgid "Log stdout"
249 msgstr "Сохранять вывод stdout"
250
251 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
252 msgid ""
253 "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
254 "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
255 "\"console\"."
256 msgstr ""
257 "LogFile указывает файл, в который будут записываться журналы. Это значение "
258 "будет использоваться только в том случае, если LogWay установлен "
259 "соответствующим образом.<br />По умолчанию это значение равно \"console\"."
260
261 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
262 msgid ""
263 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
264 "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
265 "\"info\"."
266 msgstr ""
267 "LogLevel задает минимальный уровень журнала. Допустимые значения: \"trace\", "
268 "\"debug\", \"info\", \"warn\" и \"error\".<br />По умолчанию это значение "
269 "равно \"info\"."
270
271 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
272 msgid ""
273 "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
274 "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
275 "this value is 0."
276 msgstr ""
277 "LogMaxDays определяет максимальное количество дней хранения информации "
278 "журнала перед удалением. Это значение используется, только если LogWay == "
279 "\"file\".<br />По умолчанию это значение равно 0."
280
281 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
282 msgid ""
283 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
284 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
285 "succeeds.<br />By default, this value is true."
286 msgstr ""
287 "LoginFailExit контролирует, должен ли клиент завершать работу после "
288 "неудачной попытки входа в систему. Если значение равно false, клиент будет "
289 "повторять попытки до тех пор, пока попытка входа не увенчается успехом.<br /"
290 ">По умолчанию это значение равно true."
291
292 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
293 msgid "NOT RUNNING"
294 msgstr "НЕ ЗАПУЩЕН"
295
296 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
297 msgid ""
298 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
299 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
300 msgstr ""
301 "Переменные среды, передаваемые frp, используются для подстановки в шаблоны в "
302 "файле конфигурации. Подробнее читай в <a href=\"https://github.com/fatedier/"
303 "frp#using-environment-variables\">справке frp</a>"
304
305 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
306 msgid "Plugin"
307 msgstr "Плагин"
308
309 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
310 msgid "Plugin Settings"
311 msgstr "Настройки плагина"
312
313 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
314 msgid "Protocol"
315 msgstr "Протокол"
316
317 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
318 msgid ""
319 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
320 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
321 "value is \"tcp\"."
322 msgstr ""
323 "Protocol указывает протокол, который будет использоваться при взаимодействии "
324 "с сервером. Допустимые значения: \"tcp\", \"kcp\" и \"websocket\".<br />По "
325 "умолчанию это значение равно \"tcp\"."
326
327 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
328 msgid "Proxy Settings"
329 msgstr "Настройки прокси"
330
331 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
332 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
333 msgid "Proxy name"
334 msgstr "Имя прокси"
335
336 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
337 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223
338 msgid "Proxy type"
339 msgstr "Тип прокси"
340
341 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
342 msgid ""
343 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
344 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
345 "value is \"tcp\"."
346 msgstr ""
347 "ProxyType указывает тип этого прокси. Допустимые значения: \"tcp\", \"udp\", "
348 "\"http\", \"https\", \"stcp\" и \"xtcp\".<br />По умолчанию это значение "
349 "равно \"tcp\"."
350
351 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
352 msgid "RUNNING"
353 msgstr "ЗАПУЩЕН"
354
355 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
356 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
357 msgid "Remote port"
358 msgstr "Удаленный порт"
359
360 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
361 msgid "Respawn when crashed"
362 msgstr "Перезапускаться после вылета"
363
364 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
365 msgid "Role"
366 msgstr "Роль"
367
368 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
369 msgid "Run daemon as group"
370 msgstr "Запуск демона от имени группы"
371
372 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
373 msgid "Run daemon as user"
374 msgstr "Запуск демона от имени пользователя"
375
376 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
377 msgid "SOCKS5 password"
378 msgstr "SOCKS5 пароль"
379
380 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
381 msgid "SOCKS5 user"
382 msgstr "SOCKS5 пользователь"
383
384 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
385 msgid "Server address"
386 msgstr "Адрес сервера"
387
388 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
389 msgid "Server name"
390 msgstr "Имя сервера"
391
392 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
393 msgid "Server port"
394 msgstr "Порт сервера"
395
396 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
397 msgid ""
398 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
399 "default, this value is \"0.0.0.0\"."
400 msgstr ""
401 "ServerAddr указывает адрес сервера для подключения.<br />По умолчанию это "
402 "значение равно \"0.0.0.0\"."
403
404 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
405 msgid ""
406 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
407 "this value is 7000."
408 msgstr ""
409 "ServerPort указывает порт для подключения к серверу.<br />По умолчанию это "
410 "значение равно 7000."
411
412 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
413 msgid "Sk"
414 msgstr "Sk"
415
416 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
417 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
418 msgid "Startup Settings"
419 msgstr "Настройки запуска"
420
421 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
422 msgid "Subdomain"
423 msgstr "Поддомен"
424
425 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
426 msgid "TCP mux"
427 msgstr "TCP мультиплексор"
428
429 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
430 msgid "TLS"
431 msgstr "TLS"
432
433 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
434 msgid ""
435 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
436 "with the server."
437 msgstr ""
438 "TLSEnable определяет, следует ли использовать TLS при взаимодействии с "
439 "сервером."
440
441 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
442 msgid ""
443 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
444 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
445 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
446 "true."
447 msgstr ""
448 "TcpMux включает мультиплексирование потока TCP. Это позволяет нескольким "
449 "запросам от клиента использовать одно TCP-соединение. Если это значение "
450 "равно true, на сервере также должно быть включено мультиплексирование "
451 "TCP.<br />По умолчанию это значение равно true."
452
453 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
454 msgid ""
455 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
456 "been included in this LuCI."
457 msgstr ""
458 "Этот список может быть использован для указания некоторых дополнительных "
459 "параметров, которые не были включены в данный LuCI."
460
461 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
462 msgid "Token"
463 msgstr "Токен"
464
465 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
466 msgid ""
467 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
468 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
469 "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
470 msgstr ""
471 "Token указывает маркер авторизации, используемый для создания ключей, "
472 "отправляемых на сервер. Для успешной авторизации сервер должен иметь "
473 "соответствующий токен. <br />По умолчанию это значение равно \"\"."
474
475 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
476 msgid "Unix domain socket path"
477 msgstr "Путь к сокету домена Unix"
478
479 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
480 msgid ""
481 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
482 "compressed.<br />By default, this value is false."
483 msgstr ""
484 "UseCompression определяет, будет ли сжиматься трафик при общении с "
485 "сервером.<br />По умолчанию это значение равно false."
486
487 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
488 msgid ""
489 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
490 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
491 "client configuration.<br />By default, this value is false."
492 msgstr ""
493 "UseEncryption контролирует, будет ли шифроваться связь с сервером. "
494 "Шифрование осуществляется на основе токенов, заданных в настройках сервера и "
495 "клиента.<br />По умолчанию это значение равно false."
496
497 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
498 msgid "User"
499 msgstr "Пользователь"
500
501 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
502 msgid ""
503 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
504 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
505 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
506 msgstr ""
507 "Пользователь указывает префикс для имен прокси, чтобы отличать их от других "
508 "клиентов. Если это значение не \"\", имена прокси будут автоматически "
509 "изменены на \"{user}.{proxy_name}\".<br />По умолчанию это значение равно \""
510 "\"."
511
512 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
513 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
514 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175
515 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
516 msgid "frp Client"
517 msgstr "frp клиент"