2df50b28ae29cbf0e67bb36695e44dd26c46d393
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / pt_BR / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-03-08 10:38+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
14 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
15 msgid "ACME certificates"
16 msgstr "Certificados ACME"
17
18 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
19 msgid "ACME global config"
20 msgstr "Configuração global ACME"
21
22 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
23 msgid "ACME server URL"
24 msgstr "URL do Servidor ACME"
25
26 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
27 msgid "Account email"
28 msgstr "E-mail da conta"
29
30 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Configurações avançadas"
33
34 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
35 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
39 msgid "Cert files are stored in"
40 msgstr "Onde os certificados e os outros arquivos de estado são mantidos."
41
42 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
43 msgid "Certificate config"
44 msgstr "Configuração do certificado"
45
46 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
47 msgid "Certificates"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
51 msgid "Challenge Alias"
52 msgstr "Aliás do Desafio"
53
54 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
55 msgid "Custom ACME CA"
56 msgstr "CA ACME Customizado"
57
58 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
59 msgid "Custom ACME server directory URL."
60 msgstr "URL do Servidor ACME Customizado."
61
62 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
63 msgid "DNS"
64 msgstr "DNS"
65
66 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
67 msgid "DNS API"
68 msgstr "API do DNS"
69
70 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
71 msgid "DNS API credentials"
72 msgstr "Credenciais do API DNS"
73
74 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
75 msgid "DNS Challenge Validation"
76 msgstr "DNS Validação do Desafio"
77
78 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
79 msgid "Days until renewal"
80 msgstr "Dias até a renovação"
81
82 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
83 msgid "Default"
84 msgstr ""
85
86 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
87 msgid "Domain Alias"
88 msgstr "Aliás do Domínio"
89
90 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
91 msgid "Domain names"
92 msgstr "Nomes de domínio"
93
94 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
95 msgid ""
96 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
97 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
98 "must point at the router in the global DNS."
99 msgstr ""
100 "Os nomes de domínio para incluir no certificado. O primeiro nome será o nome "
101 "do assunto, os nomes subsequentes serão nomes alternativos. Observe que "
102 "todos os nomes de domínio devem apontar para o roteador no DNS global."
103
104 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
105 msgid ""
106 "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
107 "code>"
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
111 msgid "ECC 256 bits"
112 msgstr "ECC 256 bits"
113
114 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
115 msgid "ECC 384 bits"
116 msgstr "ECC 384 bits"
117
118 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
119 msgid "Email address to associate with account key."
120 msgstr "O endereço de email para associar à chave da conta."
121
122 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
123 msgid "Enable debug logging"
124 msgstr "Ativar o registro de depuração"
125
126 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
127 msgid "Enabled"
128 msgstr "Ativado"
129
130 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
131 msgid "General Settings"
132 msgstr "Configurações gerais"
133
134 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
135 msgid ""
136 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
137 "certificate won't be valid)."
138 msgstr ""
139 "Obtenha o certificado do servidor de estágio Letsencrypt (use para testes; o "
140 "certificado não será válido)."
141
142 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
143 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
144 msgstr "Conceda acesso UCI para o luci-app-acme"
145
146 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
147 msgid ""
148 "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
149 "days before expiry."
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
153 msgid "Issued on"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
157 msgid "Key type"
158 msgstr "Tamanho da chave"
159
160 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
161 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
162 msgstr "Tamanho (e tipo) da chave para o certificado gerado."
163
164 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
165 msgid "Main Domain"
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
169 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
170 msgstr ""
171
172 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
173 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
177 msgid ""
178 "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
179 msgstr ""
180
181 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
182 msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
186 msgid "Private Key"
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
190 msgid "Public Certificate"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
194 msgid "RSA 2048 bits"
195 msgstr "RSA 2048 bits"
196
197 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
198 msgid "RSA 3072 bits"
199 msgstr "RSA 3072 bits"
200
201 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
202 msgid "RSA 4096 bits"
203 msgstr "RSA 4096 bits"
204
205 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
206 msgid "See instructions"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
210 msgid "Should point to the tenancy home region"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
214 msgid "Standalone"
215 msgstr "Independente"
216
217 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
218 msgid ""
219 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
220 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
221 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
222 "to issue a certificate."
223 msgstr ""
224 "O modo Independente usará o servidor web integrado do acme.sh para solicitar "
225 "um certificado. O modo Webroot usará um servidor web existente para "
226 "solicitar um certificado. O modo DNS permitirá vocÊ a usar a API de DNS do "
227 "seu provedor DNS para solicitar um certificado."
