luci-base: rebase i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-04-18 14:03+0000\n"
4 "Last-Translator: Stephan <stephanrutten@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
46 msgid ""
47 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
48 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
49 "intermediary nodes."
50 msgstr ""
51
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
53 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
54 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
55
56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
57 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
58 msgstr ""
59
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
65 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
66 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
67
68 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
69 msgid "(Max 1h == 3600)"
70 msgstr ""
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
78 msgid "(empty)"
79 msgstr "(leeg)"
80
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
85 msgid "(no interfaces attached)"
86 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
87
88 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
89 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
90 msgid "+ %d more"
91 msgstr "+ %d meer"
92
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
94 msgid "-- Additional Field --"
95 msgstr "-- Extra Veld --"
96
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
105 msgid "-- Please choose --"
106 msgstr "-- Maak een keuze --"
107
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
112 msgid "-- custom --"
113 msgstr "-- aangepast --"
114
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
117 msgid "-- match by label --"
118 msgstr "-- op label selecteren --"
119
120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
122 msgid "-- match by uuid --"
123 msgstr "-- op uuid selecteren --"
124
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
128 msgid "-- please select --"
129 msgstr "-- maak een keuze --"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "0"
134 msgstr "0"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
137 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
138 msgstr ""
139 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
140 "wijzigen"
141
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
143 msgctxt "sstp log level value"
144 msgid "1"
145 msgstr "1"
146
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
148 msgid "1 Minute Load:"
149 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
150
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
152 msgctxt "nft amount of flags"
153 msgid "1 flag"
154 msgid_plural "%d flags"
155 msgstr[0] "1 vlag"
156 msgstr[1] "%d vlaggen"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
160 msgid "12h (12 hours - default)"
161 msgstr ""
162
163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
164 msgid "15 Minute Load:"
165 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "2"
170 msgstr "2"
171
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
173 msgctxt "sstp log level value"
174 msgid "3"
175 msgstr "3"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
179 msgid "3h (3 hours)"
180 msgstr ""
181
182 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
183 msgctxt "sstp log level value"
184 msgid "4"
185 msgstr "4"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
188 msgid "4-character hexadecimal ID"
189 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
190
191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
193 msgid "464XLAT (CLAT)"
194 msgstr "464XLAT (CLAT)"
195
196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
197 msgid "5 Minute Load:"
198 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
202 msgid "5m (5 minutes)"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
206 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
207 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
211 msgid "7d (7 days)"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
215 msgid "802.11k RRM"
216 msgstr "802.11k RRM"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
219 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
220 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
223 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
224 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
227 msgid "802.11r Fast Transition"
228 msgstr "802.11r Snelle overgang"
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
231 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
232 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
235 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
236 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
239 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
240 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
243 msgid ""
244 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
245 msgstr ""
246 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
247 "energiebesparende modus te blijven."
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
250 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
251 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
254 msgid ""
255 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
256 "for stations)."
257 msgstr ""
258 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
259 "voor stations)."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
262 msgid ""
263 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
264 "reinstallation attacks."
265 msgstr ""
266 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
267 "herinstallatie-aanvallen."
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
270 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
271 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
274 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
275 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
278 msgid "802.11w Management Frame Protection"
279 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
282 msgid "802.11w maximum timeout"
283 msgstr "802.11w maximale time-out"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
286 msgid "802.11w retry timeout"
287 msgstr "802.11w herproberen time-out"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
290 msgid "; invalid MAC:"
291 msgstr ""
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
294 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
295 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
298 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
299 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
302 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
303 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
304
305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
306 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
307 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
308
309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
310 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
311 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
314 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
315 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
318 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
319 msgstr ""
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
323 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
324
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
326 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
327 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
330 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
331 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
334 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
335 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
338 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
339 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
342 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
344 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
347 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
349 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
352 msgctxt "nft set match expression"
353 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
354 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
357 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
359 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
362 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
364 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
367 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
368 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
369 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
370
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
372 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
373 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
374 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
377 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
378 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
379 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
382 msgctxt "nft not in set match expression"
383 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
384 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
385
386 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
387 msgid ""
388 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
389 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
390 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
391 "entirely (which is the default setting)."
392 msgstr ""
393 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
394 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
395 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
396 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
399 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
400 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
401
402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
403 msgid ""
404 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
405 "default."
406 msgstr ""
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
409 msgid "A directory with the same name already exists."
410 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
411
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
413 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
414 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
417 msgid "A43C + J43 + A43"
418 msgstr "A43C + J43 + A43"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
421 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
422 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
423
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
425 msgid "ADSL"
426 msgstr "ADSL"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
429 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
430 msgstr ""
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
433 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
434 msgstr ""
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
437 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
438 msgstr ""
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
441 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
445 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
449 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
453 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
457 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
458 msgstr ""
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
461 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
462 msgstr ""
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
465 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
466 msgstr ""
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
469 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
470 msgstr ""
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
473 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
477 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
478 msgstr ""
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
481 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
482 msgstr ""
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
485 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
489 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
493 msgid "ANSI T1.413"
494 msgstr "ANSI T1.413"
495
496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
497 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
501 msgid "APN"
502 msgstr "APN"
503
504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
505 msgid "APN profile index"
506 msgstr ""
507
508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
509 msgid "ARP"
510 msgstr "ARP"
511
512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
513 msgid "ARP IP Targets"
514 msgstr "ARP IP-Doelen"
515
516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
517 msgid "ARP Interval"
518 msgstr "ARP Interval"
519
520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
521 msgid "ARP Validation"
522 msgstr "ARP Validatie"
523
524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
525 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
526 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
527
528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
529 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
530 msgstr ""
531 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
532
533 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
534 msgid "ARP retry threshold"
535 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
536
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
538 msgid "ARP traffic table \"%h\""
539 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
542 msgid ""
543 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
544 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
545 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
546 msgstr ""
547 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
548 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
549 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
550 "de ontvanger overtreden."
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
553 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
554 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
557 msgid "ATM Bridges"
558 msgstr "ATM Bruggen"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
562 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
563 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
567 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
568 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
571 msgid ""
572 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
573 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
574 "to dial into the provider network."
575 msgstr ""
576 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
577 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
578 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
582 msgid "ATM device number"
583 msgstr "ATM apparaatnummer"
584
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
588 msgid "Absent Interface"
589 msgstr "Geen interface"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
592 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
593 msgstr ""
594 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
595 "subnet bevindt."
596
597 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
598 msgid "Accept from public keys"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
602 msgid "Accept local"
603 msgstr "Accepteer lokaal"
604
605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
606 msgctxt "nft accept action"
607 msgid "Accept packet"
608 msgstr "Accepteer pakket"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
611 msgid "Accept packets with local source addresses"
612 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
613
614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
615 msgid "Access Concentrator"
616 msgstr "Toegang Concentrator"
617
618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
621 msgid "Access Point"
622 msgstr "Toegangspunt"
623
624 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
625 msgid "Access Point Isolation"
626 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
627
628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
629 msgid "Access Technologies"
630 msgstr ""
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
633 msgid "Actions"
634 msgstr "Acties"
635
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
638 msgid "Active"
639 msgstr "Actief"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
642 msgid "Active Connections"
643 msgstr "Actieve verbindingen"
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
647 msgid "Active DHCP Leases"
648 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
652 msgid "Active DHCPv6 Leases"
653 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
654
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
656 msgid "Active IPv4 Routes"
657 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
658
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
660 msgid "Active IPv4 Rules"
661 msgstr "Actieve IPv4-regels"
662
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
664 msgid "Active IPv6 Routes"
665 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
666
667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
668 msgid "Active IPv6 Rules"
669 msgstr "Actieve IPv6-regels"
670
671 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
672 msgid "Active peers"
673 msgstr ""
674
675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
676 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
677 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
681 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
682 msgid "Ad-Hoc"
683 msgstr "Ad-Hocmodus"
684
685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
686 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
687 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
688
689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
690 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
691 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
692
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
705 msgid "Add"
706 msgstr "Toevoegen"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
709 msgid "Add ATM Bridge"
710 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
711
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
713 msgid "Add IPv4 address…"
714 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
715
716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
717 msgid "Add IPv6 address…"
718 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
719
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
721 msgid "Add LED action"
722 msgstr "Voeg LED-actie toe"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
725 msgid "Add VLAN"
726 msgstr "Voeg VLAN toe"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
729 msgid "Add device configuration"
730 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
733 msgid "Add device configuration…"
734 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
737 msgid "Add instance"
738 msgstr "Instantie toevoegen"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
743 msgid "Add key"
744 msgstr "Voeg Sleutel toe"
745
746 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
747 msgid ""
748 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
749 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
750 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
751 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
752 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
756 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
757 msgstr ""
758 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
759 "hosts-bestanden."
760
761 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
762 msgid "Add multicast rule"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
767 msgid "Add new interface..."
768 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
769
770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
771 msgid "Add peer"
772 msgstr "Voeg peer toe"
773
774 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
775 msgid "Add peer address"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
779 msgctxt "Dnsmasq instance"
780 msgid "Add server instance"
781 msgstr ""
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
784 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
788 msgid "Add to Blacklist"
789 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
790
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
792 msgid "Add to Whitelist"
793 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
796 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
797 msgstr ""
798
799 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
800 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
804 msgid "Additional hosts files"
805 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
808 msgid "Additional options to send to the below match tags."
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
812 msgid "Additional servers file"
813 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
814
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
825 msgid "Address"
826 msgstr "Adres"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
829 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
830 msgstr ""
831
832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
833 msgctxt "nft meta nfproto"
834 msgid "Address family"
835 msgstr "Adres familie"
836
837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
838 msgid "Address setting is invalid"
839 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
840
841 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
842 msgid "Address to access local relay bridge"
843 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
847 msgid "Addresses"
848 msgstr "Adressen"
849
850 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
852 msgid "Administration"
853 msgstr "Administratie"
854
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
863 msgid "Advanced Settings"
864 msgstr "Geavanceerde instellingen"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
867 msgid "Advanced device options"
868 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
869
870 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
871 msgid ""
872 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
873 "manually restarted."
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
877 msgid "Ageing time"
878 msgstr "Verouderingstijd"
879
880 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
881 msgid "Aggregate Originator Messages"
882 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
883
884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
885 msgid "Aggregation Selection Logic"
886 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
887
888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
889 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
890 msgstr ""
891 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
892
893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
894 msgid ""
895 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
896 "state changes (count, 2)"
897 msgstr ""
898 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
899 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
900
901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
902 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
903 msgstr ""
904 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
907 msgid "Alert"
908 msgstr "Waarschuwing"
909
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
913 msgid "Alias Interface"
914 msgstr "Alias Interface"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
917 msgid "Alias of \"%s\""
918 msgstr "Alias van \"%s\""
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
921 msgid "All servers"
922 msgstr "Alle servers"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
925 msgid ""
926 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
927 "address."
928 msgstr ""
929 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
930 "beschikbare adres."
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
933 msgid "Allocate IPs sequentially"
934 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
935
936 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
937 msgid "Allocate listen addresses"
938 msgstr ""
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
941 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
942 msgstr ""
943 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
946 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
947 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
948
949 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
950 msgid ""
951 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
952 "listen address and random port."
953 msgstr ""
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
956 msgid "Allow all except listed"
957 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
958
959 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
960 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
961 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
964 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
965 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
968 msgid "Allow listed only"
969 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
972 msgid "Allow localhost"
973 msgstr "Localhost toestaan"
974
975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
976 msgid "Allow rebooting the device"
977 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
980 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
981 msgstr ""
982 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
983 "poorten"
984
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
986 msgid "Allow root logins with password"
987 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
988
989 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
990 msgid "Allow system feature probing"
991 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
994 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
995 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
996
997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
1000 msgid "Allowed IPs"
1001 msgstr "Toegestane IP-adressen"
1002
1003 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
1004 msgid "Allowed network technology"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
1008 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
1009 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
1012 msgid "Always"
1013 msgstr "Altijd"
1014
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
1016 msgid "Always off (kernel: none)"
1017 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1020 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1021 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1024 msgid ""
1025 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1029 msgid ""
1030 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1031 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1032 msgstr ""
1033 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
1034 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1037 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1038 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1039
1040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1041 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1042 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1043
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1045 msgid "An error occurred while saving the form:"
1046 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1049 msgid "An optional, short description for this device"
1050 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
1053 msgid "Annex"
1054 msgstr "Bijlage"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1057 msgid ""
1058 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1059 "messages."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1063 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1064 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1067 msgid ""
1068 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1069 "present."
1070 msgstr ""
1071 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1072 "standaardroute aanwezig is."
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1075 msgid ""
1076 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1077 "regardless of local default route availability."
1078 msgstr ""
1079 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1080 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1081 "standaardroute."
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1084 msgid ""
1085 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1086 "default route is present."
1087 msgstr ""
1088 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1089 "standaardroute aanwezig is."
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1092 msgid "Announced DNS domains"
1093 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1096 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1097 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1100 msgid "Anonymous Identity"
1101 msgstr "Anonieme identiteit"
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1104 msgid "Anonymous Mount"
1105 msgstr "Anoniem Monteren"
1106
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1108 msgid "Anonymous Swap"
1109 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1110
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1112 msgctxt "nft match any traffic"
1113 msgid "Any packet"
1114 msgstr "Elk pakket"
1115
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1120 msgid "Any zone"
1121 msgstr "Elke zone"
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
1124 msgid "Apply and keep settings"
1125 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1126
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1128 msgid "Apply backup?"
1129 msgstr "Backup toepassen?"
1130
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1132 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1133 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1134
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
1138 msgid "Apply unchecked"
1139 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1140
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
1142 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1143 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1146 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1147 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1148
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1150 msgid "Architecture"
1151 msgstr "Architectuur"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1154 msgid "Arp-scan"
1155 msgstr "Arp-scan"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1158 msgid ""
1159 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1160 msgstr ""
1161 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1162 "deze interface"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1165 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1170 msgid ""
1171 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1172 msgstr ""
1173 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1174 "voor deze interface."
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1178 msgid "Associated Stations"
1179 msgstr "Bijbehorende stations"
1180
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1182 msgid "Associations"
1183 msgstr "Associaties"
1184
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1187 msgid ""
1188 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1189 "strong>"
1190 msgstr ""
1191 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1192 "strong>"
1193
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1196 msgid ""
1197 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1198 "strong>"
1199 msgstr ""
1200 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1201 "strong>"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1204 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1205 msgstr ""
1206 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1207 "schakelen"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1211 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1216 msgid "Auth Group"
1217 msgstr "Authenticatie Groep"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1220 msgid "Authentication"
1221 msgstr "Authenticatie"
1222
1223 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1226 msgid "Authentication Type"
1227 msgstr "Authenticatie Type"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1230 msgid "Authoritative"
1231 msgstr "Autoritatieve"
1232
1233 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1234 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1235 msgid "Authorization Required"
1236 msgstr "Autorisatie Vereist"
1237
1238 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1239 msgid "Autofill listen addresses"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1243 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1245 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1246 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1253 msgid "Automatic"
1254 msgstr "Automatisch"
1255
1256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1257 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1258 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1259 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1260
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1262 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1263 msgstr ""
1264 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1267 msgid ""
1268 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1269 "routing."
1270 msgstr ""
1271 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1272 "gebaseerde beleidsroutering."
1273
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1275 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1276 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1279 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1280 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1283 msgid "Automount Filesystem"
1284 msgstr "Automount bestandssysteem"
1285
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1287 msgid "Automount Swap"
1288 msgstr "Automount-wissel"
1289
1290 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1291 msgid "Avahi IPv4LL"
1292 msgstr "Avahi IPv4LL"
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1295 msgid "Available"
1296 msgstr "Beschikbaar"
1297
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1309 msgid "Average:"
1310 msgstr "Gemiddelde:"
1311
1312 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1313 msgid "Avoid Bridge Loops"
1314 msgstr "Vermijd bruglussen"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
1317 msgid "B43 + B43C"
1318 msgstr "B43 + B43C"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
1321 msgid "B43 + B43C + V43"
1322 msgstr "B43 + B43C + V43"
1323
1324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1325 msgid "BR / DMR / AFTR"
1326 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1329 msgid "BSS Transition"
1330 msgstr "BSS-overgang"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1337 msgid "BSSID"
1338 msgstr "BSSID"
1339
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1341 msgid "Back"
1342 msgstr "Terug"
1343
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1346 msgid "Back to Overview"
1347 msgstr "Terug naar het overzicht"
1348
1349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1350 msgid "Back to peer configuration"
1351 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1352
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1354 msgid "Backup"
1355 msgstr "Backup"
1356
1357 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1358 msgid "Backup / Flash Firmware"
1359 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1362 msgid "Backup file list"
1363 msgstr "Backup bestanden lijst"
1364
1365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1367 msgid "Band"
1368 msgstr "Band"
1369
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
1371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
1372 msgid "Bandwith"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1376 msgid "Base device"
1377 msgstr "Basisapparaat"
1378
1379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1380 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1381 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1382
1383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1385 msgid "Batman Device"
1386 msgstr "Batman-apparaat"
1387
1388 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1389 msgid "Batman Interface"
1390 msgstr "Batman-interface"
1391
1392 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1393 msgid ""
1394 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1395 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1396 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1397 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1398 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1399 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1400 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1401 msgstr ""
1402 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1403 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1404 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1405 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1406 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1407 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1408 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1409 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1412 msgid "Beacon Interval"
1413 msgstr "Beacon Interval"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1416 msgid "Beacon Report"
1417 msgstr "Baken rapport"
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1420 msgid ""
1421 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1422 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1423 "defined backup patterns."
1424 msgstr ""
1425 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1426 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1427 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1428 "uppatronen."
1429
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1431 msgid "Bind NTP server"
1432 msgstr "NTP-server binden"
1433
1434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1438 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1439 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1440 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1441 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1442 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1443 msgid "Bind interface"
1444 msgstr "Bind-interface"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1447 msgid ""
1448 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1452 msgid ""
1453 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1454 msgstr ""
1455 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1458 msgid ""
1459 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1460 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1461 msgstr ""
1462 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1463 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1464
1465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1469 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1470 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1471 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1472 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1473 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1474 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1475 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1480 msgid "Bitrate"
1481 msgstr "Bitrate"
1482
1483 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1484 msgid "Bonding Mode"
1485 msgstr "Verbindingsmodus"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1488 msgid "Bonding Policy"
1489 msgstr "Bonding beleid"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1492 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1497 msgid "Bridge"
1498 msgstr "Brug"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1501 msgctxt "MACVLAN mode"
1502 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1503 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1507 msgid "Bridge VLAN filtering"
1508 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1512 msgid "Bridge device"
1513 msgstr "Brug apparaat"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1517 msgid "Bridge port specific options"
1518 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1521 msgid "Bridge ports"
1522 msgstr "Brugpoorten"
1523
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1525 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1526 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
1529 msgid "Bridge unit number"
1530 msgstr "Nummer brugeenheid"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1533 msgid "Bring up empty bridge"
1534 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1537 msgid "Bring up on boot"
1538 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1541 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1542 msgstr ""
1543 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1546 msgid "Broadcast"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1550 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1551 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1552
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
1555 msgid "Browse…"
1556 msgstr "Bladeren…"
1557
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1559 msgid "Buffered"
1560 msgstr "Gebufferd"
1561
1562 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1563 msgid ""
1564 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1565 "gateway certificate."
1566 msgstr ""
1567 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1568 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1569
1570 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1571 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1572 msgstr ""
1573 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1574
1575 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1576 msgid "CHAP"
1577 msgstr "CHAP"
1578
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1580 msgid "CLAT configuration failed"
1581 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1584 msgid "CNAME"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1588 msgid "CNAME or fqdn"
1589 msgstr "CNAME of fqdn"
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1592 msgid "CPU usage (%)"
1593 msgstr "CPU gebruik (%)"
1594
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1596 msgid "Cached"
1597 msgstr "Gecached"
1598
1599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1601 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1602 msgid "Call failed"
1603 msgstr "Oproep mislukt"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1606 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1610 msgid ""
1611 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1612 msgstr ""
1613 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1614 "IPv6-routering biedt."
1615
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
1619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1628 msgid "Cancel"
1629 msgstr "Annuleren"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1632 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1633 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1634
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1636 msgctxt "Chain hook: forward"
1637 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1638 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1639
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1641 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1642 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1643 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1644
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1646 msgctxt "Chain hook: input"
1647 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1648 msgstr ""
1649 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1650
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1652 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1653 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1654 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1655
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1657 msgctxt "Chain hook: output"
1658 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1659 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1660
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1662 msgctxt "Chain hook: ingress"
1663 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1664 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1665
1666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1667 msgid "Category"
1668 msgstr "Categorie"
1669
1670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1671 msgid "Cell ID"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1675 msgid "Cell Location"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
1679 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
1680 msgid "Cellular Network"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1684 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1685 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1688 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1689 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1692 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1693 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1696 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1697 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1701 msgid ""
1702 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1703 "`logread -f` during handshake for actual values"
1704 msgstr ""
1705 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1706 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1710 msgid ""
1711 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1712 "Subject CN (exact match)"
1713 msgstr ""
1714 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1715 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1719 msgid ""
1720 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1721 "Subject CN (suffix match)"
1722 msgstr ""
1723 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1724 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1728 msgid ""
1729 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1730 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1731 msgstr ""
1732 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1733 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1734
1735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1738 msgid "Chain"
1739 msgstr "Reeks"
1740
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1742 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1743 msgid "Chain hook \"%h\""
1744 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1745
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1747 msgid "Changes"
1748 msgstr "Veranderingen"
1749
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
1751 msgid "Changes have been reverted."
1752 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1753
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1755 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1756 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1757
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1765 msgid "Channel"
1766 msgstr "Kanaal"
1767
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1769 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1770 msgid "Channel Analysis"
1771 msgstr "Kanaal analyse"
1772
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1774 msgid "Channel Width"
1775 msgstr "Kanaalbreedte"
1776
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1778 msgid "Check filesystems before mount"
1779 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
1782 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1783 msgstr ""
1784 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1785
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1787 msgid "Checking archive…"
1788 msgstr "Archief controleren…"
1789
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1792 msgid "Checking image…"
1793 msgstr "Afbeelding controleren…"
1794
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1796 msgid "Choose mtdblock"
1797 msgstr "Kies mtdblock"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
1801 msgid ""
1802 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1803 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1804 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1805 "interface to it."
1806 msgstr ""
1807 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1808 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1809 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1810 "interface eraan te koppelen."