228
229 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
230 msgid ""
231 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
232 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
233 "only supports one challenge alias per certificate."
234 msgstr ""
235 "O aliás do desafio usado em TODOS os domínios. Consulte https://github.com/"
236 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre "
237 "este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por "
238 "certificado."
239
240 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
241 msgid ""
242 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
243 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
244 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
245 "supply multiple credential variables."
246 msgstr ""
247 "As credenciais para o modo da API DNS selecionado acima. Consulte https://"
248 "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi para obter o formato das "
249 "credenciais exigidas por cada API. Adicione várias entradas aqui no formato "
250 "como variável da shell KEY=VAL suprindo múltiplas variáveis para as "
251 "credenciais."
252
253 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
254 msgid ""
255 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
256 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
257 "only supports one challenge domain per certificate."
258 msgstr ""
259 "O aliás do desafio usado em TODOS os domínios. Consulte https://github.com/"
260 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre "
261 "este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por "
262 "certificado."
263
264 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
265 msgid "The private API signing key in PEM format"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
269 msgid ""
270 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
271 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
272 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
273 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
274 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
275 "logs for progress and any errors."
276 msgstr ""
277 "Isso configura a instalação automática do certificado ACME (Letsencrypt). "
278 "Preencha isso para que a interface web do roteador seja configurado com os "
279 "certificados emitidos pelo Letsencrypt. Observe que os nomes de domínio no "
280 "certificado já devem estar configurados para apontar para o endereço IP "
281 "público do roteador. Uma vez configurados, a emissão dos certificados pode "
282 "demorar um pouco. Verifique os registros log para ver os progressos e "
283 "quaisquer outros erros."
284
285 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
286 msgid "This is usually NOT an email address"
287 msgstr ""
288
289 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
290 msgid ""
291 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
292 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
293 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
294 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
295 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
296 "package to be installed."
297 msgstr ""
298 "Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina-o como o nome de uma "
299 "API DNS compatível pelo acme.sh. Consulte https://github.com/acmesh-official/"
300 "acme.sh/wiki/dnsapi para obter uma lista de todas as APIs disponíveis. No "
301 "modo DNS, o nome do domínio não precisa ser resolvido para o IP do roteador. "
302 "O modo DNS também é o único modo que é compatível com certificados curinga. "
303 "O uso desse modo requer que o pacote acme-dnsapi esteja instalado."
304
305 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
306 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
307 msgstr "Use uma CA customizada em vez do Let's Encrypt."
308
309 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
310 msgid "Use staging server"
311 msgstr "Use o servidor de encenação"
312
313 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
314 msgid "Validation method"
315 msgstr "Método de Validação"
316
317 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
318 msgid "Webroot"
319 msgstr "Webroot"
320
321 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
322 msgid "Webroot Challenge Validation"
323 msgstr "Webroot Validação do Desafio"
324
325 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
326 msgid "Webroot directory"
327 msgstr "Diretório Webroot"
328
329 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
330 msgid ""
331 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
332 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
333 "port 80."
334 msgstr ""
335 "Diretório raiz do servidor web. Defina isso como raiz do documento do "
336 "servidor da web para executar o Acme em modo webroot. O servidor web deve "
337 "estar acessível na internet na porta 80."
338
339 #~ msgid "ACME certs"
340 #~ msgstr "certificados ACME"
341
342 #~ msgid ""
343 #~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
344 #~ "com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format "
345 #~ "of credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL "
346 #~ "shell variable format to supply multiple credential variables."
347 #~ msgstr ""
348 #~ "As credenciais para o modo API DNS selecionadas acima. Consulte https://"
349 #~ "github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api para o "
350 #~ "formato das credenciais exigidas por cada API. Adicione as várias "
351 #~ "entradas aqui no formato de variável do ambiente shell KEY=VAL para "
352 #~ "fornecer diversas variáveis de credencial."
353
354 #~ msgid ""
355 #~ "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
356 #~ "supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/"
357 #~ "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does "
358 #~ "not have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
359 #~ "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
360 #~ "package to be installed."
361 #~ msgstr ""
362 #~ "Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina isso como o nome de "
363 #~ "uma API DNS suportada por acme.sh. Consulte https://github.com/Neilpang/"
364 #~ "acme.sh/tree/master/dnsapi para obter a lista de APIs disponíveis. No "
365 #~ "modo DNS, o nome de domínio não precisa ser resolvido no IP do roteador. "
366 #~ "O modo DNS também é o único modo que suporta certificados curinga. O uso "
367 #~ "deste modo requer que o pacote acme-dnsapi seja instalado."