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1813 msgid ""
1814 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1815 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1816 msgstr ""
1817 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1818 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1821 msgid "Cipher"
1822 msgstr "Cipher"
1823
1824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1825 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1826 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1827
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1829 msgid ""
1830 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1831 "configuration files."
1832 msgstr ""
1833 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1834 "configuratiebestanden te downloaden."
1835
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1837 msgid ""
1838 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1839 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1840 msgstr ""
1841 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1842 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1843
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1847 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1848 msgid "Client"
1849 msgstr "Cliënt"
1850
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1853 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1854 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1855
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1859 msgid "Close"
1860 msgstr "Sluiten"
1861
1862 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1868 msgid ""
1869 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1870 "persist connection"
1871 msgstr ""
1872 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1873 "de verbinding voort te zetten"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1881 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1882 msgid "Collecting data..."
1883 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1884
1885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1886 msgid "Collisions seen"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1890 msgid "Command"
1891 msgstr "Commando"
1892
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1894 msgid "Command OK"
1895 msgstr "Commando OK"
1896
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1898 msgid "Command failed"
1899 msgstr "Commando mislukt"
1900
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1902 msgid "Comment"
1903 msgstr "Opmerking"
1904
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1906 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1910 msgid ""
1911 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1912 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1913 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1914 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1915 msgstr ""
1916 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1917 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1918 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1919 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1920 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1921
1922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1926 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1927 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1928
1929 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1930 msgid "Config File"
1931 msgstr "Configuratiebestand"
1932
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1935 msgid "Configuration"
1936 msgstr "Configuratie"
1937
1938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1939 msgid "Configuration Export"
1940 msgstr "Configuratie Export"
1941
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
1943 msgid "Configuration changes applied."
1944 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1945
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1947 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1948 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1949
1950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1951 msgid "Configuration failed"
1952 msgstr "Configuratie mislukt"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1955 msgid ""
1956 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1957 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1958 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1959 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1960 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1961 "offered."
1962 msgstr ""
1963 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1964 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1965 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1966 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1967 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1968 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1969 "worden niet aangeboden."
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1972 msgid ""
1973 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1974 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1975 msgstr ""
1976 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1977 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1980 msgid ""
1981 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1982 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1983 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1984 "than or equal to the requested prefix."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1988 msgid ""
1989 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1990 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1991 msgstr ""
1992 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1993 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1996 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1997 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2000 msgid ""
2001 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
2002 msgstr ""
2003 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2006 msgid "Configure…"
2007 msgstr "Configureer…"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
2010 msgid "Confirm disconnect"
2011 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
2012
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
2014 msgid "Confirmation"
2015 msgstr "Conformeren"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
2021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
2022 msgid "Connected"
2023 msgstr "Verbonden"
2024
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
2027 msgid "Connection attempt failed"
2028 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2029
2030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
2031 msgid "Connection attempt failed."
2032 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2033
2034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
2035 msgid "Connection endpoint"
2036 msgstr "Verbinding eindpunt"
2037
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
2039 msgid "Connection lost"
2040 msgstr "Verbinding verbroken"
2041
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322
2043 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2044 msgid "Connections"
2045 msgstr "Verbindingen"
2046
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
2048 msgid "Connectivity change"
2049 msgstr "Connectiviteitsverandering"
2050
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2052 msgctxt "nft ct state"
2053 msgid "Conntrack state"
2054 msgstr "Conntrack staat"
2055
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2057 msgctxt "nft ct status"
2058 msgid "Conntrack status"
2059 msgstr "Conntrack-status"
2060
2061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
2062 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2063 msgstr ""
2064 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
2065
2066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
2067 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2068 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2073 msgid "Contents have been saved."
2074 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2081 msgid "Continue"
2082 msgstr "Doorgaan"
2083
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2085 msgctxt "nft jump action"
2086 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2087 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2088
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2090 msgid "Continue in calling chain"
2091 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2092
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2094 msgctxt "Chain policy: accept"
2095 msgid "Continue processing unmatched packets"
2096 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2097
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
2099 msgid ""
2100 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2101 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2102 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2103 msgstr ""
2104 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2105 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2106 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2107 "referenties voor draadloze beveiliging."
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2110 msgid "Country"
2111 msgstr "Land"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2114 msgid "Country Code"
2115 msgstr "Land Code"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2118 msgid "Coverage cell density"
2119 msgstr "Dekking celdichtheid"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
2123 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2124 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2127 msgid "Create interface"
2128 msgstr "Interface maken"
2129
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2131 msgid "Critical"
2132 msgstr "Kritisch"
2133
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2135 msgid "Cron Log Level"
2136 msgstr "Cron-logboekniveau"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2139 msgid "Current power"
2140 msgstr "Huidig vermogen"
2141
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2143 msgctxt "nft meta hour"
2144 msgid "Current time"
2145 msgstr "Huidige tijd"
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2148 msgctxt "nft meta day"
2149 msgid "Current weekday"
2150 msgstr "Huidige weekdag"
2151
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2158 msgid "Custom Interface"
2159 msgstr "Aangepaste interface"
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2162 msgid ""
2163 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2164 "this, perform a factory-reset first."
2165 msgstr ""
2166 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2167 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2168
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2170 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2171 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2172
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2174 msgid ""
2175 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2176 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2177 msgstr ""
2178 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2179 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2182 msgid "DAD transmits"
2183 msgstr "DAD zendt uit"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2186 msgid "DAE-Client"
2187 msgstr "DAE-Client"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2190 msgid "DAE-Port"
2191 msgstr "DAE-Poort"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2194 msgid "DAE-Secret"
2195 msgstr "DAE-Geheim"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2198 msgid "DHCP Options"
2199 msgstr "DHCP-opties"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2202 msgid "DHCP Server"
2203 msgstr "DHCP-server"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2206 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2207 msgid "DHCP and DNS"
2208 msgstr "DHCP en DNS"
2209
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2213 msgid "DHCP client"
2214 msgstr "DHCP-client"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2217 msgid "DHCP-Options"
2218 msgstr "DHCP-opties"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2221 msgid ""
2222 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2223 "IPv6 prefix."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2228 msgid "DHCPv6 client"
2229 msgstr "DHCPv6-client"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2232 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2233 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2237 msgid "DHCPv6-Service"
2238 msgstr "DHCPv6-Service"
2239
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2245 msgid "DNS"
2246 msgstr "DNS"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2249 msgid "DNS Forwards"
2250 msgstr "DNS Forwards"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2253 msgid "DNS Records"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2257 msgid "DNS Servers"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2261 msgid "DNS query port"
2262 msgstr "DNS verzoekpoort"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2265 msgid "DNS search domains"
2266 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2269 msgid "DNS server port"
2270 msgstr "DNS serverpoort"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2273 msgid ""
2274 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2275 "Some wireguard clients require this to be set."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2279 msgid "DNS setting is invalid"
2280 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2283 msgid "DNS weight"
2284 msgstr "DNS-gewicht"
2285
2286 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2287 msgid "DNS-Label / FQDN"
2288 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2292 msgid "DNSSEC"
2293 msgstr "DNSSEC"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2296 msgid "DNSSEC check unsigned"
2297 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2300 msgid "DPD Idle Timeout"
2301 msgstr "DPD Idle Time-out"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2304 msgid "DS-Lite AFTR address"
2305 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2309 msgid "DSL"
2310 msgstr "DSL"
2311
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2313 msgid "DSL Status"
2314 msgstr "DSL-status"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
2317 msgid "DSL line mode"
2318 msgstr "DSL-lijnmodus"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2321 msgid "DTIM Interval"
2322 msgstr "DTIM Interval"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2327 msgid "DUID"
2328 msgstr "DUID"
2329
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2331 msgid "Data Rate"
2332 msgstr "Datasnelheid"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2335 msgid "Data Received"
2336 msgstr "Ontvangen gegevens"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2339 msgid "Data Transmitted"
2340 msgstr "Verzonden gegevens"
2341
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2345 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2346 msgid "Debug"
2347 msgstr "Debuggen"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2350 msgid "Default gateway"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2354 msgctxt "Dnsmasq instance"
2355 msgid "Default instance"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2359 msgid "Default router"
2360 msgstr "Standaard router"
2361
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2363 msgid "Default state"
2364 msgstr "Standaard staat"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2367 msgid "Defaults to IPv4+6."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2371 msgid "Defaults to fw4."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2375 msgid ""
2376 "Define additional DHCP options, for example "
2377 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2378 "servers to clients."
2379 msgstr ""
2380 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2381 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2384 msgid ""
2385 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2386 "but for outgoing frames"
2387 msgstr ""
2388 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2389 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2392 msgid ""
2393 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2394 "priority on incoming frames"
2395 msgstr ""
2396 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2397 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2400 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2401 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2402
2403 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2404 msgid "Delay"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2408 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2409 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2410
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2419 msgid "Delete"
2420 msgstr "Verwijderen"
2421
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2424 msgid "Delete key"
2425 msgstr "Verwijder toets"
2426
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
2428 msgid "Delete request failed: %s"
2429 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2432 msgid "Delete this network"
2433 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2436 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2437 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2443 msgid "Description"
2444 msgstr "Beschrijving"
2445
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
2447 msgid "Deselect"
2448 msgstr "Deselecteer"
2449
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2451 msgid "Design"
2452 msgstr "Ontwerp"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2455 msgid "Designated master"
2456 msgstr "Aangewezen meester"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
2460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2461 msgid "Destination"
2462 msgstr "Bestemming"
2463
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2465 msgctxt "nft ip daddr"
2466 msgid "Destination IP"
2467 msgstr "Bestemming IP"
2468
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2470 msgctxt "nft ip6 daddr"
2471 msgid "Destination IPv6"
2472 msgstr "Bestemming IPv6"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2475 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2476 msgid "Destination port"
2477 msgstr "Bestemmingspoort"
2478
2479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2480 msgctxt "nft ip dport"
2481 msgid "Destination port"
2482 msgstr "Bestemmingspoort"
2483
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2486 msgid "Destination zone"
2487 msgstr "Bestemmingszone"
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2505 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2506 msgid "Device"
2507 msgstr "Apparaat"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2510 msgid "Device Configuration"
2511 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2512
2513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2514 msgid "Device Identifier"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2518 msgid "Device is not active"
2519 msgstr "Apparaat is niet actief"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2523 msgid "Device is restarting…"
2524 msgstr "Apparaat herstart…"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2527 msgid "Device name"
2528 msgstr "Naam apparaat"
2529
2530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2531 msgid "Device not managed by ModemManager."
2532 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2535 msgid "Device not present"
2536 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2539 msgid "Device type"
2540 msgstr "Type apparaat"
2541
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
2543 msgid "Device unreachable!"
2544 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2547 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2548 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2551 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2552 msgid "Devices"
2553 msgstr "Apparaten"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2556 msgid "Devices &amp; Ports"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2560 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2561 msgid "Diagnostics"
2562 msgstr "Diagnostiek"
2563
2564 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2565 msgid "Dial number"
2566 msgstr "Kies nummer"
2567
2568 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2569 msgid "Dir"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
2573 msgid "Directory"
2574 msgstr "Map"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2580 msgid "Disable"
2581 msgstr "Uitschakelen"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2584 msgid ""
2585 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2586 "this interface."
2587 msgstr ""
2588 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2589 "voor deze interface."
2590
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
2593 msgid "Disable DNS lookups"
2594 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2595
2596 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2597 msgid "Disable Encryption"
2598 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2601 msgid "Disable Inactivity Polling"
2602 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2605 msgid "Disable this interface"
2606 msgstr "Dit interface uitschakelen"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2609 msgid "Disable this network"
2610 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2618 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2619 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2620 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2627 msgid "Disabled"
2628 msgstr "Uitgeschakeld"
2629
2630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2631 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2632 msgid "Disabled"
2633 msgstr "Uitgeschakeld"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2636 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2637 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2640 msgid ""
2641 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2642 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2646 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2647 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2653 msgid "Disconnect"
2654 msgstr "Ontkoppelen"
2655
2656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2657 msgid "Disconnection attempt failed"
2658 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2659
2660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2661 msgid "Disconnection attempt failed."
2662 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2665 msgid "Disk space"
2666 msgstr "Schijfruimte"
2667
2668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
2672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2677 msgid "Dismiss"
2678 msgstr "Afwijzen"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2681 msgid "Distance Optimization"
2682 msgstr "Afstand optimalisatie"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2685 msgid ""
2686 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2687 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2691 msgid "Distributed ARP Table"
2692 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2695 msgid ""
2696 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2697 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2701 msgid ""
2702 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2703 "section is valid for all dnsmasq instances."
2704 msgstr ""
2705 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2706 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2709 msgid ""
2710 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2711 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2712 "abbr> forwarder."
2713 msgstr ""
2714 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2715 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2716 "abbr> forwarder."
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2719 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2720 msgstr ""
2721 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2722 "domeinen."
2723
2724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2728 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2729 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2730 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2733 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2734 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2737 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2738 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2741 msgid ""
2742 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2743 "packets."
2744 msgstr ""
2745 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2746
2747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2748 msgid "Do not send a Release when restarting"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2752 msgid "Do not send a hostname"
2753 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2756 msgid ""
2757 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2758 "abbr> messages on this interface."
2759 msgstr ""
2760 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2761 "berichten via deze interface."
2762
2763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2764 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2765 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2766
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2768 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2769 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2770
2771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2772 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2773 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2774
2775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2776 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2777 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2782 msgid "Domain"
2783 msgstr "Domein"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2786 msgid "Domain required"
2787 msgstr "Domein vereist"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2790 msgid "Domain whitelist"
2791 msgstr "Domein witte lijst"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2795 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2796 msgid "Don't Fragment"
2797 msgstr "Niet fragmenteren"
2798
2799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2800 msgid "Down"
2801 msgstr "Omlaag"
2802
2803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2804 msgid "Down Delay"
2805 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2806
2807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
2808 msgid "Download"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2812 msgid "Download backup"
2813 msgstr "Back-up downloaden"
2814
2815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
2816 msgid "Download failed: %s"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2820 msgid "Download mtdblock"
2821 msgstr "Mtdblock downloaden"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
2824 msgid "Downstream SNR offset"
2825 msgstr "Downstream SNR offset"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2828 msgid ""
2829 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2830 "WireGuard interface."
2831 msgstr ""
2832 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2833 "WireGuard-interface te configureren."
2834
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2836 msgid "Drag to reorder"
2837 msgstr "Slepen om te herschikken"
2838
2839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2840 msgid "Drop Duplicate Frames"
2841 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2844 msgid ""
2845 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2846 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2847 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2848 msgstr ""
2849 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2850 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2851 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2852 "aanvallen te voorkomen."
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2855 msgid ""
2856 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2857 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2858 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2859 msgstr ""
2860 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2861 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2862 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2863 "aanvallen te voorkomen."
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2866 msgid "Drop gratuitous ARP"
2867 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2870 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2871 msgstr ""
2872 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2875 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2876 msgstr ""
2877 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2880 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2881 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2884 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2885 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2886
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2888 msgctxt "nft drop action"
2889 msgid "Drop packet"
2890 msgstr "Laat packet vallen"
2891
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2893 msgctxt "Chain policy: drop"
2894 msgid "Drop unmatched packets"
2895 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2898 msgid "Drop unsolicited NA"
2899 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2902 msgid "Dropbear Instance"
2903 msgstr "Dropbear-instantie"
2904
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2906 msgid ""
2907 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2908 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2909 msgstr ""
2910 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2911 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2912
2913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2915 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2916 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2919 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2923 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2924 msgstr ""
2925 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2928 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2929 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2932 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2933 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2936 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2937 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2938
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2940 msgid "Dynamic tunnel"
2941 msgstr "Dynamische tunnel"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2944 msgid ""
2945 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2946 "having static leases will be served."
2947 msgstr ""
2948 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2949 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2952 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2953 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2956 msgid "E.g. eth0, eth1"
2957 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2958
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2960 msgid "EA-bits length"
2961 msgstr "EA-bits lengte"
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2964 msgid "EAP-Method"
2965 msgstr "EAP-Methode"
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2968 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2969 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2970
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2978 msgid "Edit"
2979 msgstr "Bewerk"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2982 msgid "Edit IP set"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2986 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2990 msgid "Edit peer"
2991 msgstr "Peer bewerken"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
2994 msgid "Edit static lease"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2998 msgid ""
2999 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
3000 "reload the page."
3001 msgstr ""
3002 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
3003 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
3006 msgid "Edit this network"
3007 msgstr "Dit netwerk bewerken"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
3010 msgid "Edit wireless network"
3011 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
3012
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
3014 msgctxt "nft rt mtu"
3015 msgid "Effective route MTU"
3016 msgstr "Effectieve route MTU"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
3019 msgid "Egress QoS mapping"
3020 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
3021
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3023 msgctxt "nft meta oif"
3024 msgid "Egress device id"
3025 msgstr "Uitgaand apparaat id"
3026
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3028 msgctxt "nft meta oifname"
3029 msgid "Egress device name"
3030 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
3031
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
3033 msgid "Emergency"
3034 msgstr "Noodgeval"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3038 msgid "Enable"
3039 msgstr "Inschakelen"
3040
3041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
3042 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
3043 msgstr ""
3044 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
3045 "toe te passen."
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3048 msgid ""
3049 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
3050 "snooping"
3051 msgstr ""
3052 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
3053 "inschakelen"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3056 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
3057 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
3060 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
3061 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
3062
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3066 msgid "Enable DNS lookups"
3067 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3070 msgid "Enable Debugmode"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
3074 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3075 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
3076
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3078 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3079 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3082 msgid "Enable IPv6"
3083 msgstr "IPv6 inschakelen"
3084
3085 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3086 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3087 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3088 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
3089
3090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3096 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3097 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3100 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3101 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3104 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3105 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3108 msgid "Enable MAC address learning"
3109 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3110
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3112 msgid "Enable NTP client"
3113 msgstr "NTP-client inschakelen"
3114
3115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3116 msgid "Enable Single DES"
3117 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3120 msgid "Enable TFTP server"
3121 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3124 msgid "Enable VLAN filtering"
3125 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3128 msgid "Enable VLAN functionality"
3129 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3132 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3133 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3136 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3140 msgid ""
3141 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3142 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3143 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3144 msgstr ""
3145 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3146 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3147 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3150 msgid ""
3151 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3152 msgstr ""
3153 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3154 "op deze interface"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3157 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3158 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3161 msgid "Enable learning and aging"
3162 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3165 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3166 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3169 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3170 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3173 msgid "Enable multicast fast leave"
3174 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3177 msgid "Enable multicast querier"
3178 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3181 msgid "Enable multicast support"
3182 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3183
3184 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3185 msgid ""
3186 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3187 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3188 "Yggdrasil version are included."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3192 msgid ""
3193 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3194 msgstr ""
3195 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3196 "belemmeren."
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3199 msgid "Enable promiscuous mode"
3200 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3204 msgid "Enable rx checksum"
3205 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3211 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3212 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3213
3214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3216 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3217 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3218 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3221 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3222 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3225 msgid "Enable this network"
3226 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3229 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3234 msgid "Enable tx checksum"
3235 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3238 msgid "Enable unicast flooding"
3239 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3245 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3246 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3247 msgid "Enabled"
3248 msgstr "Ingeschakeld"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3251 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3252 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3255 msgid ""
3256 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3257 "Domain"
3258 msgstr ""
3259 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3260 "Mobiliteitsdomein behoren"
3261
3262 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3263 msgid ""
3264 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3265 "batman-adv."
3266 msgstr ""
3267 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3268 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3271 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3272 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3276 msgid "Encapsulation limit"
3277 msgstr "Inkapselingslimiet"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
3281 msgid "Encapsulation mode"
3282 msgstr "Inkapselingsmodus"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3289 msgid "Encryption"
3290 msgstr "Versleuteling"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3294 msgid "Endpoint"
3295 msgstr "Eindpunt"
3296
3297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3298 msgid "Endpoint Host"
3299 msgstr "Eindpunt Host"
3300
3301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3302 msgid "Endpoint Port"
3303 msgstr "Eindpunt Poort"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3306 msgid "Endpoint setting is invalid"
3307 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3310 msgid "Enforce IGMPv1"
3311 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3314 msgid "Enforce IGMPv2"
3315 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3318 msgid "Enforce IGMPv3"
3319 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3322 msgid "Enforce MLD version 1"
3323 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3326 msgid "Enforce MLD version 2"
3327 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3328
3329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3330 msgid "Enter custom value"
3331 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3332
3333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3334 msgid "Enter custom values"
3335 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3338 msgid "Erasing..."
3339 msgstr "Wissen..."
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3348 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3349 msgid "Error"
3350 msgstr "Fout"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3353 msgid "Error getting PublicKey"
3354 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3355
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3358 msgid "Ethernet Adapter"
3359 msgstr "Ethernet-adapter"
3360
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3363 msgid "Ethernet Switch"
3364 msgstr "Ethernet-switch"
3365
3366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3367 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3368 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3369
3370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3371 msgid "Every second (fast, 1)"
3372 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3375 msgid "Exclude interfaces"
3376 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3379 msgid ""
3380 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3381 "resolution to other systems."
3382 msgstr ""
3383 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3384 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3387 msgid ""
3388 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3389 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3390 msgstr ""
3391 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3392 "b.v. voor RBL-diensten."
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3395 msgid "Existing device"
3396 msgstr "Bestaand apparaat"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3399 msgid "Expand hosts"
3400 msgstr "Hosts uitbreiden"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3403 msgid "Expected port number."
3404 msgstr "Verwacht poortnummer."
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3407 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3408 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3411 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3412 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3415 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3416 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3419 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3423 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3424 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3425
3426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3436 msgid "Expecting: %s"
3437 msgstr "Verwacht: %s"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3440 msgid "Expecting: non-empty value"
3441 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3442
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3444 msgid "Expires"
3445 msgstr "Verloopt"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3448 msgid ""
3449 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3450 msgstr ""
3451 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3454 msgid ""
3455 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3456 "with caution."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3460 msgid "External"
3461 msgstr "Extern"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3464 msgid "External R0 Key Holder List"
3465 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3468 msgid "External R1 Key Holder List"
3469 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3470
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3472 msgid "External system log server"
3473 msgstr "Externe systeemlogserver"
3474
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3476 msgid "External system log server port"
3477 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3480 msgid "External system log server protocol"
3481 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3482
3483 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3484 msgid "Externally managed interface"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3488 msgid "Extra DHCP logging"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3492 msgid "Extra SSH command options"
3493 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3494
3495 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3496 msgid "Extra config"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3500 msgid "Extra pppd options"
3501 msgstr "Extra pppd-opties"
3502
3503 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3504 msgid "Extra sstpc options"
3505 msgstr "Extra sstpc-opties"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3508 msgid "FQDN"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3512 msgid "FT over DS"
3513 msgstr "FT over DS"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3516 msgid "FT over the Air"
3517 msgstr "FT via de ether"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3520 msgid "FT protocol"
3521 msgstr "FT-protocol"
3522
3523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3524 msgid "Failed Reason"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3528 msgid "Failed to change the system password."
3529 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3530
3531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3532 msgid "Failed to configure modem"
3533 msgstr "Kan modem niet configureren"
3534
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
3536 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3537 msgstr ""
3538 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3539
3540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3541 msgid "Failed to connect"
3542 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3543
3544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3545 msgid "Failed to disconnect"
3546 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3549 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3550 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3551
3552 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3553 msgid "Failed to get modem information"
3554 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3555
3556 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3557 msgid "Failed to initialize modem"
3558 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3559
3560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3561 msgid "Failed to set operating mode"
3562 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3563
3564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
3565 msgid "File"
3566 msgstr "Bestand"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3569 msgid ""
3570 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3571 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3572 msgstr ""
3573 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3574 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3575
3576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
3577 msgid "File not accessible"
3578 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3581 msgid "File to store DHCP lease information."
3582 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3585 msgid "File with upstream resolvers."
3586 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3587
3588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3590 msgid "Filename"
3591 msgstr "Bestandsnaam"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3594 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3595 msgstr ""
3596 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3597
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3600 msgid "Filesystem"
3601 msgstr "Bestandssysteem"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3604 msgid "Filter"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3608 msgid "Filter IPv4 A records"
3609 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3612 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3613 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3616 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3617 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3620 msgid "Filter private"
3621 msgstr "Filter privé"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3624 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3625 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3628 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3629 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3632 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3633 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3636 msgid ""
3637 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3638 msgstr ""
3639 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3640 "koppelingen worden geactiveerd."
3641
3642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3643 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3644 msgid "Finalizing failed"
3645 msgstr "Afronden mislukt"
3646
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3648 msgid ""
3649 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3650 "with defaults based on what was detected"
3651 msgstr ""
3652 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3653 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3656 msgid "Find and join network"
3657 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3658
3659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3660 msgid "Finish"
3661 msgstr "Finish"
3662
3663 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3665 msgid "Firewall"
3666 msgstr "Firewall"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3670 msgid "Firewall Mark"
3671 msgstr "Firewall-markering"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3674 msgid "Firewall Settings"
3675 msgstr "Firewall-instellingen"
3676
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3678 msgid "Firewall Status"
3679 msgstr "Firewall-status"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3682 msgid "Firewall mark"
3683 msgstr "Firewall-markering"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
3686 msgid "Firmware File"
3687 msgstr "Firmware-bestand"
3688
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3690 msgid "Firmware Version"
3691 msgstr "Firmware Versie"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3694 msgid "First answer wins."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3698 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3699 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3700
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3703 msgid "Flash image..."
3704 msgstr "Flash image..."
3705
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3707 msgid "Flash image?"
3708 msgstr "Flash image?"
3709
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3711 msgid "Flash new firmware image"
3712 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3713
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3715 msgid "Flash operations"
3716 msgstr "Flash operaties"
3717
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3720 msgid "Flashing…"
3721 msgstr "Knipperen…"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3724 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3729 msgid "Force"
3730 msgstr "Forceer"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3733 msgid "Force 40MHz mode"
3734 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3737 msgid "Force CCMP (AES)"
3738 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3741 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3742 msgstr ""
3743 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3744 "gedetecteerd."
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3747 msgid "Force IGMP version"
3748 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3751 msgid "Force MLD version"
3752 msgstr "Forceer MLD-versie"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3755 msgid "Force TKIP"
3756 msgstr "Forceer TKIP"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3759 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3760 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3763 msgid "Force broadcast DHCP response."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3767 msgid "Force link"
3768 msgstr "Forceer koppeling"
3769
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3771 msgid "Force upgrade"
3772 msgstr "Upgrade afdwingen"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3775 msgid "Force use of NAT-T"
3776 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3777
3778 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3779 msgid "Form token mismatch"
3780 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3783 msgid "Format:"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3787 msgid ""
3788 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3789 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3790 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3791 "designated master interface and downstream interfaces."
3792 msgstr ""
3793 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3794 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3795 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3796 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3799 msgid ""
3800 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3801 "messages received on the designated master interface to downstream "
3802 "interfaces."
3803 msgstr ""
3804 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3805 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3806 "interfaces."
3807
3808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3809 msgid "Forward DHCP traffic"
3810 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3813 msgid ""
3814 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3815 "downstream interfaces."
3816 msgstr ""
3817 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3818 "interfaces."
3819
3820 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3821 msgid "Forward broadcast traffic"
3822 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3825 msgid "Forward delay"
3826 msgstr "Forward vertraging"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3829 msgid "Forward mesh peer traffic"
3830 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3833 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3834 msgstr ""
3835 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3838 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3842 msgid "Forward/reverse DNS"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
3846 msgid "Forwarding mode"
3847 msgstr "Forward modus"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3850 msgid "Forwards"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3854 msgid "Fragmentation"
3855 msgstr "Fragmentatie"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3858 msgid "Fragmentation Threshold"
3859 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3860
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3862 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3863 msgid "Full port randomization"
3864 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3865
3866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3867 msgid ""
3868 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3869 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3870 msgstr ""
3871 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3872 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3877 msgid "GHz"
3878 msgstr "GHz"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3882 msgid "GPRS only"
3883 msgstr "Alleen GPRS"
3884
3885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3886 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3887 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3888
3889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3890 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3891 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3892
3893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3894 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3895 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3898 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3899 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3904 msgid "Gateway"
3905 msgstr "Gateway"
3906
3907 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3908 msgid "Gateway Mode"
3909 msgstr "Gateway-modus"
3910
3911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3912 msgid "Gateway Ports"
3913 msgstr "Gateway-poorten"
3914
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3917 msgid "Gateway address is invalid"
3918 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3921 msgid "Gateway metric"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3925 msgid "General"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3933 msgid "General Settings"
3934 msgstr "Algemene instellingen"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3940 msgid "General Setup"
3941 msgstr "Algemene instellingen"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3944 msgid "General device options"
3945 msgstr "Algemene apparaatopties"
3946
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3948 msgid "Generate Config"
3949 msgstr "Configuratie genereren"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3952 msgid "Generate PMK locally"
3953 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3954
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3956 msgid "Generate archive"
3957 msgstr "Archief genereren"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3960 msgid "Generate configuration"
3961 msgstr "Genereer configuratie"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3964 msgid "Generate configuration…"
3965 msgstr "Configuratie genereren…"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3968 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3969 msgid "Generate new key pair"
3970 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3973 msgid "Generate preshared key"
3974 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3977 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3978 msgstr ""
3979 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3980
3981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3982 msgid "Generating QR code…"
3983 msgstr "QR-code genereren…"
3984
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3986 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3987 msgstr ""
3988 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3989
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3991 msgid "Global Settings"
3992 msgstr "Algemene instellingen"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3995 msgid "Global network options"
3996 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3997
3998 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3999 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4000 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
4001 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
4002 msgid "Go to firmware upgrade..."
4003 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
4004
4005 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
4006 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
4007 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
4008 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
4009 msgid "Go to password configuration..."
4010 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
4011
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
4013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
4014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
4015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
4016 msgid "Go to relevant configuration page"
4017 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
4020 msgid "Grant access to DHCP configuration"
4021 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
4022
4023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
4024 msgid "Grant access to DHCP status display"
4025 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
4026
4027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
4028 msgid "Grant access to DSL status display"
4029 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
4032 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
4033 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
4034
4035 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
4036 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
4037 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
4038
4039 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
4040 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
4044 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
4045 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
4046
4047 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
4048 msgid "Grant access to SSH configuration"
4049 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
4050
4051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
4052 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
4056 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
4057 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
4058
4059 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
4060 msgid "Grant access to crontab configuration"
4061 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
4062
4063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
4064 msgid "Grant access to firewall status"
4065 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
4066
4067 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
4068 msgid "Grant access to flash operations"
4069 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
4070
4071 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
4072 msgid "Grant access to main status display"
4073 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
4074
4075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
4076 msgid "Grant access to mmcli"
4077 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
4078
4079 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
4080 msgid "Grant access to mount configuration"
4081 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4084 msgid "Grant access to network configuration"
4085 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4088 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4089 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
4090
4091 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4092 msgid "Grant access to network status information"
4093 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
4094
4095 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4096 msgid "Grant access to port status display"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4100 msgid "Grant access to process status"
4101 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
4102
4103 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4104 msgid "Grant access to realtime statistics"
4105 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
4106
4107 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4108 msgid "Grant access to routing status"
4109 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4112 msgid "Grant access to startup configuration"
4113 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4116 msgid "Grant access to system configuration"
4117 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
4118
4119 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4120 msgid "Grant access to system logs"
4121 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4124 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4125 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
4126
4127 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4128 msgid "Grant access to wireless channel status"
4129 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4132 msgid "Grant access to wireless status display"
4133 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4136 msgid "Group Password"
4137 msgstr "Groepswachtwoord"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4140 msgid "Guest"
4141 msgstr "Gast"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4144 msgid "HE.net password"
4145 msgstr "HE.net wachtwoord"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4148 msgid "HE.net username"
4149 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
4150
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4152 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4153 msgid "HTTP(S) Access"
4154 msgstr "HTTP(S)-toegang"
4155
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4157 msgid "Hang Up"
4158 msgstr "Ophangen"
4159
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4161 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4162 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4165 msgid "Hello interval"
4166 msgstr "Hallo interval"
4167
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4169 msgid ""
4170 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4171 "the timezone."
4172 msgstr ""
4173 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4174 "of de tijdzone."
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4177 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4178 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4179
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4182 msgid "Hide empty chains"
4183 msgstr "Verberg lege reeks"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4186 msgid "High"
4187 msgstr "Hoog"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4190 msgid "Honor gratuitous ARP"
4191 msgstr "Eer gratis ARP"
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4194 msgctxt "Chain hook description"
4195 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4196 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4199 msgid "Hop Penalty"
4200 msgstr "Hop Penalty"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4206 msgid "Host"
4207 msgstr "Host"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4210 msgid "Host expiry timeout"
4211 msgstr "Host verloopt time-out"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4214 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4215 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4216
4217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4218 msgid "Host-Uniq tag content"
4219 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4222 msgid ""
4223 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4224 "code>."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4233 msgid "Hostname"
4234 msgstr "Host naam"
4235
4236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4237 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4238 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4241 msgid "Hostnames"
4242 msgstr "Hostnamen"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4245 msgid ""
4246 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4247 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4248 "useful to rebind an FQDN."
4249 msgstr ""
4250 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4251 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4252 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4253
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4255 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4256 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4257
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4259 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4260 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4261
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4263 msgid "Human-readable counters"
4264 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4267 msgid "Hybrid"
4268 msgstr "Hybride"
4269
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4271 msgctxt "nft icmp code"
4272 msgid "ICMP code"
4273 msgstr "ICMP-code"
4274
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4276 msgctxt "nft icmp type"
4277 msgid "ICMP type"
4278 msgstr "ICMP-type"
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4281 msgctxt "nft icmpv6 code"
4282 msgid "ICMPv6 code"
4283 msgstr "ICMPv6-code"
4284
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4286 msgctxt "nft icmpv6 type"
4287 msgid "ICMPv6 type"
4288 msgstr "ICMPv6-type"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4292 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4293 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4296 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4297 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4298
4299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4300 msgid "IKE DH Group"
4301 msgstr "IKE DH Groep"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4304 msgid "IMEI"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4308 msgid "IP Address"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4312 msgid "IP Addresses"
4313 msgstr "IP-adressen"
4314
4315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4316 msgid "IP Protocol"
4317 msgstr "IP-protocol"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4320 msgid "IP Sets"
4321 msgstr "IP-sets"
4322
4323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4324 msgid "IP Type"
4325 msgstr "IP-type"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4330 msgid "IP address"
4331 msgstr "IP adres"
4332
4333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4335 msgid "IP address is invalid"
4336 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4337
4338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4340 msgid "IP address is missing"
4341 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4342
4343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4344 msgid ""
4345 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4346 "this setting."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4350 msgid ""
4351 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4352 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4353 "packets with matching destination IP."
4354 msgstr ""
4355 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4356 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4357 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4358
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4360 msgctxt "nft ip protocol"
4361 msgid "IP protocol"
4362 msgstr "IP-protocol"
4363
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4365 msgctxt "nft meta l4proto"
4366 msgid "IP protocol"
4367 msgstr "IP-protocol"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4370 msgid "IP sets"
4371 msgstr "IP-sets"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4374 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4375 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4378 msgid "IPsec XFRM"
4379 msgstr "IPsec XFRM"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4389 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4391 msgid "IPv4"
4392 msgstr "IPv4"
4393
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4395 msgid "IPv4 Firewall"
4396 msgstr "IPv4-firewall"
4397
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4399 msgid "IPv4 Neighbours"
4400 msgstr "IPv4-buren"
4401
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4403 msgid "IPv4 Routing"
4404 msgstr "IPv4-routering"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4407 msgid "IPv4 Rules"
4408 msgstr "IPv4-regels"
4409
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4411 msgid "IPv4 Upstream"
4412 msgstr "IPv4 Upstream"
4413
4414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4419 msgid "IPv4 address"
4420 msgstr "IPv4-adres"
4421
4422 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4423 msgid "IPv4 assignment length"
4424 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4425
4426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4427 msgid "IPv4 broadcast"
4428 msgstr "IPv4 broadcast"
4429
4430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4431 msgid "IPv4 gateway"
4432 msgstr "IPv4 gateway"
4433
4434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4436 msgid "IPv4 netmask"
4437 msgstr "IPv4 netmask"
4438
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4440 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4441 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4444 msgid "IPv4 only"
4445 msgstr "Alleen IPv4"
4446
4447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4449 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4453 msgid "IPv4 prefix"
4454 msgstr "IPv4 prefix"
4455
4456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4458 msgid "IPv4 prefix length"
4459 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4460
4461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4462 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4463 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4466 msgid "IPv4+6"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4470 msgid "IPv4+IPv6"
4471 msgstr "IPv4+IPv6"
4472
4473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4474 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4475 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4476 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4477
4478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4479 msgid "IPv4/IPv6"
4480 msgstr "IPv4/IPv6"
4481
4482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4483 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4484 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4485
4486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4487 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4488 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4503 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4504 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4505 msgid "IPv6"
4506 msgstr "IPv6"
4507
4508 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4509 msgid "IPv6 APN"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4513 msgid "IPv6 APN profile index"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4517 msgid "IPv6 Firewall"
4518 msgstr "IPv6 Firewall"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4521 msgid "IPv6 MTU"
4522 msgstr "IPv6 MTU"
4523
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4525 msgid "IPv6 Neighbours"
4526 msgstr "IPv6-buren"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4529 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4533 msgid "IPv6 RA Settings"
4534 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4535
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4537 msgid "IPv6 Routing"
4538 msgstr "IPv6-routering"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4541 msgid "IPv6 Rules"
4542 msgstr "IPv6-regels"
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4545 msgid "IPv6 Settings"
4546 msgstr "IPv6-instellingen"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4549 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4550 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4551
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4553 msgid "IPv6 Upstream"
4554 msgstr "IPv6 Upstream"
4555
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4559 msgid "IPv6 address"
4560 msgstr "IPv6-adres"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4563 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4564 msgid "IPv6 assignment hint"
4565 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4568 msgid "IPv6 assignment length"
4569 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4570
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4572 msgid "IPv6 gateway"
4573 msgstr "IPv6-gateway"
4574
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4576 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4577 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4580 msgid "IPv6 only"
4581 msgstr "Alleen IPv6"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4584 msgid "IPv6 preference"
4585 msgstr "IPv6-voorkeur"
4586
4587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4589 msgid "IPv6 prefix"
4590 msgstr "IPv6 prefix"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4593 msgid "IPv6 prefix filter"
4594 msgstr "IPv6 prefix filter"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4598 msgid "IPv6 prefix length"
4599 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4600
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4603 msgid "IPv6 routed prefix"
4604 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4607 msgid "IPv6 source routing"
4608 msgstr "IPv6-bronroutering"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4611 msgid "IPv6 suffix"
4612 msgstr "IPv6 suffix"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4615 msgid "IPv6 support"
4616 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4619 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4620 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4623 msgid "IPv6-PD"
4624 msgstr "IPv6-PD"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4627 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4632 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4633 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4634
4635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4637 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4638 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4639
4640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4642 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4643 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4646 msgid "Identity"
4647 msgstr "Identiteit"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4650 msgid ""
4651 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4652 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4656 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4657 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4658
4659 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4660 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4661 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4664 msgid "If checked, encryption is disabled"
4665 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4666
4667 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4668 msgid ""
4669 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4670 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4674 msgid ""
4675 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4676 "classes."
4677 msgstr ""
4678 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4679 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4682 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4683 msgstr ""
4684 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4685
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4688 msgid ""
4689 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4690 msgstr ""
4691 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4692 "apparaatknooppunt"
4693
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4696 msgid ""
4697 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4698 "device node"
4699 msgstr ""
4700 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4701 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4702
4703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
4704 msgid ""
4705 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4706 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4707 "otherwise modifications will be reverted."
4708 msgstr ""
4709 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4710 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4711 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4712 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4716 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4717 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4719 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4720 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4723 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4724 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4725 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4726 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4727 msgstr ""
4728 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4729
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4731 msgid ""
4732 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4733 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4734 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4735 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4736 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4737 msgstr ""
4738 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4739 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4740 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4741 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4742 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4743 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4746 msgid "Ignore"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4750 msgid "Ignore interface"
4751 msgstr "Negeer interface"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4754 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4758 msgid "Ignore resolv file"
4759 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4762 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4766 msgid "Image"
4767 msgstr "Afbeelding"
4768
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4770 msgid "Image check failed:"
4771 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4774 msgid "Import as peer"
4775 msgstr "Importeren als peer"
4776
4777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4779 msgid "Import configuration"
4780 msgstr "Configuratie importeren"
4781
4782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4783 msgid "Import configuration as peer…"
4784 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4785
4786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4787 msgid "Import settings"
4788 msgstr "Instellingen importeren"
4789
4790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4792 msgid "Imported peer configuration"
4793 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4794
4795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4796 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4797 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4798
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4800 msgid "In"
4801 msgstr "In"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4804 msgid ""
4805 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4806 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4807 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4808 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4812 msgid ""
4813 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4814 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4815 msgstr ""
4816 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4817 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4818 "kunnen brengen."
4819
4820 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4821 msgid ""
4822 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4823 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4824 msgstr ""
4825 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4826 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4827 "vorige pagina."
4828
4829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4830 msgid "In seconds"
4831 msgstr "In seconden"
4832
4833 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4838 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4839 msgid "Inactivity timeout"
4840 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4841
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4843 msgid "Inbound:"
4844 msgstr "Inkomend:"
4845
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4847 msgid ""
4848 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4849 "installed_packages.txt"
4850 msgstr ""
4851 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4852 "etc/backup/installed_packages.txt"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4858 msgid "Incoming checksum"
4859 msgstr "Inkomende controlesom"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4862 msgid "Incoming interface"
4863 msgstr "Inkomende interface"
4864
4865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4869 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4870 msgid "Incoming key"
4871 msgstr "Inkomende sleutel"
4872
4873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4877 msgid "Incoming serialization"
4878 msgstr "Inkomende serialisatie"
4879
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4882 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4883 msgid "Info"
4884 msgstr "Info"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4887 msgid "Information"
4888 msgstr "Informatie"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4891 msgid "Ingress QoS mapping"
4892 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4893
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4895 msgctxt "nft meta iif"
4896 msgid "Ingress device id"
4897 msgstr "Ingangsapparaat id"
4898
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4900 msgctxt "nft meta iifname"
4901 msgid "Ingress device name"
4902 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4903
4904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4905 msgid "Initialization failure"
4906 msgstr "Initialisatie mislukt"
4907
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4909 msgid "Initscript"
4910 msgstr "Initscript"
4911
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4913 msgid "Initscripts"
4914 msgstr "Initscripten"
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4917 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4918 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4921 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4922 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4925 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4926 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4929 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4930 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4933 msgid "Install protocol extensions..."
4934 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4938 msgid "Instance"
4939 msgstr "Voorbeeld"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4942 msgctxt "WireGuard instance heading"
4943 msgid "Instance \"%h\""
4944 msgstr "Instantie \"%h\""
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4947 msgctxt "Dnsmasq instance"
4948 msgid "Instance \"%q\""
4949 msgstr ""
4950
4951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4952 msgid "Instance Details"
4953 msgstr "Instantie details"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
4956 msgid ""
4957 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4958 "BSSID <code>%h</code>."
4959 msgstr ""
4960 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4961 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4962
4963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4964 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4965 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4966
4967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4968 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4975 msgid "Interface"
4976 msgstr "Interface"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4979 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4980 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4983 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4984 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4987 msgid "Interface Configuration"
4988 msgstr "Interface configuratie"
4989
4990 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4991 msgid "Interface ID"
4992 msgstr "Interface-ID"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4996 msgid "Interface has %d pending changes"
4997 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
5000 msgid "Interface is disabled"
5001 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
5004 msgid "Interface is marked for deletion"
5005 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
5008 msgid "Interface is reconnecting..."
5009 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
5014 msgid "Interface is shutting down..."
5015 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
5018 msgid "Interface is starting..."
5019 msgstr "Interface start..."
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
5022 msgid "Interface is stopping..."
5023 msgstr "Interface stopt..."
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5026 msgid "Interface name"
5027 msgstr "Interface naam"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
5031 msgid "Interface not present or not connected yet."
5032 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
5036 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
5037 msgid "Interfaces"
5038 msgstr "Interfaces"
5039
5040 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
5041 msgid "Internal"
5042 msgstr "Intern"
5043
5044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
5045 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
5049 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
5053 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
5054 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
5057 msgid ""
5058 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
5059 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
5060 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
5061 msgstr ""
5062 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
5063 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
5064 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
5065 "verzonden"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
5068 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
5069 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
5070
5071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
5073 msgid "Invalid"
5074 msgstr "Ongeldig"
5075
5076 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
5077 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
5078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
5079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
5080 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
5081 msgid "Invalid APN provided"
5082 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
5085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
5086 msgid "Invalid Base64 key string"
5087 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
5088
5089 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
5090 msgid "Invalid IPv6 address"
5091 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
5092
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
5094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
5095 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
5096 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
5097
5098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
5099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
5100 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
5101 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
5104 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
5105 msgstr ""
5106 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5109 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5110 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
5111
5112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5113 msgid "Invalid argument"
5114 msgstr "Ongeldig argument"
5115
5116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5117 msgid ""
5118 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5119 "supports one and only one bearer."
5120 msgstr ""
5121 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
5122 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
5123
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5125 msgid "Invalid command"
5126 msgstr "Ongeldig commando"
5127
5128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5129 msgid "Invalid hexadecimal value"
5130 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
5131
5132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5133 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5134 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
5135
5136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5137 msgid "Invalid port"
5138 msgstr "Ongeldige poort"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5141 msgid "Invalid private key string %s"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5145 msgid "Invalid public key string %s"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5149 msgid "Invalid server URL"
5150 msgstr "Ongeldige server-URL"
5151
5152 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5153 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5154 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5155 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5158 msgid "Invert blinking"
5159 msgstr "Omgekeerd knipperen"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5162 msgid "Invert match"
5163 msgstr "Overeenkomst omkeren"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5166 msgctxt "VLAN port state"
5167 msgid "Is Primary VLAN"
5168 msgstr "Is primair VLAN"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5171 msgid "Isolate Clients"
5172 msgstr "Isoleer klanten"
5173
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5175 msgid ""
5176 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5177 "flash memory, please verify the image file!"
5178 msgstr ""
5179 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5180 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5183 msgid ""
5184 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5185 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5186 "without requiring firewall or port configuration."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5190 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5191 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5192 msgid "JavaScript required!"
5193 msgstr "JavaScript vereist!"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5196 msgid "Join Network"
5197 msgstr "Word lid van netwerk"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5200 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5201 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
5204 msgid "Joining Network: %q"
5205 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5208 msgid "Jump to rule"
5209 msgstr "Ga naar regel"
5210
5211 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5212 msgid "Jumper"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5216 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5217 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5220 msgid "Keep-Alive"
5221 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5224 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5225 msgid "Kernel Log"
5226 msgstr "Kernel-logboek"
5227
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5229 msgid "Kernel Version"
5230 msgstr "Kernel Versie"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5233 msgid "Key"
5234 msgstr "Sleutel"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5241 msgid "Key #%d"
5242 msgstr "Sleutel #%d"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5248 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5249 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5250 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5251
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5256 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5257 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5258 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5259
5260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5261 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5262 msgid "Key missing"
5263 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5264
5265 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5266 msgid "Key used to sign network config"
5267 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5268
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5270 msgctxt "nft unit"
5271 msgid "KiB"
5272 msgstr "KiB"
5273
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5275 msgid "Kill"
5276 msgstr "verbannen"
5277
5278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5280 msgid "L2TP"
5281 msgstr "L2TP"
5282
5283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5284 msgid "L2TP Server"
5285 msgstr "L2TP-server"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5288 msgid "LACPDU Packets"
5289 msgstr "LACPDU-pakketten"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5297 msgid "LCP echo failure threshold"
5298 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5305 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5306 msgid "LCP echo interval"
5307 msgstr "LCP echo interval"
5308
5309 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5310 msgid "LED Configuration"
5311 msgstr "LED-configuratie"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
5314 msgid "LLC"
5315 msgstr "LLC"
5316
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5319 msgid "Label"
5320 msgstr "Label"
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5323 msgid "Language"
5324 msgstr "Taal"
5325
5326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5327 msgid "Language and Style"
5328 msgstr "Taal en stijl"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5331 msgid ""
5332 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5333 "probability of being selected."
5334 msgstr ""
5335 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5336 "kans om geselecteerd te worden."
5337
5338 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5339 msgid "Last Error"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5343 msgid "Last member interval"
5344 msgstr "Interval laatste lid"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5348 msgid "Latest Handshake"
5349 msgstr "Laatste handdruk"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5352 msgid "Leaf"
5353 msgstr "Blad"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5356 msgid "Learn"
5357 msgstr "Leren"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5360 msgid "Learn routes"
5361 msgstr "Leer routes"
5362
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5364 msgid "Lease file"
5365 msgstr "Lease bestand"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5369 msgid "Lease time"
5370 msgstr "Lease tijd"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5376 msgid "Lease time remaining"
5377 msgstr "Resterende leasetijd"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5382 msgid "Leave empty to autodetect"
5383 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5384
5385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5390 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5391 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5394 msgid ""
5395 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5396 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5397 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5398 msgstr ""
5399 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5400 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5401 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5402 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5403
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5405 msgid "Legacy rules detected"
5406 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5407
5408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
5409 msgid "Legend:"
5410 msgstr "Legende:"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5413 msgid "Limit"
5414 msgstr "Limiet"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5417 msgid ""
5418 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5419 "subnet of the querying interface."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5423 msgid "Limits"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5427 msgid "Line Mode"
5428 msgstr "Lijnmodus"
5429
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5431 msgid "Line State"
5432 msgstr "Lijn staat"
5433
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5435 msgid "Line Uptime"
5436 msgstr "Line-uptime"
5437
5438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5439 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5440 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5441
5442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5443 msgid "Link Monitoring"
5444 msgstr "Linkbewaking"
5445
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5447 msgid "Link On"
5448 msgstr "Link op"
5449
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5451 msgctxt "nft @ll,off,len"
5452 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5453 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5457 msgid ""
5458 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5459 "also specified here."
5460 msgstr ""
5461 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5462 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5465 msgid ""
5466 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5467 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5468 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5469 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5470 "Association."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5474 msgid ""
5475 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5476 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5477 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5478 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5479 "PMK-R1 keys."
5480 msgstr ""
5481 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5482 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5483 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5484 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5485 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5486 "aanvragen."
5487
5488 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5489 msgid "List of SSH key files for auth"
5490 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5493 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5494 msgstr ""
5495 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5496 "toegestaan."
5497
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5499 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5500 msgstr ""
5501
5502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5504 msgid "Listen Port"
5505 msgstr "Luisterpoort"
5506
5507 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5508 msgid "Listen addresses"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5512 msgid "Listen for peers"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5516 msgid "Listen interfaces"
5517 msgstr "Luister interfaces"
5518
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5520 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5521 msgstr ""
5522 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5523 "alle"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5526 msgid ""
5527 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5528 "explicitly."
5529 msgstr ""
5530 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5531 "expliciet uitgesloten."
5532
5533 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5534 msgid "Listen to multicast beacons"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5538 msgid "ListenPort setting is invalid"
5539 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5542 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5543 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5544
5545 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5546 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5547 msgid "Load"
5548 msgstr "Lading"
5549
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5551 msgid "Load Average"
5552 msgstr "Gemiddelde laden"
5553
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
5555 msgid ""
5556 "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
5557 "resources."
5558 msgstr ""
5559
5560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5561 msgid "Load configuration…"
5562 msgstr "Configuratie laden…"
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
5566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5567 msgid "Loading data…"
5568 msgstr "Data laden…"
5569
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
5571 msgid "Loading directory contents…"
5572 msgstr "Mapinhoud laden…"
5573
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5575 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5576 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5577 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5578 msgid "Loading view…"
5579 msgstr "Weergave laden…"
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5583 msgid "Local"
5584 msgstr "Lokaal"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5587 msgid "Local IP address"
5588 msgstr "Lokaal IP-adres"
5589
5590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5592 msgid "Local IP address is invalid"
5593 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5594
5595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5596 msgid "Local IP address to assign"
5597 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5598
5599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5601 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5606 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5607 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5608 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5609 msgid "Local IPv4 address"
5610 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5613 msgid "Local IPv6 DNS server"
5614 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5615
5616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5621 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5622 msgid "Local IPv6 address"
5623 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5624
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5626 msgid "Local Startup"
5627 msgstr "Lokaal opstart"
5628
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5631 msgid "Local Time"
5632 msgstr "Lokale tijd"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5635 msgid "Local ULA"
5636 msgstr "Lokale ULA"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5639 msgid "Local domain"
5640 msgstr "Lokaal domein"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5643 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5644 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5647 msgid "Local service only"
5648 msgstr "Alleen lokale service"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5651 msgid "Local wireguard key"
5652 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5655 msgid "Localise queries"
5656 msgstr "Query's lokaliseren"
5657
5658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5659 msgid "Location Area Code"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5663 msgid "Lock to BSSID"
5664 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5667 msgid "Log"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5671 msgid ""
5672 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5676 msgctxt "nft log action"
5677 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5678 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5681 msgid "Log facility"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5685 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5686 msgid "Log in"
5687 msgstr "Inloggen"
5688
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5690 msgid "Log in…"
5691 msgstr "Inloggen…"
5692
5693 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5694 msgid "Log level"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5698 msgid "Log out"
5699 msgstr "Uitloggen"
5700
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5702 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5703 msgid "Log output level"
5704 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5707 msgid "Log queries"
5708 msgstr "Query's logboek"
5709
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5711 msgid "Logging"
5712 msgstr "Logboekregistratie"
5713
5714 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5715 msgid "Logging in…"
5716 msgstr "Inloggen…"
5717
5718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5720 msgid ""
5721 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5722 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5723 msgstr ""
5724 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5725 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5726
5727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5729 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5730 msgstr ""
5731 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5734 msgid "Loose filtering"
5735 msgstr "Losse filtering"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5738 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5739 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5740
5741 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5742 msgid "Lua compatibility mode active"
5743 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5747 msgid "MAC"
5748 msgstr "MAC"
5749
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5751 msgid "MAC Address"
5752 msgstr "MAC-adres"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5755 msgid "MAC Address Filter"
5756 msgstr "MAC-adresfilter"
5757
5758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5759 msgid "MAC Address For The Actor"
5760 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5764 msgid "MAC VLAN"
5765 msgstr "MAC VLAN"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5776 msgid "MAC address"
5777 msgstr "MAC-adres"
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5780 msgid "MAC address(es)"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5784 msgid "MAC-Filter"
5785 msgstr "MAC-filter"
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5788 msgid "MAC-List"
5789 msgstr "MAC-Lijst"
5790
5791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5793 msgid "MAP / LW4over6"
5794 msgstr "KAART / LW4over6"
5795
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5798 msgid "MAP rule is invalid"
5799 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5800
5801 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5802 msgid "MBIM Cellular"
5803 msgstr "MBIM mobiel"
5804
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5806 msgid "MD5"
5807 msgstr "MD5"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5811 msgid "MHz"
5812 msgstr "MHz"
5813
5814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5815 msgid "MII"
5816 msgstr "MII"
5817
5818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5819 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5820 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5823 msgid "MII Interval"
5824 msgstr "MII-interval"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5831 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5832 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5833 msgid "MTU"
5834 msgstr "MTU"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5837 msgid "MX"
5838 msgstr "MX"
5839
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5841 msgid ""
5842 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5843 "below:"
5844 msgstr ""
5845 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5846 "onderstaande opdrachten:"
5847
5848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5855 msgid "Manual"
5856 msgstr "Handmatig"
5857
5858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5859 msgid "Manufacturer"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5863 msgid "Master (VLAN)"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5867 msgid "Match Tag"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5871 msgid "Match this Tag"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5875 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5876 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5879 msgid "Max cache TTL"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5883 msgid "Max valid value %s."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5887 msgid "Max. DHCP leases"
5888 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5891 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5892 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5895 msgid "Max. concurrent queries"
5896 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5899 msgid "Maximum age"
5900 msgstr "Maximum leeftijd"
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5903 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5904 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5907 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5908 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5911 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5912 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5915 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5916 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5917
5918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5919 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5921 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5922 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5925 msgid "Maximum number of leased addresses."
5926 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5929 msgid "Maximum snooping table size"
5930 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5933 msgid "Maximum source port #"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5937 msgid ""
5938 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5939 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5940 msgstr ""
5941 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5942 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5943 "seconden."
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5946 msgid "Maximum transmit power"
5947 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5950 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5951 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
5961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
5964 msgid "Mbit/s"
5965 msgstr "Mbit/s"
5966
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5968 msgid "Medium"
5969 msgstr "Medium"
5970
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5972 msgid "Memory"
5973 msgstr "Geheugen"
5974
5975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5976 msgid "Memory usage (%)"
5977 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5980 msgid "Mesh ID"
5981 msgstr "Mesh-ID"
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5984 msgid "Mesh Id"
5985 msgstr "Mesh-ID"
5986
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5988 msgid "Mesh Point"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5992 msgid "Mesh Routing"
5993 msgstr "Mesh Routing"
5994
5995 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5996 msgid "Mesh and routing related options"
5997 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5998
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
6000 msgid "Method not found"
6001 msgstr "Methode niet gevonden"
6002
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
6004 msgid "Method of link monitoring"
6005 msgstr "Methode van linkbewaking"
6006
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
6008 msgid "Method to determine link status"
6009 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
6012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
6013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
6014 msgid "Metric"
6015 msgstr "Metrisch"
6016
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
6018 msgctxt "nft unit"
6019 msgid "MiB"
6020 msgstr "MiB"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6023 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
6024 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
6027 msgid "Min cache TTL"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
6031 msgid "Min valid value %s."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
6035 msgid "Minimum ARP validity time"
6036 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
6039 msgid "Minimum Number of Links"
6040 msgstr "Minimum aantal links"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
6043 msgid ""
6044 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
6045 "Prevents ARP cache thrashing."
6046 msgstr ""
6047 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
6048 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
6051 msgid "Minimum source port #"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6055 msgid ""
6056 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
6057 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
6058 msgstr ""
6059 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
6060 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
6061 "seconden."
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
6064 msgid "Mirror monitor port"
6065 msgstr "Spiegel monitor poort"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
6068 msgid "Mirror source port"
6069 msgstr "Spiegel bronpoort"
6070
6071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
6072 msgid "Mobile Country Code"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
6076 msgid "Mobile Data"
6077 msgstr "Mobiele data"
6078
6079 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
6080 msgid "Mobile Network Code"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6084 msgid "Mobility Domain"
6085 msgstr "Mobiliteitsdomein"
6086
6087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
6096 msgid "Mode"
6097 msgstr "Modus"
6098
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
6100 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
6101 msgid "Model"
6102 msgstr "Model"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
6105 msgid "Modem Info"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
6109 msgid ""
6110 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
6111 "minutes."
6112 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
6113
6114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
6115 msgid "Modem default"
6116 msgstr "Modem standaard"
6117
6118 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6119 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6121 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6123 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6124 msgid "Modem device"
6125 msgstr "Modem apparaat"
6126
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6128 msgid "Modem information query failed"
6129 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6132 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6135 msgid "Modem init timeout"
6136 msgstr "Modem init time-out"
6137
6138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6139 msgid "ModemManager"
6140 msgstr "ModemManager"
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6144 msgid "Monitor"
6145 msgstr "Monitor"
6146
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6148 msgid "More Characters"
6149 msgstr "Meer karakters"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6152 msgid "More…"
6153 msgstr "Meer…"
6154
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6156 msgid "Mount Point"
6157 msgstr "Koppelen punt"
6158
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6161 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6162 msgid "Mount Points"
6163 msgstr "Mount punten"
6164
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6166 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6167 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
6168
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6170 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6171 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
6172
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6174 msgid ""
6175 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6176 "filesystem"
6177 msgstr ""
6178 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
6179 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
6180
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6182 msgid "Mount attached devices"
6183 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
6184
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6186 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6187 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
6188
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6190 msgid "Mount options"
6191 msgstr "Mount opties"
6192
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6194 msgid "Mount point"
6195 msgstr "Mount punt"
6196
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6198 msgid "Mount swap not specifically configured"
6199 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
6200
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6202 msgid "Mounted file systems"
6203 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
6204
6205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6206 msgid "Move down"
6207 msgstr "Naar beneden"
6208
6209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6210 msgid "Move up"
6211 msgstr "Naar boven"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6214 msgid "Multi To Unicast"
6215 msgstr "Multi naar Unicast"
6216
6217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6221 msgid "Multicast"
6222 msgstr "Multicast"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6225 msgid "Multicast Mode"
6226 msgstr "Multicast-modus"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6229 msgid "Multicast routing"
6230 msgstr "Multicast-routering"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6233 msgid "Multicast rules"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6237 msgid "Multicast to unicast"
6238 msgstr "Multicast naar unicast"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6241 msgid "Must be in %s format."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6245 msgid "NAS ID"
6246 msgstr "NAS ID"
6247
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6249 msgid "NAT action chain \"%h\""
6250 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6251
6252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6253 msgid "NAT-T Mode"
6254 msgstr "NAT-T modus"
6255
6256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6257 msgid "NAT64 Prefix"
6258 msgstr "NAT64 Prefix"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6261 msgid "NAT64 prefix"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6266 msgid "NCM"
6267 msgstr "NCM"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6270 msgid "NDP-Proxy slave"
6271 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6272
6273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6274 msgid "NT Domain"
6275 msgstr "NT-domein"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6278 msgid "NTP Servers"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6282 msgid "NTP server candidates"
6283 msgstr "NTP-server kandidaten"
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6292 msgid "Name"
6293 msgstr "Naam"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
6296 msgid ""
6297 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6298 "name/SSID)"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6302 msgid "Name of the new network"
6303 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6306 msgid "Name of the set"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6310 msgid "Name of the tunnel device"
6311 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6314 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6318 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6319 msgid "Navigation"
6320 msgstr "Navigatie"
6321
6322 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6323 msgid "Nebula Network"
6324 msgstr "Nebula Netwerk"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6327 msgid "Neighbour Report"
6328 msgstr "Burenrapport"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6331 msgid "Neighbour cache validity"
6332 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6335 msgid "Netfilter table name"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6344 msgid "Network"
6345 msgstr "Netwerk"
6346
6347 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6348 msgid "Network Coding"
6349 msgstr "Netwerkcodering"
6350
6351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6352 msgid "Network Mode"
6353 msgstr "Netwerkmodus"
6354
6355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6356 msgid "Network Registration"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
6360 msgid "Network SSID"
6361 msgstr "Netwerk SSID"
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6364 msgid "Network address"
6365 msgstr "Netwerkadres"
6366
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6368 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6372 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6376 msgid "Network boot image"
6377 msgstr "Netwerk opstart image"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6380 msgid "Network bridge configuration migration"
6381 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6385 msgid "Network device"
6386 msgstr "Netwerkapparaat"
6387
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6389 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6390 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6394 msgid "Network device is not present"
6395 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6396
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6398 msgid "Network device table \"%h\""
6399 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6400
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6402 msgctxt "nft @nh,off,len"
6403 msgid "Network header bits %d-%d"
6404 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6407 msgid "Network ifname configuration migration"
6408 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6412 msgid "Network interface"
6413 msgstr "Netwerkinterface"
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6416 msgid "Never"
6417 msgstr "Nooit"
6418
6419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6420 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6421 msgid "Never"
6422 msgstr "Nooit"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6425 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6426 msgstr ""
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6429 msgid ""
6430 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6431 "hosts files only."
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6435 msgctxt "Dnsmasq instance"
6436 msgid "New instance name…"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6440 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6441 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6444 msgid "New interface name…"
6445 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6446
6447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6448 msgid "Next »"
6449 msgstr "Volgende »"
6450
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6454 msgid "No"
6455 msgstr "Nee"
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6458 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6459 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6460
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6462 msgid "No Data"
6463 msgstr "Geen gegevens"
6464
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6466 msgid "No Encryption"
6467 msgstr "Geen versleuteling"
6468
6469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6470 msgid "No Host Routes"
6471 msgstr "Geen hostroutes"
6472
6473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6474 msgid "No NAT-T"
6475 msgstr "Geen NAT-T"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6478 msgid "No RX signal"
6479 msgstr "Geen RX-signaal"
6480
6481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6482 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6483 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6484
6485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6486 msgid "No allowed mode configuration found."
6487 msgstr ""
6488
6489 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6490 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6491 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6492 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6493 msgid ""
6494 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6495 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6496 msgstr ""
6497 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6498 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6499 "upgrade te installeren"
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6502 msgid "No client associated"
6503 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6504
6505 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6506 msgid "No control device specified"
6507 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6508
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
6510 msgctxt "empty table placeholder"
6511 msgid "No data"
6512 msgstr "Geen gegevens"
6513
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6515 msgid "No data received"
6516 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6520 msgid "No enforcement"
6521 msgstr "Geen handhaving"
6522
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6529 msgid "No entries available"
6530 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
6533 msgid "No entries in this directory"
6534 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6535
6536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6537 msgid ""
6538 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6539 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6540 msgstr ""
6541 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6542 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6543
6544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6548 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6549 msgid "No host route"
6550 msgstr "Geen hostroute"
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6556 msgid "No information available"
6557 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6558
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6561 msgid "No matching prefix delegation"
6562 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6563
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6566 msgid "No more slaves available"
6567 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6568
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6570 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6571 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6574 msgid "No negative cache"
6575 msgstr "Geen negatieve cache"
6576
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6578 msgid "No nftables ruleset loaded."
6579 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6580
6581 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6582 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6583 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6584 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6585 msgid "No password set!"
6586 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6587
6588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6589 msgid "No peers connected"
6590 msgstr "Geen peers verbonden"
6591
6592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6593 msgid "No peers defined yet."
6594 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6595
6596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6597 msgid "No preferred mode configuration found."
6598 msgstr ""
6599
6600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6602 msgid "No public keys present yet."
6603 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6604
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6606 msgid "No related logs yet!"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6610 msgctxt "nft chain is empty"
6611 msgid "No rules in this chain"
6612 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6613
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6615 msgid "No rules in this chain."
6616 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6617
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6619 msgid "No validation or filtering"
6620 msgstr "Geen validatie of filtering"
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6625 msgid "No zone assigned"
6626 msgstr "Geen zone toegewezen"
6627
6628 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6629 msgid "Node info"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6633 msgid "Node info privacy"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6641 msgid "Noise"
6642 msgstr "Ruis"
6643
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6645 msgid "Noise Margin"
6646 msgstr "Geluidsmarge"
6647
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6649 msgid "Noise:"
6650 msgstr "Ruis:"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6653 msgid "Non-wildcard"
6654 msgstr "Niet-wildcard"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6658 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6661 msgid "None"
6662 msgstr "Geen"
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6666 msgid "Normal"
6667 msgstr "Normaal"
6668
6669 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6670 msgid "Not Found"
6671 msgstr "Niet gevonden"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6674 msgctxt "VLAN port state"
6675 msgid "Not Member"
6676 msgstr "Geen lid"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6679 msgid "Not associated"
6680 msgstr "Niet geassocieerd"
6681
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6683 msgid "Not connected"
6684 msgstr "Geen verbinding"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6691 msgid "Not present"
6692 msgstr "Niet aanwezig"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6695 msgid "Not started on boot"
6696 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6697
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6699 msgid "Not supported"
6700 msgstr "Niet ondersteund"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6703 msgid "Note: IPv4 only."
6704 msgstr ""
6705
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6707 msgid ""
6708 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6709 "have problems"
6710 msgstr ""
6711 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6712 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6715 msgid ""
6716 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6717 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6718 msgstr ""
6719 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6720 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6721 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6722
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6724 msgid "Notes"
6725 msgstr "Notities"
6726
6727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6728 msgid "Notice"
6729 msgstr "Kennisgeving"
6730
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6732 msgid "Nslookup"
6733 msgstr "Nslookup"
6734
6735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6736 msgid "Number of IGMP membership reports"
6737 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6738
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6740 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6741 msgstr ""
6742 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6743
6744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6745 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6746 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6747
6748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6749 msgid "Obfuscated Group Password"
6750 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6751
6752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6753 msgid "Obfuscated Password"
6754 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6755
6756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6764 msgid "Obtain IPv6 address"
6765 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6766
6767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6768 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6770 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6771 msgid "Off"
6772 msgstr "Uit"
6773
6774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6775 msgid "Off-State Delay"
6776 msgstr "Off-State vertraging"
6777
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6779 msgid ""
6780 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6781 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6782 msgstr ""
6783 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6784 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6785
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6787 msgid "On"
6788 msgstr "Op"
6789
6790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6791 msgid "On-State Delay"
6792 msgstr "On-State vertraging"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6795 msgid "On-link"
6796 msgstr "On-link"
6797
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6799 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6800 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6801
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6803 msgid "One of the following: %s"
6804 msgstr "Een van de volgende: %s"
6805
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6808 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6809 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6810
6811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6812 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6813 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6814
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6817 msgid "One or more required fields have no value!"
6818 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6821 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6822 msgstr ""
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6825 msgid "Only accept replies via"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6829 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6830 msgstr ""
6831 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6832 "ingeschakeld"
6833
6834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6835 msgid ""
6836 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6837 msgstr ""
6838 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6839 "(storing, 2)"
6840
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6842 msgid "Open iptables rules overview…"
6843 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6844
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6846 msgid "Open list..."
6847 msgstr "Lijst openen..."
6848
6849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6850 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6851 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6852 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6853
6854 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6855 msgid "OpenFortivpn"
6856 msgstr "OpenFortivpn"
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6859 msgid ""
6860 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6861 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6862 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6863 msgstr ""
6864 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6865 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6866 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6869 msgid ""
6870 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6871 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6872 msgstr ""
6873 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6874 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6877 msgid ""
6878 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6879 "otherwise disable service."
6880 msgstr ""
6881 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6882 "is, anders schakelt u de service uit."
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6885 msgid "Operating frequency"
6886 msgstr "Opererende frequentie"
6887
6888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6889 msgid "Operator"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6893 msgid "Operator Code"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6897 msgid "Operator Name"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6902 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6903 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6904
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6906 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6907 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6908
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
6910 msgid "Option changed"
6911 msgstr "Optie gewijzigd"
6912
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
6914 msgid "Option removed"
6915 msgstr "Optie verwijderd"
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6919 msgid "Optional"
6920 msgstr "Optioneel"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6923 msgid "Optional hostname to assign"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6927 msgid ""
6928 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6929 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6930 "on request."
6931 msgstr ""
6932
6933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6934 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6935 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6938 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6939 msgstr ""
6940 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6941 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6942
6943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6944 msgid ""
6945 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6946 "starting with <code>0x</code>."
6947 msgstr ""
6948 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6949 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6952 msgid ""
6953 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6954 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6955 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6956 "for the interface."
6957 msgstr ""
6958 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6959 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6960 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6961 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6962
6963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6964 msgid ""
6965 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6966 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6967 msgstr ""
6968 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6969 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6970
6971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6972 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6973 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6974
6975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6976 msgid "Optional. Description of peer."
6977 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6978
6979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6980 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6981 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6982
6983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6984 msgid ""
6985 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6986 "interface."
6987 msgstr ""
6988 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6989 "opgestart."
6990
6991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6992 msgid ""
6993 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6994 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6995 "routes through the tunnel."
6996 msgstr ""
6997 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6998 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6999 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
7000
7001 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
7002 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
7003 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
7004
7005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
7006 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
7007 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
7008
7009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
7010 msgid "Optional. Port of peer."
7011 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
7012
7013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7014 msgid ""
7015 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
7016 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
7017 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
7018 "exported."
7019 msgstr ""
7020 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
7021 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
7022 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
7023 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
7024
7025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7026 msgid ""
7027 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
7028 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
7029 msgstr ""
7030 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
7031 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
7032 "25."
7033
7034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
7035 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
7036 msgstr ""
7037 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
7038 "pakketten."
7039
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
7041 msgid "Options"
7042 msgstr "Opties"
7043
7044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
7045 msgid "Options:"
7046 msgstr "Opties:"
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7050 msgid "Ordinal: lower comes first."
7051 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
7052
7053 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
7054 msgid "Originator Interval"
7055 msgstr "Originator Interval"
7056
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
7058 msgid "Other:"
7059 msgstr "Ander:"
7060
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
7062 msgid "Out"
7063 msgstr "Uit"
7064
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
7066 msgid "Outbound:"
7067 msgstr "Uitgaande:"
7068
7069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
7070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
7071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
7072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
7073 msgid "Outgoing checksum"
7074 msgstr "Uitgaande controlesom"
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
7077 msgid "Outgoing interface"
7078 msgstr "Uitgaande interface"
7079
7080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
7081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
7082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
7083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
7084 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
7085 msgid "Outgoing key"
7086 msgstr "Uitgaande sleutel"
7087
7088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7092 msgid "Outgoing serialization"
7093 msgstr "Uitgaande serialisatie"
7094
7095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
7096 msgid "Output Interface"
7097 msgstr "Uitvoerinterface"
7098
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
7101 msgid "Output zone"
7102 msgstr "Uitgangszone"
7103
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
7105 msgid "Overlap"
7106 msgstr "Overlappen"
7107
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
7109 msgid "Override IPv4 routing table"
7110 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
7111
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
7113 msgid "Override IPv6 routing table"
7114 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
7115
7116 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
7117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7121 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7122 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
7123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
7124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
7127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
7129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
7130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
7131 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
7132 msgid "Override MTU"
7133 msgstr "MTU overschrijven"
7134
7135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
7140 msgid "Override TOS"
7141 msgstr "TOS overschrijven"
7142
7143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7147 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7150 msgid "Override TTL"
7151 msgstr "TTL overschrijven"
7152
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7154 msgid ""
7155 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7156 "limited by the driver"
7157 msgstr ""
7158 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
7159 "worden beperkt door het stuurprogramma"
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7162 msgid "Override default interface name"
7163 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
7164
7165 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7166 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7167 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7170 msgid ""
7171 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7172 "subnet that is served."
7173 msgstr ""
7174 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
7175 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
7176
7177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7178 msgid "Override the table used for internal routes"
7179 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
7180
7181 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7182 msgid "Overview"
7183 msgstr "Overzicht"
7184
7185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
7186 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7187 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
7188
7189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7190 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7191 msgstr ""
7192 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
7193
7194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7195 msgid "Own Numbers"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7199 msgid "Owner"
7200 msgstr "Eigenaar"
7201
7202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7203 msgid "P2P Client"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7207 msgid "P2P Go"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7211 msgid "PAP"
7212 msgstr "PAP"
7213
7214 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7215 msgid "PAP/CHAP"
7216 msgstr "PAP/CHAP"
7217
7218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7219 msgid "PAP/CHAP (both)"
7220 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
7221
7222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7223 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7231 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7232 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7233 msgid "PAP/CHAP password"
7234 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
7235
7236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7237 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7246 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7247 msgid "PAP/CHAP username"
7248 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
7249
7250 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7252 msgid "PDP Type"
7253 msgstr "PDP-type"
7254
7255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7256 msgid "PID"
7257 msgstr "PID"
7258
7259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7260 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7264 msgid "PIN"
7265 msgstr "PIN"
7266
7267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7269 msgid "PIN code rejected"
7270 msgstr "Pincode geweigerd"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7273 msgid "PMK R1 Push"
7274 msgstr "PMK R1 Push"
7275
7276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7278 msgid "PPP"
7279 msgstr "PPP"
7280
7281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7282 msgid "PPPoA Encapsulation"
7283 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7284
7285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7287 msgid "PPPoATM"
7288 msgstr "PPPoATM"
7289
7290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7292 msgid "PPPoE"
7293 msgstr "PPPoE"
7294
7295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7297 msgid "PPPoSSH"
7298 msgstr "PPPoSSH"
7299
7300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7302 msgid "PPtP"
7303 msgstr "PPtP"
7304
7305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7306 msgid "PSID offset"
7307 msgstr "PSID-verschuiving"
7308
7309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7310 msgid "PSID-bits length"
7311 msgstr "PSID-bits lengte"
7312
7313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7314 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7315 msgid "PSK"
7316 msgstr "PSK"
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
7319 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7320 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7323 msgid "PXE/TFTP"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7327 msgid "Packet Service State"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7331 msgid "Packet Steering"
7332 msgstr "Pakket sturen"
7333
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7335 msgctxt "nft meta mark"
7336 msgid "Packet mark"
7337 msgstr "Pakketmarkering"
7338
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7340 msgctxt "nft meta time"
7341 msgid "Packet receive time"
7342 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7343
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7345 msgid "Packets"
7346 msgstr "Pakketten"
7347
7348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7349 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7350 msgstr ""
7351 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7352
7353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7354 msgid "Part of network:"
7355 msgid_plural "Part of networks:"
7356 msgstr[0] ""
7357 msgstr[1] ""
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7362 msgid "Part of zone %q"
7363 msgstr "Deel van zone %q"
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7366 msgctxt "MACVLAN mode"
7367 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7368 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7369
7370 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7373 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7374 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7376 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7377 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7378 msgid "Password"
7379 msgstr "Wachtwoord"
7380
7381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7382 msgid "Password authentication"
7383 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7386 msgid "Password of Private Key"
7387 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7388
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7390 msgid "Password of inner Private Key"
7391 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7392
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7397 msgid "Password strength"
7398 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7399
7400 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7401 msgid "Password2"
7402 msgstr "Wachtwoord2"
7403
7404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7405 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7406 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7407
7408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7409 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7410 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7411
7412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7413 msgid ""
7414 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7415 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7416 "connect to the local WireGuard interface."
7417 msgstr ""
7418 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7419 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7420 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7421
7422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7423 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7424 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7427 msgid "Path to CA-Certificate"
7428 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7431 msgid "Path to Client-Certificate"
7432 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7435 msgid "Path to Private Key"
7436 msgstr "Pad naar privésleutel"
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7439 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7440 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7443 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7444 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7447 msgid "Path to inner Private Key"
7448 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7449
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7451 msgid "Paused"
7452 msgstr "Gepauzeerd"
7453
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7465 msgid "Peak:"
7466 msgstr "Piek:"
7467
7468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7469 msgid "Peer"
7470 msgstr "Peer"
7471
7472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7473 msgid "Peer Details"
7474 msgstr "Peer Details"
7475
7476 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7477 msgid "Peer IP address to assign"
7478 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7481 msgid "Peer MAC address"
7482 msgstr "Peer MAC-adres"
7483
7484 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7485 msgid "Peer URI"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7490 msgid "Peer address is missing"
7491 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7492
7493 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7494 msgid "Peer addresses"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7498 msgid "Peer device name"
7499 msgstr "Naam peer-apparaat"
7500
7501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7502 msgid "Peer disabled"
7503 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7504
7505 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7506 msgid "Peer interface"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7510 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7511 msgid "Peers"
7512 msgstr "Peers"
7513
7514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7515 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7516 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7517
7518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7522 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7523 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7524
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7526 msgid "Perform reboot"
7527 msgstr "Herstart uitvoeren"
7528
7529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7530 msgid "Perform reset"
7531 msgstr "Resetten uitvoeren"
7532
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7534 msgid "Permission denied"
7535 msgstr "Toestemming geweigerd"
7536
7537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7538 msgid "Persistent Keep Alive"
7539 msgstr "Blijvend in leven houden"
7540
7541 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7542 msgid "Persistent reconnect interval"
7543 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7544
7545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7546 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7547 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7548
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7550 msgid "Phy Rate:"
7551 msgstr "Phy Rate:"
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7554 msgid "Physical Settings"
7555 msgstr "Fysieke instellingen"
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7560 msgid "Ping"
7561 msgstr "Ping"
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7569 msgid "Pkts."
7570 msgstr "Pkts."
7571
7572 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7573 msgid "Please enter your username and password."
7574 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7575
7576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
7577 msgid "Please select the file to upload."
7578 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7579
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7581 msgid "Policy"
7582 msgstr "Beleid"
7583
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7585 msgctxt "Chain hook policy"
7586 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7587 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7591 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7592 msgid "Port"
7593 msgstr "Poort"
7594
7595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7596 msgctxt "WireGuard listen port"
7597 msgid "Port %d"
7598 msgstr "Poort %d"
7599
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7601 msgid "Port is not part of any network"
7602 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7605 msgid "Port isolation"
7606 msgstr "Poort isolatie"
7607
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7609 msgid "Port status"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7613 msgid "Port status:"
7614 msgstr "Poortstatus:"
7615
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7617 msgid "Potential negation of: %s"
7618 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7619
7620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7621 msgid "Power State"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7625 msgid "Prefer LTE"
7626 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7627
7628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7629 msgid "Prefer UMTS"
7630 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7633 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7634 msgstr ""
7635
7636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7637 msgid "Preferred network technology"
7638 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7639
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7641 msgid "Prefix Delegated"
7642 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7645 msgid "Prefix suppressor"
7646 msgstr "Prefix onderdrukker"
7647
7648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7649 msgid "Preshared Key"
7650 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7651
7652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7653 msgid "Preshared key in use"
7654 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7655
7656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7657 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7658 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7659
7660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7665 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7666 msgid ""
7667 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7668 "ignore failures"
7669 msgstr ""
7670 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7671 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7674 msgid "Prevents client-to-client communication"
7675 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7676
7677 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7678 msgid ""
7679 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7680 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7681 msgstr ""
7682 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7683 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7684 "(ongetagde pakketten)."
7685
7686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7687 msgid "Primary Slave"
7688 msgstr "Primaire Slave"
7689
7690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7691 msgid ""
7692 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7693 "better than current slave (better, 1)"
7694 msgstr ""
7695 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7696 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7697
7698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7699 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7700 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7708 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7709 msgid "Priority"
7710 msgstr "Prioriteit"
7711
7712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7713 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7714 msgid "Private"
7715 msgstr "Privé"
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7718 msgctxt "MACVLAN mode"
7719 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7720 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7721
7722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7724 msgid "Private Key"
7725 msgstr "Privé sleutel"
7726
7727 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7728 msgid "Private key"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7732 msgid "Private key present"
7733 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7734
7735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7736 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7737 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7738
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7740 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7741 msgid "Processes"
7742 msgstr "Processen"
7743
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7745 msgid "Prot."
7746 msgstr "Prot."
7747
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7755 msgid "Protocol"
7756 msgstr "Protocol"
7757
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7759 msgid "Provide NTP server"
7760 msgstr "Provider NTP server"
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7763 msgid ""
7764 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7765 "and requests."
7766 msgstr ""
7767 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7768 "en -verzoeken."
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7771 msgid "Provide new network"
7772 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7773
7774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7775 msgid ""
7776 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7777 "interfaces"
7778 msgstr ""
7779 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7780 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7781
7782 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7783 msgid "Proxy Server"
7784 msgstr "Proxyserver"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7787 msgid "ProxyARP"
7788 msgstr "ProxyARP"
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7791 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7792 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7793
7794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7798 msgid "Public Key"
7799 msgstr "Openbare sleutel"
7800
7801 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7802 msgid "Public key"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7806 msgid "Public key is missing"
7807 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7808
7809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7811 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7812 msgid "Public key: %h"
7813 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7814
7815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7816 msgid ""
7817 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7818 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7819 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7820 "code> file into the input field."
7821 msgstr ""
7822 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7823 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7824 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7825 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7826 "naar het invoerveld."
7827
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7829 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7830 msgstr ""
7831 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7832
7833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7834 msgid "PublicKey setting is invalid"
7835 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7836
7837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7838 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7839 msgid "QMI Cellular"
7840 msgstr "QMI Cellular"
7841
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7843 msgid "Quality"
7844 msgstr "Kwaliteit"
7845
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7847 msgid ""
7848 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7849 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7850 "packets"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7854 msgid "Query all available upstream resolvers."
7855 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7858 msgid "Query interval"
7859 msgstr "Query-interval"
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7862 msgid "Query response interval"
7863 msgstr "Query-antwoordinterval"
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7866 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7867 msgstr ""
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7870 msgid "R0 Key Lifetime"
7871 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7874 msgid "R1 Key Holder"
7875 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7878 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7882 msgid "RADIUS Accounting Port"
7883 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7886 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7887 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7890 msgid "RADIUS Accounting Server"
7891 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7894 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7898 msgid "RADIUS Authentication Port"
7899 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7900
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7902 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7903 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7906 msgid "RADIUS Authentication Server"
7907 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7908
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7910 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7911 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7914 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7915 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7916
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7918 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7919 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7922 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7923 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7924
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7926 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7927 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7928
7929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7930 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7931 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7934 msgid "RSN Preauth"
7935 msgstr "RSN Preauth"
7936
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7938 msgid "RSSI threshold for joining"
7939 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7942 msgid "RTS/CTS Threshold"
7943 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7947 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7948 msgid "RX"
7949 msgstr "RX"
7950
7951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7952 msgid "RX Rate"
7953 msgstr "RX Rate"
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310
7956 msgid "RX Rate / TX Rate"
7957 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7960 msgid ""
7961 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7962 "clients support this."
7963 msgstr ""
7964 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7965 "klanten ondersteunen dit."
7966
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7968 msgctxt "nft nat flag random"
7969 msgid "Randomize source port mapping"
7970 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7971
7972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7973 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7974 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7977 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7978 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7981 msgid "Really switch protocol?"
7982 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7983
7984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7985 msgid "Realtime Graphs"
7986 msgstr "Realtime grafieken"
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7989 msgid "Reassociation Deadline"
7990 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7993 msgid "Rebind protection"
7994 msgstr "Herbind bescherming"
7995
7996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7997 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7998 msgid "Reboot"
7999 msgstr "Opnieuw opstarten"
8000
8001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
8002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
8003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
8004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
8005 msgid "Rebooting…"
8006 msgstr "Opnieuw opstarten…"
8007
8008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
8009 msgid "Reboots the operating system of your device"
8010 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
8011
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
8013 msgid "Receive"
8014 msgstr "Ontvangen"
8015
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
8017 msgid "Receive dropped"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
8021 msgid "Receive errors"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
8025 msgid "Received Data"
8026 msgstr "Ontvangen data"
8027
8028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
8029 msgid "Received bytes"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
8033 msgid "Received multicast"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
8037 msgid "Received packets"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
8041 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
8042 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
8043
8044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
8045 msgid "Reconnect Timeout"
8046 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
8047
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
8049 msgid "Reconnect this interface"
8050 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
8051
8052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
8053 msgid "Redirect to HTTPS"
8054 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
8055
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
8057 msgctxt "nft redirect to port"
8058 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
8059 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
8060
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
8062 msgctxt "nft redirect"
8063 msgid "Redirect to local system"
8064 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
8065
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
8067 msgid "References"
8068 msgstr "Referenties"
8069
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
8071 msgid "Refresh Channels"
8072 msgstr "Kanalen vernieuwen"
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
8075 msgid "Refreshing"
8076 msgstr "Vernieuwen"
8077
8078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
8079 msgid "Registration State"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
8083 msgctxt "nft reject with icmp type"
8084 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
8085 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
8086
8087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
8088 msgctxt "nft reject with icmpx type"
8089 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
8090 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
8091
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
8093 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
8094 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
8095 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
8096
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
8098 msgctxt "nft reject with tcp reset"
8099 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
8100 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
8103 msgid ""
8104 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
8105 "{etc_hosts}."
8106 msgstr ""
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
8109 msgid ""
8110 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
8111 "specified value"
8112 msgstr ""
8113 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
8114 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
8115
8116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
8119 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
8120 msgid "Relay"
8121 msgstr "Relais"
8122
8123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
8124 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
8125 msgid "Relay Bridge"
8126 msgstr "Relais brug"
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
8129 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
8130 msgstr ""
8131 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
8132
8133 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
8134 msgid "Relay between networks"
8135 msgstr "Relais tussen netwerken"
8136
8137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
8138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
8139 msgid "Relay bridge"
8140 msgstr "Relais brug"
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
8143 msgid "Relay from"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
8147 msgid "Relay to address"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8153 msgid "Remote IPv4 address"
8154 msgstr "Afstand IPv4-adres"
8155
8156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8158 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8159 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8160 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8161 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
8162
8163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8164 msgid "Remote IPv6 address"
8165 msgstr "Afstand IPv6-adres"
8166
8167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
8170 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8171 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
8172
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8174 msgid "Remove"
8175 msgstr "Verwijder"
8176
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
8178 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8179 msgstr ""
8180 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
8181
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8183 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8184 msgstr ""
8185 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8188 msgctxt "Dnsmasq instance"
8189 msgid "Remove default instance"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8193 msgctxt "Dnsmasq instance"
8194 msgid "Remove instance \"%q\""
8195 msgstr ""
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8198 msgctxt "Dnsmasq instance"
8199 msgid "Remove instance #%d"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
8203 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8204 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
8207 msgid "Replace wireless configuration"
8208 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
8209
8210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8211 msgid "Request IPv6-address"
8212 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
8213
8214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8215 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8216 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
8217
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8219 msgid "Request timeout"
8220 msgstr "Verzoek time-out"
8221
8222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8226 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8227 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
8228
8229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8233 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8234 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8238 msgid "Required"
8239 msgstr "Vereist"
8240
8241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8242 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8243 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
8244
8245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8246 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8247 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
8248
8249 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8250 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8251 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
8252
8253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8254 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8255 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
8256
8257 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8258 msgid "Required. Underlying interface."
8259 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
8260
8261 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8262 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8263 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
8264
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8266 msgid ""
8267 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8268 "attributes."
8269 msgstr ""
8270 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
8271 "verstrekt."
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8276 msgid "Requires hostapd"
8277 msgstr "Vereist hostapd"
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8281 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8282 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
8283
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8286 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8287 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8290 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8291 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
8292
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8295 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8296 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
8297
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8300 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8301 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
8302
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8309 msgid "Requires wpa-supplicant"
8310 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8314 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8315 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
8316
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8319 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8320 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8323 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8324 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8329 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8330 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8331
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8334 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8335 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8336
8337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8338 msgid "Reselection policy for primary slave"
8339 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8340
8341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8342 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8346 msgid "Reset"
8347 msgstr "Reset"
8348
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8350 msgid "Reset Counters"
8351 msgstr "Tellers resetten"
8352
8353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8354 msgid "Reset to defaults"
8355 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8356
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8358 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8362 msgid "Resolv file"
8363 msgstr "Bestand oplossen"
8364
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8366 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8367 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8368
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8370 msgid "Resolve these locally"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8374 msgid "Resource not found"
8375 msgstr "Bron niet gevonden"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8380 msgid "Restart"
8381 msgstr "Herstart"
8382
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8384 msgid "Restart Firewall"
8385 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8388 msgid "Restart radio interface"
8389 msgstr "Herstart radio-interface"
8390
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8392 msgid "Restore"
8393 msgstr "Herstel"
8394
8395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8396 msgid "Restore backup"
8397 msgstr "Back-up terugzetten"
8398
8399 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8400 msgid ""
8401 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8406 msgid "Reveal/hide password"
8407 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8408
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8410 msgid "Reverse path filter"
8411 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8412
8413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8414 msgid "Revert"
8415 msgstr "Terugkeren"
8416
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
8418 msgid "Revert changes"
8419 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8420
8421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
8422 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8423 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8424
8425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
8426 msgid "Reverting configuration…"
8427 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8428
8429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8430 msgid "Revision"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8434 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8435 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8436 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8437
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8439 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8440 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8441 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8442
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8444 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8445 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8446 msgstr ""
8447 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8448
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8450 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8451 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8452 msgstr ""
8453 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8454
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8456 msgctxt "nft snat ip to addr"
8457 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8458 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8459
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8461 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8462 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8463 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8464
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8466 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8467 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8468 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8469
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8471 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8472 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8473 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8474
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8476 msgid "Rewrite to egress device address"
8477 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8480 msgid ""
8481 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8482 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8483 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8484 msgstr ""
8485 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8486 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8487 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8490 msgid "Robustness"
8491 msgstr "Robuustheid"
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8494 msgid ""
8495 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8496 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8497 "<em>TFTP server root</em>."
8498 msgstr ""
8499 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8500 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8501 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8502
8503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8504 msgid "Root preparation"
8505 msgstr "Root voorbereiding"
8506
8507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8508 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8509 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8510
8511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8512 msgid "Route Allowed IPs"
8513 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8514
8515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8516 msgid "Route action chain \"%h\""
8517 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8520 msgid "Route type"
8521 msgstr "Routetype"
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8524 msgid ""
8525 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8526 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8527 msgstr ""
8528 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8529 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8530
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8532 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8533 msgid "Router Password"
8534 msgstr "Router wachtwoord"
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8537 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8540 msgid "Routing"
8541 msgstr "Routing"
8542
8543 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8544 msgid "Routing Algorithm"
8545 msgstr "Routeringsalgoritme"
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8548 msgid ""
8549 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8550 "can be reached."
8551 msgstr ""
8552 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8553 "netwerk kan worden bereikt."
8554
8555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8558 msgid "Rule"
8559 msgstr "Regel"
8560
8561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8562 msgid "Rule actions"
8563 msgstr "Regel acties"
8564
8565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8566 msgctxt "nft comment"
8567 msgid "Rule comment: %s"
8568 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8569
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8571 msgid "Rule container chain \"%h\""
8572 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8573
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8575 msgid "Rule matches"
8576 msgstr "Regel overeenkomsten"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8579 msgid "Rule type"
8580 msgstr "Type regel"
8581
8582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8583 msgid "Runtime error"
8584 msgstr "Runtime-fout"
8585
8586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8587 msgid "SHA256"
8588 msgstr "SHA256"
8589
8590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8591 msgid "SIM %d"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8595 msgid "SIMs"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8600 msgid "SNR"
8601 msgstr "SNR"
8602
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8605 msgid "SRV"
8606 msgstr "SRV"
8607
8608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8609 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8610 msgid "SSH Access"
8611 msgstr "SSH-toegang"
8612
8613 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8614 msgid "SSH server address"
8615 msgstr "SSH-serveradres"
8616
8617 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8618 msgid "SSH server port"
8619 msgstr "SSH-serverpoort"
8620
8621 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8622 msgid "SSH username"
8623 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8624
8625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8626 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8627 msgid "SSH-Keys"
8628 msgstr "SSH-sleutels"
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8635 msgid "SSID"
8636 msgstr "SSID"
8637
8638 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8639 msgid "SSTP"
8640 msgstr "SSTP"
8641
8642 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8643 msgid "SSTP Port"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8647 msgid "SSTP Server"
8648 msgstr "SSTP-server"
8649
8650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8651 msgid "SWAP"
8652 msgstr "SWAP"
8653
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8661 msgid "Save"
8662 msgstr "Opslaan"
8663
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
8666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8667 msgid "Save & Apply"
8668 msgstr "Opslaan en toepassen"
8669
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8671 msgid "Save error"
8672 msgstr "Fout opslaan"
8673
8674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8675 msgid "Save mtdblock"
8676 msgstr "Bewaar mtdblock"
8677
8678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8679 msgid "Save mtdblock contents"
8680 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8681
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8683 msgid "Scan"
8684 msgstr "Scan"
8685
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8687 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8688 msgid "Scheduled Tasks"
8689 msgstr "Geplande taken"
8690
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8693 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8694 msgid "Scroll to head"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8699 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8700 msgid "Scroll to tail"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8704 msgid "Search domain"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8709 msgid "Section %s is empty."
8710 msgstr ""
8711
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
8713 msgid "Section added"
8714 msgstr "Sectie toegevoegd"
8715
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
8717 msgid "Section removed"
8718 msgstr "Sectie verwijderd"
8719
8720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8721 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8722 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8723
8724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8725 msgid ""
8726 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8727 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8728 "your device!"
8729 msgstr ""
8730 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8731 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8732 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8733
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
8737 msgid "Select file…"
8738 msgstr "Selecteer bestand…"
8739
8740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8741 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8742 msgstr ""
8743 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8744 "slave-selectie"
8745
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8747 msgid ""
8748 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8749 "messages advertising this device as IPv6 router."
8750 msgstr ""
8751 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8752 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8753
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8755 msgid "Send ICMP redirects"
8756 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8757
8758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8764 msgid ""
8765 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8766 "conjunction with failure threshold"
8767 msgstr ""
8768 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8769 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8770
8771 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8772 msgid "Send multicast beacon"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8776 msgid "Send the hostname of this device"
8777 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8778
8779 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8780 msgid "Server"
8781 msgstr "Server"
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8784 msgid "Server address"
8785 msgstr "Server adres"
8786
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8788 msgid "Server name"
8789 msgstr "Servernaam"
8790
8791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8792 msgid "Service Name"
8793 msgstr "Servicenaam"
8794
8795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8796 msgid "Service Type"
8797 msgstr "Service Type"
8798
8799 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8800 msgid "Services"
8801 msgstr "Diensten"
8802
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8804 msgid "Session expired"
8805 msgstr "Sessie verlopen"
8806
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8809 msgid "Set Static"
8810 msgstr "Statisch instellen"
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8813 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8814 msgstr ""
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8817 msgid "Set an alias for a hostname."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8821 msgctxt "nft mangle"
8822 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8823 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8824
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8826 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8827 msgstr ""
8828 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8829
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8831 msgid ""
8832 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8833 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8834 msgstr ""
8835 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8836 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8837
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8839 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8840 msgstr ""
8841
8842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8843 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8844 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8847 msgid ""
8848 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8849 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8850 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8851 msgstr ""
8852 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8853 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8854 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8855 "uitvoeren."
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8858 msgid ""
8859 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8860 "proxying."
8861 msgstr ""
8862 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8863 "proxying."
8864
8865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8866 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8867 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8868
8869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8870 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8871 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8875 msgid "Set up DHCP Server"
8876 msgstr "DHCP-server instellen"
8877
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8879 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8880 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8881
8882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8884 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8885 msgid "Setting PLMN failed"
8886 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8887
8888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8889 msgid "Setting operation mode failed"
8890 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8891
8892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8893 msgid "Setting the allowed network technology."
8894 msgstr ""
8895
8896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8897 msgid "Setting the preferred network technology."
8898 msgstr ""
8899
8900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8901 msgid "Settings"
8902 msgstr "Instellingen"
8903
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8905 msgid ""
8906 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8907 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8908 msgstr ""
8909 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8910 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8911
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8914 msgid "Short GI"
8915 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8916
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8918 msgid "Short Preamble"
8919 msgstr "korte introductie"
8920
8921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8922 msgid "Show current backup file list"
8923 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8924
8925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8926 msgid "Show empty chains"
8927 msgstr "Toon lege reeks"
8928
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8931 msgid "Show raw counters"
8932 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8933
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8935 msgid "Shutdown this interface"
8936 msgstr "Sluit deze interface af"
8937
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8948 msgid "Signal"
8949 msgstr "Signaal"
8950
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309
8952 msgid "Signal / Noise"
8953 msgstr "Signaal / Ruis"
8954
8955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8956 msgid "Signal Quality"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8960 msgid "Signal Refresh Rate"
8961 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8962
8963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8964 msgid "Signal:"
8965 msgstr "Signaal:"
8966
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
8968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8969 msgid "Size"
8970 msgstr "Grootte"
8971
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8973 msgid "Size of DNS query cache"
8974 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8975
8976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8977 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8978 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8979
8980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8982 msgid "Skip"
8983 msgstr "Overslaan"
8984
8985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8986 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8987 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8988
8989 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8990 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8991 msgid "Skip to content"
8992 msgstr "Ga naar inhoud"
8993
8994 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8995 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8996 msgid "Skip to navigation"
8997 msgstr "Ga naar navigatie"
8998
8999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
9000 msgid "Slave Interfaces"
9001 msgstr "Slave-interfaces"
9002
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
9005 msgid "Software VLAN"
9006 msgstr "Software VLAN"
9007
9008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
9009 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
9010 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
9011
9012 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
9013 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
9014 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
9015
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
9017 msgid ""
9018 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
9019 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
9020 "instructions."
9021 msgstr ""
9022 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
9023 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
9024 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
9025
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
9029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
9030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9031 msgid "Source"
9032 msgstr "Bron"
9033
9034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
9035 msgctxt "nft ip saddr"
9036 msgid "Source IP"
9037 msgstr "Bron IP"
9038
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
9040 msgctxt "nft ip6 saddr"
9041 msgid "Source IPv6"
9042 msgstr "Bron IPv6"
9043
9044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
9045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
9046 msgid "Source interface"
9047 msgstr "Broninterface"
9048
9049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
9050 msgctxt "nft ip sport"
9051 msgid "Source port"
9052 msgstr "Bronpoort"
9053
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
9055 msgid ""
9056 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
9057 "options for Dnsmasq."
9058 msgstr ""
9059 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
9060 "opstartopties voor Dnsmasq."
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
9063 msgid ""
9064 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
9065 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
9066 msgstr ""
9067 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
9068 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
9069 "lokale apparaat aangekondigd."
9070
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
9072 msgid ""
9073 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
9074 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
9075 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
9076 msgstr ""
9077 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
9078 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
9079 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
9080 "uitgeschakeld."
9081
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
9083 msgid ""
9084 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
9085 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
9086 "corresponding range"
9087 msgstr ""
9088 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
9089 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
9090 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
9091
9092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
9093 msgid ""
9094 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
9095 "dropped or delivered"
9096 msgstr ""
9097 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
9098 "worden verwijderd of afgeleverd"
9099
9100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
9101 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
9102 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
9103
9104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
9105 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
9106 msgstr ""
9107 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
9108
9109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
9110 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
9111 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
9112
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9114 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
9115 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
9116
9117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
9118 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
9119 msgstr ""
9120 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
9121
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
9123 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
9124 msgstr ""
9125 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9126
9127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9128 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
9129 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
9130
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9132 msgid ""
9133 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
9134 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
9135 "stateful DHCPv6."
9136 msgstr ""
9137 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
9138 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
9139 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
9140
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
9142 msgid ""
9143 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
9144 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
9145 msgstr ""
9146 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
9147 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
9148 "tekenwaarde"
9149
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
9151 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
9152 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
9153
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
9155 msgid ""
9156 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
9157 "this route belongs to"
9158 msgstr ""
9159 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
9160 "interface waartoe deze route behoort"
9161
9162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
9163 msgid ""
9164 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9165 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9166 msgstr ""
9167 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
9168 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
9169 "ingesteld op systeemstandaard"
9170
9171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9172 msgid ""
9173 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9174 "to be dead"
9175 msgstr ""
9176 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
9177 "aangenomen dat hosts dood zijn"
9178
9179 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9180 msgid ""
9181 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9182 "dead"
9183 msgstr ""
9184 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
9185 "zijn"
9186
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9188 msgid ""
9189 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9190 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9191 "be reduced by the driver."
9192 msgstr ""
9193 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
9194 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
9195 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
9196
9197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
9198 msgid ""
9199 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9200 "carrier"
9201 msgstr ""
9202 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
9203 "carrier wordt bevestigd"
9204
9205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
9206 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9207 msgstr ""
9208 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
9209
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9211 msgid ""
9212 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9213 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9214 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9215 msgstr ""
9216 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
9217 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
9218 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
9219 "route"
9220
9221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
9222 msgid ""
9223 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9224 "failover event in 200ms intervals"
9225 msgstr ""
9226 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
9227 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
9228
9229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
9230 msgid ""
9231 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9232 "the next one"
9233 msgstr ""
9234 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
9235 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
9236
9237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
9238 msgid ""
9239 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9240 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9241 msgstr ""
9242 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
9243 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
9244 "gebeurtenis"
9245
9246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
9247 msgid ""
9248 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9249 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9250 msgstr ""
9251 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
9252 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
9253
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9255 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9256 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
9257
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9259 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9260 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
9261
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9263 msgid ""
9264 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9265 "by the target"
9266 msgstr ""
9267 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
9268 "die onder het doel vallen"
9269
9270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
9271 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9272 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
9273
9274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
9275 msgid ""
9276 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9277 "LACPDU packets"
9278 msgstr ""
9279 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
9280 "pakketten te verzenden"
9281
9282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
9283 msgid ""
9284 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9285 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9286 msgstr ""
9287 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
9288 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
9289
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9291 msgid "Specifies the route metric to use"
9292 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
9293
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9295 msgid "Specifies the route type to be created"
9296 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
9297
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9299 msgid "Specifies the rule target routing action"
9300 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
9301
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9303 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9304 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9305
9306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9307 msgid "Specifies the system priority"
9308 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
9309
9310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9311 msgid ""
9312 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9313 "link failure detection"
9314 msgstr ""
9315 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9316 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
9317
9318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9319 msgid ""
9320 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9321 "link recovery detection"
9322 msgstr ""
9323 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9324 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
9325
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9327 msgid ""
9328 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9329 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9330 "wireless settings."
9331 msgstr ""
9332 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
9333 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
9334 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9335
9336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9337 msgid ""
9338 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9339 "traffic should be filtered for link monitoring"
9340 msgstr ""
9341 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9342 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9343
9344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9345 msgid ""
9346 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9347 "address at enslavement"
9348 msgstr ""
9349 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9350 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9351
9352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9353 msgid ""
9354 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9355 "netif_carrier_ok()"
9356 msgstr ""
9357 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9358 "netif_carrier_ok()"
9359
9360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9361 msgid ""
9362 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9363 msgstr ""
9364 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9365 "van de belasting"
9366
9367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9368 msgid ""
9369 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9370 msgstr ""
9371 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9372 "gekoppeld"
9373
9374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9375 msgid ""
9376 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9377 "slave while it is available"
9378 msgstr ""
9379 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9380 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9381
9382 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9385 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9386 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9387
9388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9391 msgid ""
9392 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9393 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9394 "<code>00..FF</code> (optional)."
9395 msgstr ""
9396 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9397 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9398 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9399
9400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9403 msgid ""
9404 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9405 "default (64) (optional)."
9406 msgstr ""
9407 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9408 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9409
9410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9411 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9414 msgid ""
9415 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9416 "default (64)."
9417 msgstr ""
9418 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9419 "standaardwaarde (64)."
9420
9421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9422 msgid ""
9423 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9424 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9425 "FF</code> (optional)."
9426 msgstr ""
9427 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9428 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9429 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9430
9431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9435 msgid ""
9436 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9437 "bytes) (optional)."
9438 msgstr ""
9439 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9440 "(1280 bytes) (optioneel)."
9441
9442 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9443 msgid ""
9444 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9445 "bytes)."
9446 msgstr ""
9447 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9448 "(1280 bytes)."
9449
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
9451 msgid "Specify the secret encryption key here."
9452 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9453
9454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9455 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
9459 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9463 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9464 msgstr "Verouderde cache time-out"
9465
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9468 msgid "Start"
9469 msgstr "Start"
9470
9471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9472 msgid "Start WPS"
9473 msgstr "Start WPS"
9474
9475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9476 msgid "Start priority"
9477 msgstr "Start prioriteit"
9478
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9480 msgid "Start refresh"
9481 msgstr "Start verversen"
9482
9483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9484 msgid "Starting configuration apply…"
9485 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9486
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9489 msgid "Starting wireless scan..."
9490 msgstr "Draadloze scan starten..."
9491
9492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9493 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9494 msgid "Startup"
9495 msgstr "Opstarten"
9496
9497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9498 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9499 msgid "State"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9503 msgid "Static IPv4 Routes"
9504 msgstr "Statische IPv4-routes"
9505
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9507 msgid "Static IPv6 Routes"
9508 msgstr "Statische IPv6-routes"
9509
9510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9512 msgid "Static Lease"
9513 msgstr "Statische lease"
9514
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9516 msgid "Static Leases"
9517 msgstr "Statische leases"
9518
9519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9522 msgid "Static address"
9523 msgstr "Statisch adres"
9524
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9526 msgid ""
9527 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9528 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9529 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9530 msgstr ""
9531 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9532 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9533 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9534 "overeenkomstige lease worden bediend."
9535
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9537 msgid "Station inactivity limit"
9538 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9539
9540 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9543 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9544 msgid "Status"
9545 msgstr "Status"
9546
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9549 msgid "Stop"
9550 msgstr "Stop"
9551
9552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9553 msgid "Stop WPS"
9554 msgstr "Stop WPS"
9555
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9558 msgid "Stop refresh"
9559 msgstr "Stop verversen"
9560
9561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9562 msgid "Storage"
9563 msgstr "Opslag"
9564
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9566 msgid "Strict filtering"
9567 msgstr "Strenge filtering"
9568
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9570 msgid "Strict order"
9571 msgstr "Strikte orde"
9572
9573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9574 msgid "Strong"
9575 msgstr "Sterk"
9576
9577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194
9579 msgid "Submit"
9580 msgstr "Opslaan"
9581
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9583 msgid "Suppress logging"
9584 msgstr "Logboek onderdrukken"
9585
9586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9587 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9588 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9589
9590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9591 msgid "Swap free"
9592 msgstr "Gratis ruilen"
9593
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9595 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9596 msgid "Switch"
9597 msgstr "Switch"
9598
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9600 msgid "Switch %q"
9601 msgstr "Switch %q"
9602
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9604 msgid ""
9605 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9606 msgstr ""
9607 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9608 "niet nauwkeurig."
9609
9610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9612 msgid "Switch VLAN"
9613 msgstr "Switch VLAN"
9614
9615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9616 msgid "Switch port"
9617 msgstr "Switch-poort"
9618
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9620 msgid "Switch protocol"
9621 msgstr "Switch protocol"
9622
9623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9626 msgid "Switch to CIDR list notation"
9627 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9628
9629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
9630 msgid "Symbolic link"
9631 msgstr "Symbolische link"
9632
9633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9634 msgid "Sync with NTP-Server"
9635 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9636
9637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9638 msgid "Sync with browser"
9639 msgstr "Synchroniseren met browser"
9640
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9642 msgid "Syntax:"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9646 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9647 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9648
9649 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9652 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9653 msgid "System"
9654 msgstr "Systeem"
9655
9656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9659 msgid "System Log"
9660 msgstr "Systeemlogboek"
9661
9662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9663 msgid "System Priority"
9664 msgstr "Systeem Prioriteit"
9665
9666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9667 msgid "System Properties"
9668 msgstr "Systeemeigenschappen"
9669
9670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
9671 msgid "System load"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9675 msgid "System log buffer size"
9676 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9677
9678 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9679 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9680 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9682 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9683 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9684
9685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9686 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9687 msgid "TCP MSS"
9688 msgstr "TCP MSS"
9689
9690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9691 msgctxt "nft tcp dport"
9692 msgid "TCP destination port"
9693 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9694
9695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9696 msgctxt "nft tcp flags"
9697 msgid "TCP flags"
9698 msgstr "TCP-vlaggen"
9699
9700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9701 msgctxt "nft tcp sport"
9702 msgid "TCP source port"
9703 msgstr "TCP-bronpoort"
9704
9705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
9706 msgid "TCP:"
9707 msgstr "TCP:"
9708
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9710 msgid "TFTP server root"
9711 msgstr "TFTP server root"
9712
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9715 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9716 msgid "TX"
9717 msgstr "TX"
9718
9719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9720 msgid "TX Rate"
9721 msgstr "TX Rate"
9722
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9724 msgid "TX queue length"
9725 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9726
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9733 msgid "Table"
9734 msgstr "Tafel"
9735
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9737 msgid "Table IP family"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9741 msgid "Tag"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9745 msgctxt "VLAN port state"
9746 msgid "Tagged"
9747 msgstr "Getagd"
9748
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9757 msgid "Target"
9758 msgstr "Doel"
9759
9760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9761 msgid "Target Platform"
9762 msgstr "Doelplatform"
9763
9764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9765 msgid "Target network"
9766 msgstr "Doelnetwerk"
9767
9768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9769 msgid "Temp space"
9770 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9771
9772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9773 msgid "Terminate"
9774 msgstr "Beëindigen"
9775
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9777 msgid ""
9778 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9779 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9780 "Minimum is 1280 bytes."
9781 msgstr ""
9782 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9783 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9784 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9785
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9787 msgid ""
9788 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9789 "addresses are available via DHCPv6."
9790 msgstr ""
9791 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9792 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9793
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9795 msgid ""
9796 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9797 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9798 msgstr ""
9799 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9800 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9801
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9803 msgid ""
9804 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9805 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9806 msgstr ""
9807 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9808 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9809
9810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9811 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9812 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9813
9814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9815 msgid ""
9816 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9817 "the configuration."
9818 msgstr ""
9819 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9820 "codeafbeelding van de configuratie."
9821
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9823 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9824 msgstr ""
9825
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9827 msgid ""
9828 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9829 "weight specified here"
9830 msgstr ""
9831 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9832 "op het hier opgegeven gewicht"
9833
9834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9835 msgid ""
9836 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9837 "username instead of the user ID!"
9838 msgstr ""
9839 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9840 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9841
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9843 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9844 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9845
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9847 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9848 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9849
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9851 msgid "The IP address of the boot server"
9852 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9853
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9855 msgid ""
9856 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9857 "DHCP request from this host."
9858 msgstr ""
9859
9860 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9861 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9862 msgstr ""
9863 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9864 "uiteinde."
9865
9866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9869 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9870 msgid ""
9871 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9872 msgstr ""
9873 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9874 "tunneleinde."
9875
9876 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9877 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9878 msgstr ""
9879 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9880 "uiteinde."
9881
9882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9884 msgid ""
9885 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9886 msgstr ""
9887 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9888 "tunneleinde."
9889
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9891 msgid ""
9892 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9893 "16 chars)."
9894 msgstr ""
9895
9896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9898 msgid ""
9899 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9900 msgstr ""
9901 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9902 "<code>::</code>"
9903
9904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9905 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9906 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9907
9908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9909 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9910 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9911
9912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9913 msgid ""
9914 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9915 msgstr ""
9916 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9917
9918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9919 msgid "The LED is always in default state off."
9920 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9921
9922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9923 msgid "The LED is always in default state on."
9924 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9925
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9927 msgid ""
9928 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9929 "pool"
9930 msgstr ""
9931 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9932 "dezelfde DHCP-pool"
9933
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9935 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9936 msgstr ""
9937 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9938
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9940 msgid "The VLAN ID must be unique"
9941 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9942
9943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9944 msgid "The address through which this %s is reachable"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9948 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9949 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9950
9951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
9952 msgid ""
9953 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9954 "code> and <code>_</code>"
9955 msgstr ""
9956 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9957 "code> en <code>_</code>"
9958
9959 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9960 msgid ""
9961 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9962 "package is installed."
9963 msgstr ""
9964
9965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9966 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9967 msgstr ""
9968 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9969
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
9971 msgid ""
9972 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9973 "network"
9974 msgstr ""
9975 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9976 "met een verborgen draadloos netwerk"
9977
9978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
9979 msgid ""
9980 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9981 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9982 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9983 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9984 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9985 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9986 "state."
9987 msgstr ""
9988 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9989 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9990 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9991 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9992 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9993 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9994 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9995 "werkende configuratiestatus te behouden."
9996
9997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9999 msgid ""
10000 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
10001 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
10002 msgstr ""
10003 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
10004 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
10007 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
10008 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
10009
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
10012 msgid ""
10013 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
10014 "properly."
10015 msgstr ""
10016 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
10017 "functioneren."
10018
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
10020 msgid ""
10021 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
10022 "properly."
10023 msgstr ""
10024 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
10025 "laten functioneren."
10026
10027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
10028 msgid ""
10029 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10030 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
10031 "'Continue' below to start the flash procedure."
10032 msgstr ""
10033 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
10034 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
10035 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
10036 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
10037
10038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
10039 msgid "The following rules are currently active on this system."
10040 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
10041
10042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
10043 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
10044 msgstr ""
10045 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
10046 "minuut."
10047
10048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
10049 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
10050 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
10051
10052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
10053 msgid ""
10054 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
10055 "application to set up a connection towards this device."
10056 msgstr ""
10057 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
10058 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
10059
10060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
10061 msgid "The given SSH public key has already been added."
10062 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
10063
10064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
10065 msgid ""
10066 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
10067 "ED25519 or ECDSA keys."
10068 msgstr ""
10069 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
10070 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
10071
10072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
10073 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
10074 msgstr ""
10075
10076 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
10077 msgid ""
10078 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
10079 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
10080 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
10081 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
10082 msgstr ""
10083 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
10084 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
10085 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
10086 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
10087 "verzonden, wat zendtijd kost)"
10088
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
10090 msgid "The hostname of the boot server"
10091 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
10092
10093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
10094 msgid "The interface could not be found"
10095 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
10096
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
10098 msgid "The interface name is already used"
10099 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
10100
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
10102 msgid "The interface name is too long"
10103 msgstr "De interfacenaam is te lang"
10104
10105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
10106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
10107 msgid ""
10108 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
10109 "addresses."
10110 msgstr ""
10111 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
10112 "adressen."
10113
10114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
10115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
10116 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
10117 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
10118
10119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
10120 msgid "The local IPv4 address"
10121 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
10122
10123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
10124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
10125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
10126 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
10127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
10128 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
10129 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
10130
10131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
10132 msgid "The local IPv4 netmask"
10133 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
10134
10135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
10136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
10137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
10138 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
10139 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
10140
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
10142 msgid ""
10143 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
10144 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
10145 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
10146 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
10147 "detect the loss of the last member of a group"
10148 msgstr ""
10149 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
10150 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
10151 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
10152 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
10153 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
10154 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
10155
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
10157 msgid ""
10158 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
10159 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
10160 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
10161 "host responses are spread out over a larger interval"
10162 msgstr ""
10163 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
10164 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
10165 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
10166 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
10167 "worden verspreid"
10168
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10170 msgid ""
10171 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
10172 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
10173 msgstr ""
10174 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
10175 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
10176
10177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
10178 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10179 msgstr ""
10180
10181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
10182 msgid ""
10183 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10184 "of the \"%h\" interface."
10185 msgstr ""
10186 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
10187 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
10188
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
10190 msgid "The network name is already used"
10191 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
10192
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10194 msgid ""
10195 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10196 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10197 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10198 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10199 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10200 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10201 msgstr ""
10202 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
10203 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
10204 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
10205 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
10206 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
10207 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
10208 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
10209
10210 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
10211 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10215 msgid ""
10216 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10217 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10218 "domain."
10219 msgstr ""
10220 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
10221 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
10222 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
10223
10224 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
10225 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10229 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10230 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
10231
10232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10234 msgid "The reboot command failed with code %d"
10235 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
10236
10237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10238 msgid "The restore command failed with code %d"
10239 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
10240
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10242 msgid ""
10243 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10244 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10245 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10246 msgstr ""
10247 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
10248 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
10249 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
10250 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
10251
10252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
10253 msgid "The routing protocol identifier of this route"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10257 msgid ""
10258 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10259 msgstr ""
10260 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
10261 "door zijn prioriteitswaarde"
10262
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10265 msgid ""
10266 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10267 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10268 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10269 msgstr ""
10270 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
10271 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
10272 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
10273 "ook geldig"
10274
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10276 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10277 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
10278
10279 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10280 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10281 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
10282
10283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
10284 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10288 msgid ""
10289 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10290 "when finished."
10291 msgstr ""
10292 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
10293 "opnieuw opstarten als het klaar is."
10294
10295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10296 msgid ""
10297 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10298 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10299 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10300 "settings."
10301 msgstr ""
10302 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
10303 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
10304 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
10305 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
10306
10307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10308 msgid ""
10309 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10310 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10311 msgstr ""
10312 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
10313 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
10314 "verbinding maken."
10315
10316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10317 msgid "The system password has been successfully changed."
10318 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
10319
10320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10321 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10322 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
10323
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
10325 msgid ""
10326 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10327 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10328 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10329 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10330 msgstr ""
10331
10332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10333 msgid ""
10334 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10335 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10336 "\"Cancel\" to abort the operation."
10337 msgstr ""
10338 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
10339 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
10340 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
10341
10342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10343 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10344 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
10345
10346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10347 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10348 msgstr ""
10349 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
10350 "behouden."
10351
10352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10353 msgid ""
10354 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10355 "you choose the generic image format for your platform."
10356 msgstr ""
10357 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
10358 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
10359
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
10362 msgid "The value is overridden by configuration."
10363 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
10364
10365 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10366 msgid ""
10367 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10368 "the network with its protocol information."
10369 msgstr ""
10370 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10371 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10372
10373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10374 msgid ""
10375 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10376 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10377 msgstr ""
10378 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10379 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10380 "onvolledige verkeersfiltering."
10381
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
10383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10386 msgid "There are no active leases"
10387 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10388
10389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
10390 msgid "There are no changes to apply"
10391 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10392
10393 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10394 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10395 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10396 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10397 msgid ""
10398 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10399 "protect the web interface."
10400 msgstr ""
10401 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10402 "om de webinterface te beschermen."
10403
10404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10405 msgid "This IPv4 address of the relay"
10406 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10407
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10409 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10410 msgstr ""
10411 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10412
10413 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10415 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10416 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10417
10418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10419 msgid ""
10420 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10421 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10422 "configurations are automatically preserved."
10423 msgstr ""
10424 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10425 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10426 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10427
10428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10429 msgid ""
10430 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10431 "password if no update key has been configured"
10432 msgstr ""
10433 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10434 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10435
10436 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10437 msgid ""
10438 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10439 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10440 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10441 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10442 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10443 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10444 "a network from there."
10445 msgstr ""
10446 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10447 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10448 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10449 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10450 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10451 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10452 "daaruit deze interface als een netwerk."
10453
10454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10455 msgid ""
10456 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10457 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10458 msgstr ""
10459 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10460 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10461
10462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10463 msgid ""
10464 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10465 "ends with <code>...:2/64</code>"
10466 msgstr ""
10467 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10468 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10469
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10471 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10472 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10473
10474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10475 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10476 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10477
10478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10479 msgid ""
10480 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10481 msgstr ""
10482 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10483 "gebruik door cliënten"
10484
10485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10486 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10487 msgstr ""
10488 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10489
10490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10491 msgid ""
10492 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10493 msgstr ""
10494 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10495 "de tunnelmakelaar"
10496
10497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10498 msgid ""
10499 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10500 "their status."
10501 msgstr ""
10502 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10503 "status."
10504
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10507 msgid ""
10508 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10509 msgstr ""
10510 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10511 "geïnstalleerd."
10512
10513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
10514 msgid "This page displays the active connections via this device."
10515 msgstr ""
10516
10517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
10518 msgid ""
10519 "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
10520 msgstr ""
10521
10522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
10523 msgid ""
10524 "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
10525 msgstr ""
10526
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10528 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10529 msgstr ""
10530 "Dit voorvoegsel wordt willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10531
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10533 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10534 msgstr ""
10535
10536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10539 msgid "This section contains no values yet"
10540 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10541
10542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10543 msgid "Time Synchronization"
10544 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10545
10546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10547 msgid "Time advertisement"
10548 msgstr "Tijd advertentie"
10549
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10551 msgid "Time in milliseconds"
10552 msgstr "Tijd in milliseconden"
10553
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10555 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10556 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10557
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10559 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10560 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10561
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10563 msgid "Time zone"
10564 msgstr "Tijdzone"
10565
10566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10567 msgid "Timed-out"
10568 msgstr "Time-out"
10569
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10571 msgid "Timeout in seconds"
10572 msgstr "Time-out in seconden"
10573
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10575 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10576 msgstr ""
10577 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10578
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10580 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10581 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10582
10583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10584 msgid "Timezone"
10585 msgstr "Tijdzone"
10586
10587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10588 msgid ""
10589 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10590 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10591 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10592 msgstr ""
10593 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10594 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10595 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10596 "geleverd) configuratiebestand."
10597
10598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10599 msgid ""
10600 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10601 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10602 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10603 msgstr ""
10604 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10605 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10606 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10607 "squashfs-afbeeldingen)."
10608
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
10610 msgid "Tone"
10611 msgstr "Toon"
10612
10613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10614 msgid "Total Available"
10615 msgstr "Totaal beschikbaar"
10616
10617 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10618 msgid "Trace"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10624 msgid "Traceroute"
10625 msgstr "Traceroute"
10626
10627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10628 msgid "Tracking Area Code"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10633 msgid "Traffic"
10634 msgstr "Verkeer"
10635
10636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10638 msgid "Traffic Class"
10639 msgstr "Verkeersklasse"
10640
10641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10642 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10643 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10644
10645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10646 msgctxt "nft counter"
10647 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10648 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10649
10650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
10651 msgid "Transfer"
10652 msgstr "Overdracht"
10653
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10655 msgid ""
10656 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10657 "{nxdomain} responses."
10658 msgstr ""
10659
10660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10661 msgid "Transmit"
10662 msgstr "Zenden"
10663
10664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10665 msgid "Transmit Hash Policy"
10666 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10667
10668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10669 msgid "Transmit dropped"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10673 msgid "Transmit errors"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10677 msgid "Transmitted Data"
10678 msgstr "Verzonden gegevens"
10679
10680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10681 msgid "Transmitted bytes"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10685 msgid "Transmitted packets"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10689 msgctxt "nft @th,off,len"
10690 msgid "Transport header bits %d-%d"
10691 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10692
10693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10694 msgctxt "nft th dport"
10695 msgid "Transport header destination port"
10696 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10697
10698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10699 msgctxt "nft th sport"
10700 msgid "Transport header source port"
10701 msgstr "Transport header bronpoort"
10702
10703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10704 msgid "Trigger"
10705 msgstr "Trekker"
10706
10707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10708 msgid "Trigger Mode"
10709 msgstr "Trigger-modus"
10710
10711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10712 msgid "Tunnel ID"
10713 msgstr "Tunnel ID"
10714
10715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10717 msgid "Tunnel Interface"
10718 msgstr "Tunnelinterface"
10719
10720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10724 msgid "Tunnel Link"
10725 msgstr "Tunnelverbinding"
10726
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10728 msgid "Tunnel device"
10729 msgstr "Tunnel apparaat"
10730
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10732 msgid "Tx-Power"
10733 msgstr "Tx-vermogen"
10734
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10739 msgid "Type"
10740 msgstr "Type"
10741
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10743 msgid "Type of service"
10744 msgstr "Soort dienst"
10745
10746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10747 msgctxt "nft udp dport"
10748 msgid "UDP destination port"
10749 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10750
10751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10752 msgctxt "nft udp sport"
10753 msgid "UDP source port"
10754 msgstr "UDP-bronpoort"
10755
10756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
10757 msgid "UDP:"
10758 msgstr "UDP:"
10759
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10761 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10762 msgstr "ULA voor IPv6 is analoog aan adressering van IPv4-private netwerken."
10763
10764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10765 msgid "UMTS only"
10766 msgstr "Alleen UMTS"
10767
10768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10770 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10771 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10772
10773 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10774 msgid "URI"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10778 msgid "URI scheme %s not supported"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10783 msgid "UUID"
10784 msgstr "UUID"
10785
10786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10790 msgid "Unable to determine device name"
10791 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10792
10793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10795 msgid "Unable to determine external IP address"
10796 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10797
10798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10800 msgid "Unable to determine upstream interface"
10801 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10802
10803 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10804 msgid "Unable to dispatch"
10805 msgstr "Kan niet verzenden"
10806
10807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10808 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10809 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10810
10811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10813 msgid "Unable to load log data:"
10814 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10815
10816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10818 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10819 msgid "Unable to obtain client ID"
10820 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10821
10822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10823 msgid "Unable to obtain mount information"
10824 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10825
10826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10827 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10828 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10829
10830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10831 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10832 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10833
10834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10836 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10837 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10838
10839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10841 msgid "Unable to resolve peer host name"
10842 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10843
10844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10845 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10846 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10847
10848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10851 msgid "Unable to save contents: %s"
10852 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10853
10854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10855 msgid "Unable to set allowed mode list."
10856 msgstr ""
10857
10858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10859 msgid "Unable to set preferred mode."
10860 msgstr ""
10861
10862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10863 msgid "Unable to verify PIN"
10864 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10865
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10867 msgid "Unconfigure"
10868 msgstr "Deconfigureer"
10869
10870 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10871 msgid "Unet"
10872 msgstr "Unet"
10873
10874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10875 msgid "Unexpected reply data format"
10876 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10877
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10879 msgid ""
10880 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10881 "always 1)."
10882 msgstr ""
10883
10884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10888 msgid "Unknown"
10889 msgstr "Onbekend"
10890
10891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10892 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10893 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10894
10895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10897 msgid "Unknown error (%s)"
10898 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10899
10900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10901 msgid "Unknown error code"
10902 msgstr "Onbekende foutcode"
10903
10904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10907 msgid "Unmanaged"
10908 msgstr "Onbeheerd"
10909
10910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10912 msgid "Unmount"
10913 msgstr "Ontkoppelen"
10914
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10916 msgctxt "Dnsmasq instance"
10917 msgid "Unnamed instance #%d"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10921 msgid "Unnamed key"
10922 msgstr "Naamloze sleutel"
10923
10924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
10925 msgid "Unsaved Changes"
10926 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10927
10928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10929 msgid "Unspecified error"
10930 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10931
10932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10934 msgid "Unsupported MAP type"
10935 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10936
10937 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10938 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10943 msgid "Unsupported modem"
10944 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10945
10946 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10947 msgid "Unsupported protocol"
10948 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10949
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10951 msgid "Unsupported protocol type."
10952 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10953
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10955 msgctxt "VLAN port state"
10956 msgid "Untagged"
10957 msgstr "Niet getagd"
10958
10959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10961 msgid "Untitled peer"
10962 msgstr "Naamloze peer"
10963
10964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10965 msgid "Up"
10966 msgstr "Omhoog"
10967
10968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
10969 msgid "Up Delay"
10970 msgstr "Op vertraging"
10971
10972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
10973 msgid "Upload"
10974 msgstr "Uploaden"
10975
10976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10977 msgid ""
10978 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10979 msgstr ""
10980 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10981 "vervangen."
10982
10983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10986 msgid "Upload archive..."
10987 msgstr "Archief uploaden..."
10988
10989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
10990 msgid "Upload file"
10991 msgstr "Bestand uploaden"
10992
10993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
10994 msgid "Upload file…"
10995 msgstr "Bestand uploaden…"
10996
10997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10998 msgid "Upload has been cancelled"
10999 msgstr "Upload is geannuleerd"
11000
11001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
11002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
11003 msgid "Upload request failed: %s"
11004 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
11005
11006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
11007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
11008 msgid "Uploading file…"
11009 msgstr "Bestand uploaden…"
11010
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
11012 msgid ""
11013 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
11014 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
11015 "restarted to apply the updated configuration."
11016 msgstr ""
11017 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
11018 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
11019 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
11020
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
11022 msgid ""
11023 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
11024 "network will be restarted to apply the updated configuration."
11025 msgstr ""
11026 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
11027 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
11028 "configuratie toe te passen."
11029
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
11031 msgid ""
11032 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
11033 "will be restarted to apply the updated configuration."
11034 msgstr ""
11035 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
11036 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
11037 "passen."
11038
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
11040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
11041 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
11042 msgid "Uptime"
11043 msgstr "Bedrijfstijd"
11044
11045 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
11046 msgid "Use DHCP"
11047 msgstr "Gebruik DHCP"
11048
11049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
11050 msgid "Use DHCP advertised servers"
11051 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
11052
11053 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
11054 msgid "Use DHCP gateway"
11055 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
11056
11057 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
11058 msgid "Use DHCPv6"
11059 msgstr "Gebruik DHCPv6"
11060
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
11062 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
11063 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
11064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
11065 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
11066 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
11067
11068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
11069 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
11070 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
11071
11072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
11073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
11074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
11075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
11076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
11077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
11078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
11079 msgid "Use MTU on tunnel interface"
11080 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
11081
11082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
11083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
11084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
11085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
11086 msgid "Use TTL on tunnel interface"
11087 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
11088
11089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
11090 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
11091 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
11092
11093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
11094 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
11095 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
11096
11097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
11098 msgid ""
11099 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
11100 "(encap2+3)"
11101 msgstr ""
11102 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
11103 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
11104
11105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
11106 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
11107 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
11108
11109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
11110 msgid "Use as root filesystem (/)"
11111 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
11112
11113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
11114 msgid "Use broadcast flag"
11115 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
11116
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
11118 msgid "Use builtin IPv6-management"
11119 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
11120
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
11122 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
11123 msgid "Use custom DNS servers"
11124 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
11125
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
11127 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
11128 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
11129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
11130 msgid "Use default gateway"
11131 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
11132
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
11134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
11135 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
11136 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
11137 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
11138 msgid "Use gateway metric"
11139 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
11140
11141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
11142 msgid "Use legacy MAP"
11143 msgstr "Gebruik legacy MAP"
11144
11145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
11146 msgid ""
11147 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
11148 "instead of RFC7597"
11149 msgstr ""
11150 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
11151 "map-00) in plaats van RFC7597"
11152
11153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
11154 msgid "Use routing table"
11155 msgstr "Gebruik routeringstabel"
11156
11157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
11158 msgctxt "nft nat flag persistent"
11159 msgid "Use same source and destination for each connection"
11160 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
11161
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11163 msgid "Use system certificates"
11164 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
11165
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11167 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
11168 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
11169
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
11171 msgid ""
11172 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
11173 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
11174 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
11175 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
11176 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
11177 msgstr ""
11178 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
11179 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
11180 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
11181 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
11182 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
11183 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
11184
11185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
11186 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
11187 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
11188
11189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
11190 msgid ""
11191 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
11192 msgstr ""
11193 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
11194 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
11195
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
11197 msgid "Use {etc_ethers}"
11198 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
11199
11200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
11201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
11202 msgid "Used"
11203 msgstr "Gebruikt"
11204
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
11206 msgid "Used Key Slot"
11207 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
11208
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11210 msgid ""
11211 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11212 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11213 msgstr ""
11214 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
11215 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
11216
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
11219 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11220 msgstr ""
11221
11222 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11223 msgid "User Group"
11224 msgstr "Gebruikersgroep"
11225
11226 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
11227 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11228 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11229 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
11230
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11232 msgid "User identifier"
11233 msgstr "Gebruikersnaam"
11234
11235 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
11236 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11237 msgid "User key (PEM encoded)"
11238 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
11239
11240 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
11242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11244 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11245 msgid "Username"
11246 msgstr "Gebruikersnaam"
11247
11248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11249 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11250 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
11251
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
11253 msgid "VC-Mux"
11254 msgstr "VC-Mux"
11255
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
11257 msgid "VDSL"
11258 msgstr "VDSL"
11259
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11261 msgctxt "MACVLAN mode"
11262 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11263 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
11264
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
11267 msgid "VLAN (802.1ad)"
11268 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11269
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
11272 msgid "VLAN (802.1q)"
11273 msgstr "VLAN (802.1q)"
11274
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
11277 msgid "VLAN ID"
11278 msgstr "VLAN-ID"
11279
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11281 msgid "VLANs on %q"
11282 msgstr "VLAN's op %q"
11283
11284 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11285 msgid "VPN"
11286 msgstr "VPN"
11287
11288 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11289 msgid "VPN Local address"
11290 msgstr "VPN Lokaal adres"
11291
11292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11293 msgid "VPN Local port"
11294 msgstr "VPN Lokale poort"
11295
11296 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11297 msgid "VPN Protocol"
11298 msgstr "VPN-protocol"
11299
11300 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
11301 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11304 msgid "VPN Server"
11305 msgstr "VPN-server"
11306
11307 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11308 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11309 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
11310
11311 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
11312 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11313 msgid "VPN Server port"
11314 msgstr "VPN-serverpoort"
11315
11316 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
11317 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11318 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
11319
11320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11322 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11323 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
11324
11325 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11326 msgid "VTI"
11327 msgstr "VTI"
11328
11329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11330 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11331 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11332
11333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11335 msgid "VXLAN network identifier"
11336 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
11337
11338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11339 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11340 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11341
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
11343 msgid ""
11344 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11345 "DNSSEC."
11346 msgstr ""
11347 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
11348 "te ondersteunen."
11349
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11352 msgid ""
11353 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11354 "the \"ca-bundle\" package"
11355 msgstr ""
11356 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
11357 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
11358
11359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
11360 msgid "Validation for all slaves"
11361 msgstr "Validatie voor alle slaven"
11362
11363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
11364 msgid "Validation only for active slave"
11365 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
11366
11367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
11368 msgid "Validation only for backup slaves"
11369 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
11370
11371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11372 msgid "Vendor"
11373 msgstr "Leverancier"
11374
11375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11376 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11377 msgstr ""
11378 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
11379
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
11381 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11382 msgstr ""
11383 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
11384 "niet-ondertekende domeinen."
11385
11386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11387 msgid "Verifying the uploaded image file."
11388 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
11389
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11391 msgid "Very High"
11392 msgstr "Zeer hoog"
11393
11394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
11396 msgid "Virtual Ethernet"
11397 msgstr "Virtueel Ethernet"
11398
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11400 msgid "Virtual dynamic interface"
11401 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11402
11403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11406 msgid "WDS"
11407 msgstr "WDS"
11408
11409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11411 msgid "WEP Open System"
11412 msgstr "WEP Open Systeem"
11413
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11416 msgid "WEP Shared Key"
11417 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11418
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11420 msgid "WEP passphrase"
11421 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11422
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11424 msgid "WLAN roaming"
11425 msgstr "WLAN-roaming"
11426
11427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11428 msgid "WMM Mode"
11429 msgstr "WMM-modus"
11430
11431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11432 msgid "WNM Sleep Mode"
11433 msgstr "WNM-slaapstand"
11434
11435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11436 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11437 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11438
11439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11440 msgid "WPA passphrase"
11441 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11442
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11444 msgid ""
11445 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11446 "and ad-hoc mode) to be installed."
11447 msgstr ""
11448 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11449 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11450
11451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11452 msgid "WPS status"
11453 msgstr "WPS-status"
11454
11455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11456 msgid "Waiting for device..."
11457 msgstr "Wachten op apparaat..."
11458
11459 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11460 msgid "Warn"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11466 msgid "Warning"
11467 msgstr "Waarschuwing"
11468
11469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11470 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11471 msgstr ""
11472 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11473 "opnieuw opstarten!"
11474
11475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11476 msgid "Weak"
11477 msgstr "Zwak"
11478
11479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11480 msgid "Weight"
11481 msgstr "Gewicht"
11482
11483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11484 msgid ""
11485 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11486 "all known hosts."
11487 msgstr ""
11488
11489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11490 msgid ""
11491 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11492 "preference value are considered first when allocating subnets."
11493 msgstr ""
11494 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11495 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11496 "toewijzing van subnetten."
11497
11498 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11499 msgid ""
11500 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11501 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11502 msgstr ""
11503 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11504 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11505 "verminderd."
11506
11507 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11508 msgid ""
11509 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11510 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11511 "much delay."
11512 msgstr ""
11513 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11514 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11515 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11516
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11518 msgid ""
11519 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11520 "interface prefix"
11521 msgstr ""
11522 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11523 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11524
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11526 msgid ""
11527 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11528 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11529 "but no new hosts are learned."
11530 msgstr ""
11531 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11532 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11533 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11534
11535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11536 msgid ""
11537 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11538 "off by default and blinking on system activity."
11539 msgstr ""
11540 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11541 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11542
11543 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11544 msgid ""
11545 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11546 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11547 msgstr ""
11548 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11549 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11550
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11552 msgid ""
11553 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11554 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11555 "key options."
11556 msgstr ""
11557 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11558 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11559 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11560
11561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11562 msgid ""
11563 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11564 "802.11a/802.11g rates."
11565 msgstr ""
11566 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11567 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11568
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11570 msgid ""
11571 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11572 "may be significantly reduced."
11573 msgstr ""
11574 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11575 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11576
11577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11578 msgid "Which is used to access this %s"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11583 msgid "Width"
11584 msgstr "Breedte"
11585
11586 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11587 msgid "WireGuard"
11588 msgstr "WireGuard"
11589
11590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11592 msgid "WireGuard Status"
11593 msgstr "WireGuard-status"
11594
11595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11597 msgid "WireGuard VPN"
11598 msgstr "WireGuard VPN"
11599
11600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11601 msgid "WireGuard peer is disabled"
11602 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11603
11604 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
11607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11608 msgid "Wireless"
11609 msgstr "Draadloos"
11610
11611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11613 msgid "Wireless Adapter"
11614 msgstr "Draadloze adapter"
11615
11616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11620 msgid "Wireless Network"
11621 msgstr "Draadloos netwerk"
11622
11623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11624 msgid "Wireless Overview"
11625 msgstr "Draadloos overzicht"
11626
11627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11628 msgid "Wireless Security"
11629 msgstr "Draadloze beveiliging"
11630
11631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11632 msgid "Wireless configuration migration"
11633 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11634
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11638 msgid "Wireless is disabled"
11639 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11640
11641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11644 msgid "Wireless is not associated"
11645 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11646
11647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11648 msgid "Wireless network is disabled"
11649 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11650
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11652 msgid "Wireless network is enabled"
11653 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11654
11655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11656 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11657 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11658
11659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11660 msgid "Write system log to file"
11661 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11662
11663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11664 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11665 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11666
11667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11670 msgid "Yes"
11671 msgstr "Ja"
11672
11673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11674 msgid "Yes (none, 0)"
11675 msgstr "Ja (geen, 0)"
11676
11677 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11678 msgid "Yggdrasil Network"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11682 msgid ""
11683 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11684 "Do you really want to shut down the interface?"
11685 msgstr ""
11686 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11687 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11688
11689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11690 msgid ""
11691 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11692 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11693 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11694 msgstr ""
11695 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11696 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11697 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11698 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11699
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11701 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11702 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11703
11704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11705 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11706 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11707
11708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11709 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11710 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11711
11712 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11713 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11715 msgid ""
11716 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11717 msgstr ""
11718 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11719
11720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11721 msgid ""
11722 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11723 "interfaces!"
11724 msgstr ""
11725 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11726 "geselecteerde slave-interfaces!"
11727
11728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11729 msgid ""
11730 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11731 msgstr ""
11732 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11733 "geselecteerd!"
11734
11735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11736 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11737 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11738
11739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11740 msgid "ZRam Settings"
11741 msgstr "ZRam-instellingen"
11742
11743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11744 msgid "ZRam Size"
11745 msgstr "ZRam Grootte"
11746
11747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11748 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11749 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11750
11751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11752 msgid ""
11753 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11754 "possible, no browsers support SRV records.)"
11755 msgstr ""
11756 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11757 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11758
11759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11763 msgid "any"
11764 msgstr "elke"
11765
11766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
11767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
11768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
11769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11777 msgid "auto"
11778 msgstr "auto"
11779
11780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11782 msgid "automatic"
11783 msgstr "automatisch"
11784
11785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11786 msgid "automatic (disabled)"
11787 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11788
11789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11790 msgid "automatic (enabled)"
11791 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11792
11793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11794 msgid "baseT"
11795 msgstr "basisT"
11796
11797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1703
11798 msgid "bridged"
11799 msgstr "overbrugd"
11800
11801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11806 msgid "create"
11807 msgstr "maak"
11808
11809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11810 msgid "create:"
11811 msgstr "maken:"
11812
11813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
11840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
11843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
11846 msgid "dBm"
11847 msgstr "dBm"
11848
11849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11850 msgctxt "nft unit"
11851 msgid "day"
11852 msgstr "dag"
11853
11854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11855 msgid "disable"
11856 msgstr "uitschakelen"
11857
11858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11866 msgid "disabled"
11867 msgstr "uitgeschakeld"
11868
11869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11870 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11871 msgid "disabled"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11876 msgid "driver default"
11877 msgstr "standaard stuurprogramma"
11878
11879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11880 msgid "driver default (%s)"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11884 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11885 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11886
11887 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11888 msgid "e.g: dump"
11889 msgstr "bijv.: dump"
11890
11891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11892 msgid "enabled"
11893 msgstr "Ingeschakeld"
11894
11895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11896 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11897 msgid "every %ds"
11898 msgstr "elke %ds"
11899
11900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11904 msgid "expired"
11905 msgstr "verlopen"
11906
11907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11908 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11909 msgid "force"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11913 msgid "forced"
11914 msgstr "gedwongen"
11915
11916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11919 msgid "forward"
11920 msgstr "forward"
11921
11922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11924 msgid "full-duplex"
11925 msgstr "full-duplex"
11926
11927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11929 msgid "half-duplex"
11930 msgstr "half-duplex"
11931
11932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11933 msgid "hexadecimal encoded value"
11934 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11935
11936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11938 msgid "hidden"
11939 msgstr "verborgen"
11940
11941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11942 msgctxt "nft unit"
11943 msgid "hour"
11944 msgstr "uur"
11945
11946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11949 msgid "hybrid mode"
11950 msgstr "hybride modus"
11951
11952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11954 msgid "ignore"
11955 msgstr "negeren"
11956
11957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11958 msgid "infinite (lease does not expire)"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11964 msgid "input"
11965 msgstr "invoer"
11966
11967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11968 msgid "integer"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11972 msgid "key between 8 and 63 characters"
11973 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11974
11975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11976 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11977 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11978
11979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
11980 msgid "known"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
11984 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11988 msgid "managed config (M)"
11989 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11990
11991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11992 msgid "medium security"
11993 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11994
11995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11996 msgctxt "nft unit"
11997 msgid "minute"
11998 msgstr "minuut"
11999
12000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
12001 msgid "minutes"
12002 msgstr "minuten"
12003
12004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
12005 msgid "mobile home agent (H)"
12006 msgstr "mobiele huisagent (H)"
12007
12008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
12009 msgid "netif_carrier_ok()"
12010 msgstr "netif_carrier_ok()"
12011
12012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12013 msgid "no"
12014 msgstr "nee"
12015
12016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
12017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
12018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
12019 msgid "no link"
12020 msgstr "geen link"
12021
12022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
12023 msgid "no override"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
12027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
12028 msgid "non-empty value"
12029 msgstr "niet-lege waarde"
12030
12031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
12032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
12033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
12034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
12035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
12036 msgid "none"
12037 msgstr "geen"
12038
12039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
12040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
12041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
12042 msgid "not present"
12043 msgstr "niet aanwezig"
12044
12045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
12046 msgid "octet string"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
12050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
12051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
12052 msgid "off"
12053 msgstr "uit"
12054
12055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
12056 msgid "on available prefix"
12057 msgstr "op beschikbaar prefix"
12058
12059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12060 msgid "open network"
12061 msgstr "open netwerk"
12062
12063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
12064 msgid "other config (O)"
12065 msgstr "andere configuratie (O)"
12066
12067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
12068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
12069 msgid "output"
12070 msgstr "uitgang"
12071
12072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
12073 msgid "over a day ago"
12074 msgstr "meer dan een dag geleden"
12075
12076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
12077 msgctxt "nft unit"
12078 msgid "packets"
12079 msgstr "pakketten"
12080
12081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
12082 msgid "positive decimal value"
12083 msgstr "positieve decimale waarde"
12084
12085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
12086 msgid "positive integer value"
12087 msgstr "positieve gehele waarde"
12088
12089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
12090 msgid "random"
12091 msgstr "willekeurig"
12092
12093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
12094 msgid "randomly generated"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
12098 msgid ""
12099 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
12100 "single packet rather than many small ones"
12101 msgstr ""
12102 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
12103 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
12104
12105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
12106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
12107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
12108 msgid "relay mode"
12109 msgstr "relais modus"
12110
12111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
12112 msgid "routed"
12113 msgstr "gerouteerd"
12114
12115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
12116 msgid "sec"
12117 msgstr "sec"
12118
12119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
12120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
12121 msgid "server mode"
12122 msgstr "servermodus"
12123
12124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
12125 msgid "sstpc Log-level"
12126 msgstr "sstpc Log-niveau"
12127
12128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
12129 msgid "stderr"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
12133 msgid "string (UTF-8)"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
12137 msgid "strong security"
12138 msgstr "sterke beveiliging"
12139
12140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
12141 msgid "tagged"
12142 msgstr "getagd"
12143
12144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
12145 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
12146 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
12147
12148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
12149 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
12150 msgid "try"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
12154 msgid ""
12155 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
12156 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
12157 "access."
12158 msgstr ""
12159 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
12160 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
12161 "netwerktoegang."
12162
12163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
12164 msgid "unique value"
12165 msgstr "unieke waarde"
12166
12167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
12168 msgid "unknown"
12169 msgstr "onbekend"
12170
12171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
12172 msgid "unknown version"
12173 msgstr "onbekende versie"
12174
12175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
12176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
12177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
12178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
12179 msgid "unlimited"
12180 msgstr "onbeperkt"
12181
12182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
12183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
12184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
12185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
12186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
12187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
12188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
12189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
12190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
12191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
12192 msgid "unspecified"
12193 msgstr "niet gespecificeerd"
12194
12195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
12196 msgid "unspecified -or- create:"
12197 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
12198
12199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
12200 msgid "untagged"
12201 msgstr "niet getagd"
12202
12203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
12205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
12206 msgid "valid IP address"
12207 msgstr "geldig IP-adres"
12208
12209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12210 msgid "valid IP address or prefix"
12211 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
12212
12213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
12214 msgid "valid IP address range"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
12218 msgid "valid IPv4 CIDR"
12219 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
12220
12221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
12223 msgid "valid IPv4 address"
12224 msgstr "geldig IPv4-adres"
12225
12226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12227 msgid "valid IPv4 address or network"
12228 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
12229
12230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
12231 msgid "valid IPv4 address range"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
12235 msgid "valid IPv4 address:port"
12236 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
12237
12238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
12239 msgid "valid IPv4 network"
12240 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
12241
12242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
12243 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12244 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
12245
12246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
12247 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12248 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
12249
12250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
12251 msgid "valid IPv6 CIDR"
12252 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
12253
12254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12256 msgid "valid IPv6 address"
12257 msgstr "geldig IPv6-adres"
12258
12259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12260 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12261 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
12262
12263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
12264 msgid "valid IPv6 address range"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
12268 msgid "valid IPv6 host id"
12269 msgstr "geldige IPv6-host-id"
12270
12271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12272 msgid "valid IPv6 network"
12273 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
12274
12275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
12276 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12277 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
12278
12279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12280 msgid "valid MAC address"
12281 msgstr "geldig MAC-adres"
12282
12283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
12284 msgid "valid UCI identifier"
12285 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
12286
12287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
12288 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12289 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
12290
12291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
12292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
12293 msgid "valid address:port"
12294 msgstr "geldig adres:poort"
12295
12296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
12297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
12298 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12299 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
12300
12301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
12302 msgid "valid decimal value"
12303 msgstr "geldige decimale waarde"
12304
12305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
12306 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12307 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
12308
12309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
12310 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12311 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
12312
12313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
12314 msgid "valid host:port"
12315 msgstr "geldige host:poort"
12316
12317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
12318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
12319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12322 msgid "valid hostname"
12323 msgstr "geldige hostnaam"
12324
12325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
12326 msgid "valid hostname or IP address"
12327 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
12328
12329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
12330 msgid "valid integer value"
12331 msgstr "geldig geheel getal"
12332
12333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12334 msgid "valid multicast MAC address"
12335 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
12336
12337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
12338 msgid ""
12339 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12340 "\"/\", \"%\" or spaces"
12341 msgstr ""
12342 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
12343 "of spaties"
12344
12345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
12346 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12347 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
12348
12349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
12350 msgid "valid network in address/netmask notation"
12351 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
12352
12353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
12354 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12355 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
12356
12357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
12358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
12359 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12360 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
12361
12362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
12363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12364 msgid "valid port value"
12365 msgstr "geldige poortwaarde"
12366
12367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
12368 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12369 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
12370
12371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
12372 msgid "value between %d and %d characters"
12373 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
12374
12375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
12376 msgid "value between %f and %f"
12377 msgstr "waarde tussen %f en %f"
12378
12379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
12380 msgid "value greater or equal to %f"
12381 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
12382
12383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
12384 msgid "value smaller or equal to %f"
12385 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
12386
12387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
12388 msgid "value with %d characters"
12389 msgstr "waarde met %d tekens"
12390
12391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
12392 msgid "value with at least %d characters"
12393 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
12394
12395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
12396 msgid "value with at most %d characters"
12397 msgstr "waarde met max %d karakters"
12398
12399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12400 msgid "weak security"
12401 msgstr "zwakke beveiliging"
12402
12403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12404 msgctxt "nft unit"
12405 msgid "week"
12406 msgstr "week"
12407
12408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12409 msgid "yes"
12410 msgstr "ja"
12411
12412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
12413 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12414 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12415 msgstr ""
12416
12417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
12418 msgctxt ""
12419 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12420 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12421 msgid ""
12422 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12423 "{example_com} and its subdomains."
12424 msgstr ""
12425
12426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
12427 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12428 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12429 msgstr ""
12430
12431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12432 msgid "« Back"
12433 msgstr "« Terug"
12434
12435 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12436 #~ msgstr ""
12437 #~ "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
12438
12439 #~ msgid "Run filesystem check"
12440 #~ msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
12441
12442 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
12443 #~ msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
12444
12445 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
12446 #~ msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
12447
12448 #~ msgid "Network-ID"
12449 #~ msgstr "Netwerk-ID"
12450
12451 #~ msgid ""
12452 #~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
12453 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12454 #~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
12455 #~ "the system running dnsmasq\"."
12456 #~ msgstr ""
12457 #~ "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
12458 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12459 #~ "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres "
12460 #~ "van het systeem waarop dnsmasq draait\"."
12461
12462 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12463 #~ msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
12464
12465 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12466 #~ msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
12467
12468 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12469 #~ msgstr ""
12470 #~ "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
12471
12472 #~ msgid "IP set"
12473 #~ msgstr "IP-set"
12474
12475 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12476 #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
12477
12478 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12479 #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
12480
12481 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12482 #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
12483
12484 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12485 #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
12486
12487 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12488 #~ msgstr ""
12489 #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
12490
12491 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12492 #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
12493
12494 #~ msgid "Local server"
12495 #~ msgstr "Lokale server"
12496
12497 #~ msgid ""
12498 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12499 #~ "files only."
12500 #~ msgstr ""
12501 #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
12502 #~ "DHCP of hosts-bestanden."
12503
12504 #~ msgid ""
12505 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12506 #~ "was received if multiple IPs are available."
12507 #~ msgstr ""
12508 #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
12509 #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
12510
12511 #~ msgid "Master"
12512 #~ msgstr "Meester"
12513
12514 #~ msgid "Mesh"
12515 #~ msgstr "Mesh"
12516
12517 #~ msgid ""
12518 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12519 #~ "NXDOMAIN."
12520 #~ msgstr ""
12521 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
12522 #~ "retourneert NXDOMAIN."
12523
12524 #~ msgid ""
12525 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12526 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12527 #~ msgstr ""
12528 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
12529 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
12530
12531 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
12532 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
12533
12534 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12535 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12536
12537 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12538 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12539
12540 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12541 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12542
12543 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12544 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12545
12546 #~ msgid ""
12547 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12548 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12549 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12550 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12551 #~ "Association."
12552 #~ msgstr ""
12553 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12554 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12555 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12556 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12557 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12558 #~ "mobiliteitsdomein."
12559
12560 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12561 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12562
12563 #~ msgid "ID"
12564 #~ msgstr "ID"
12565
12566 #~ msgid "Listen address"
12567 #~ msgstr "Luister adres"
12568
12569 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12570 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12571
12572 #~ msgid "Relay To address"
12573 #~ msgstr "Relais naar adres"
12574
12575 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12576 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12577
12578 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12579 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12580
12581 #~ msgid "Modem is disabled."
12582 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12583
12584 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12585 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12586
12587 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12588 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12589
12590 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12591 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12592
12593 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12594 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12595
12596 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12597 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12598
12599 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12600 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12601
12602 #~ msgid "Annex B (all)"
12603 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12604
12605 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12606 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12607
12608 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12609 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12610
12611 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12612 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12613
12614 #~ msgid "Annex J (all)"
12615 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12616
12617 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12618 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12619
12620 #~ msgid "Annex M (all)"
12621 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12622
12623 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12624 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12625
12626 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12627 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12628
12629 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12630 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12631
12632 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12633 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12634
12635 #~ msgid "Back to configuration"
12636 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12637
12638 #~ msgid "Auto Refresh"
12639 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12640
12641 #~ msgid ""
12642 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12643 #~ "file was empty before editing."
12644 #~ msgstr ""
12645 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12646 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12647
12648 #~ msgid "Announced DNS servers"
12649 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12650
12651 #~ msgid "Always announce default router"
12652 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"